|
ISSN 1725-5163 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 191 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 47 |
|
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
|
I Informace |
|
|
|
Komise |
|
|
2004/C 191/1 |
||
|
2004/C 191/2 |
Obecné směry pro demonstrační projekty nástroje LIFE–Životní prostředí |
|
|
2004/C 191/3 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.3510 – Shell/Saudi Aramco/ Showa Shell) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení ( 1 ) |
|
|
2004/C 191/4 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č. j. COMP/M.3525 – Alpinvest/3i/CID/JV) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
|
CS |
|
I Informace
Komise
|
27.7.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 191/1 |
Směnné kurzy vůči euro (1)
26. července 2004
(2004/C 191/01)
1 euro=
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,2163 |
|
JPY |
japonský jen |
133,22 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4362 |
|
GBP |
britská libra |
0,66105 |
|
SEK |
švédská koruna |
9,2030 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,5331 |
|
ISK |
islandská koruna |
86,89 |
|
NOK |
norská koruna |
8,5070 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CYP |
kyperská libra |
0,58180 |
|
CZK |
česká koruna |
31,557 |
|
EEK |
estonská koruna |
15,6466 |
|
HUF |
maďarský forint |
249,03 |
|
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
|
LVL |
lotyšský latas |
0,6562 |
|
MTL |
maltská lira |
0,4251 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,4410 |
|
ROL |
rumunský lei |
41 147 |
|
SIT |
slovinský tolar |
240,0300 |
|
SKK |
slovenská koruna |
39,868 |
|
TRL |
turecká lira |
1 803 000 |
|
AUD |
australský dolar |
1,7114 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,6039 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
9,4871 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,9060 |
|
SGD |
singapurský dolar |
2,0929 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 412,73 |
|
ZAR |
jihoamerický rand |
7,5055 |
Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
|
27.7.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 191/2 |
OBECNÉ SMĚRY PRO DEMONSTRAČNÍ PROJEKTY NÁSTROJE LIFE–ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
(2004/C 191/02)
Hlavním cílem LIFE, jediného evropského finančního nástroje výslovně věnovaného životnímu prostředí, je podpořit šestý akční program pro životní prostředí, a to jeho čtyři priority i sedm tematických strategií.
Přestože tyto obecné směry nejsou právně závazné, Evropská komise je použije k vyhodnocení významu návrhů demonstračních programů předložených v rámci LIFE–životní prostředí s ohledem na zájem Společenství. Žadatelé by si proto měli uvědomit, že pravděpodobnost spolufinancování návrhů, které se zabývají tématy mimo rozsah níže uvedených priorit, je velice malá. Obecné směry jsou k dispozici též na internetové stránce LIFE na adrese: http://europa.eu.int/comm/environment/life/home.htm.
I. OBECNÉ ZÁSADY
Projekty v rámci LIFE–životní prostředí by měly do co největší možné míry vycházet z výsledků výzkumných programů Společenství a ze slibných technologií vyvíjených průmyslovým sektorem. Projekty by měly přinést takové výsledky, které by mohly být dále šířeny, například s podporou strukturálních fondů.
LIFE–životní prostředí podporuje inovační demonstrační projekty (1) v duchu göteborské strategie, především ty, které přispívají k lisabonskému procesu tím, že k přínosu pro životní prostředí přidávají i měřitelný sociální a ekonomický přínos a rozvíjejí přístup založený na znalostech.
V souladu s akčním plánem pro environmentální technologie (2) LIFE–životní prostředí podporuje projekty, jejichž výsledkem je:
|
— |
identifikace slibných environmentálních technologií/přístupů (nebo metod či postupů) a překážek, které brání jejich vývoji, vedoucí k nalezení řešení pro překonání těchto překážek. |
Aby projekty dosáhly nejlepších výsledků, měly by v největší možné míře:
|
— |
podporovat co nejrozsáhlejší použití vědecky ověřených technologií/přístupů (tedy síťové projekty, šíření výsledků příslušnými subjekty atd.), |
|
— |
zahrnovat opatření na posilování kapacity, |
|
— |
zapojit finanční instituce do šíření technologií/přístupů, které byly v projektech vyvinuty. |
Projekty by se měly týkat nejvýznamnějších environmentálních otázek v celém životním cyklu postupu nebo produktu. Podpora z nástroje LIFE–životní prostředí bude přidělena nejlepším návrhům inovačních řešení důležitých otázek životního prostředí s životaschopnými a kvalitativně i kvantitativně měřitelnými konkrétními výsledky. Návrhy musejí být velice výrazné a technicky a finančně zdravé. Mělo by do nich být zahrnuto rozšiřování znalostí. Zvláště důležitý je jejich demonstrační charakter, což znamená, že projekty musejí být provedeny v takovém technickém měřítku, které umožní vyhodnotit technickou a ekonomickou životaschopnost při zavedení ve velkém. LIFE–životní prostředí není zaměřen na výzkum existující technologie nebo na investice do ní. Jeho cílem je zaplnit mezeru mezi výsledky výzkumu a vývoje a mezi široce rozšířeným používáním/zavedením na trh. V určitých případech LIFE doplňuje výzkumné programy Společenství, strukturální fondy a programy pro rozvoj venkova. Z tohoto důvodu je zaměřen na posilování součinnosti mezi vykonanou a probíhající prací a na dodávání přidané hodnoty.
II. ZVLÁŠTNÍ CÍLE
Obecné směry podrobněji vymezují priority pěti cílů stanovených v článku 4 nařízení o nástroji LIFE (3) v souladu se směry a přístupy definovanými v šestém akčním programu pro životní prostředí.
1. Udržitelný územní rozvoj a územní plánování, včetně městských a pobřežních oblastí
1.1 Udržitelný rozvoj měst (4)
|
1.1.1 |
Podpora a rozvoj plánů udržitelné městské dopravy (snížit poptávku po městské dopravě, zvýšit podíl veřejné dopravy, podporovat méně znečišťující způsoby dopravy a zlepšit environmentální výkonost celého dopravního systému). |
|
1.1.2 |
Provádění integrovaného řízení městského životního prostředí, včetně účinného snížení hladiny hluku, zejména z dopravní a stavební činnosti, a splnění konkrétních cílů v oblasti životního prostředí. |
1.2 Řízení kvality vzduchu
|
1.2.1 |
Podpora plánů a programů podle rámcové směrnice 96/62/ES o kvalitě vnějšího ovzduší a následných směrnic poskytováním inovačních řešení pro snížení znečištění ovzduší nebo pro zahájení, sledování a hodnocení takových plánů a programů používáním ukazatelů dopadu na zdraví a životní prostředí, včetně biologických ukazatelů (5). |
2. Udržitelné nakládání s podzemní a povrchovou vodou (6)
|
2.1 |
Dopad zemědělských a lesnických metod na kvalitu vody s ohledem na důsledky pro řízení povodí (povrchové i podzemní vody) a mořského prostředí (eutrofizace). Součástí jsou témata, která se týkají pesticidů, znečištění živinami a eutrofizace, dusíkové bilance na pastvinách a orné půdě, přičemž se přihlíží ke kvantitativním aspektům souvisejícím s integrovaným hospodařením s vodou. |
|
2.2 |
Zlepšení technologií pro nakládání s odpadními vodami a jejich úpravu s ohledem na zlepšení kvality odtoků a potřebu opětovného využití. Opětovné využití šedé vody, včetně dešťové vody, a opětovné využití vody z odvodňování zemědělské půdy. |
|
2.3 |
Postupné snižování odtoků a emisí, jejich ukončení a ztráty nebezpečných látek. |
|
2.4 |
Prevence a regulace povodní v rámci řízení povodí. |
3. Minimalizace dopadu hospodářských činností na životní prostředí
3.1 Čisté technologie
|
3.1.1 |
Činnosti, na něž se vztahuje směrnice o integrované prevenci a omezování znečištění, především:
|
|
3.1.2 |
Podpora činností na odstranění překážek bránících vývoji čistých technologií, na něž se nevztahuje integrovaná prevence a omezování znečištění, zejména činností prováděných malými a středně velkými podniky. |
3.2 Snižování emisí plynů, které vytvářejí skleníkový efekt
|
3.2.1 |
Vývoj inovačních technik nebo metod, které podstatně a měřitelně snižují emise skleníkových plynů (ve všech odvětvích, zejména v průmyslu, energetice, dopravě, zemědělství, lesnictví a nakládání s odpady). |
|
3.2.2 |
Inovační aplikace, které využívají obnovitelné zdroje energie pro distribuovanou výrobu tepla a energie v místním nebo malém měřítku (<10 MW), doplňující jiné programy Společenství financující oblasti spojené s energií. |
4. Prevence vytváření všech druhů odpadů, opětovné využití, obnova a recyklace těchto odpadů
Priority v sestupném pořadí:
|
4.1 |
Prevence vytváření odpadů ve významných odpadních tocích, pokud jde o množství a dopady na životní prostředí, včetně inovačních způsobů pro:
|
|
4.2 |
Opětovné využití produktů, částí produktů nebo prodloužení životního cyklu produktů takovým způsobem, který sníží jejich dopad v celém životním cyklu:
|
|
4.3 |
Podpora recyklace pomocí:
|
5. Snižování dopadu produktů a služeb na životní prostředí
5.1 Ekologický design produktů a služeb
|
5.1.1 |
Snížení dopadů na životní prostředí v průběhu celého životního cyklu produktů nebo skupiny produktů inovačním designem (např. pomocí systémů označování ISO typu I) a zlepšení toku informací v dodavatelském řetězci (např. označováním ISO typu III). |
5.2 Snížení dopadů na životní prostředí ve fázi používání produktů a služeb
|
5.2.1 |
Podpora ekologičtějších návyků a spotřebních vzorců u produktů a služeb, které mají významný celkový dopad na životní prostředí kvůli svému širokému rozšíření nebo svým přirozeným vlastnostem. |
(1) V tomto kontextu mohou být za skutečně inovační pokládány pouze projekty s „vysokým“ stupněm inovace (např. nová technologie nebo metoda, která je výsledkem studie nebo výzkumu, která ovlivňuje celý výrobní postup nebo službu nebo jejich velkou část).
(2) Viz KOM(2004) 38 v konečném znění, Brusel, 28.1.2004„Stimulace technologií pro udržitelný rozvoj: akční plán environmentálních technologií pro Evropskou unii“.
(3) Nařízení Evropského parlamentu (ES) č. 1655/2000 ze dne 17. července 2004 o finančním nástroji pro životní prostředí (LIFE).
(4) Zvláštní pozornost bude věnována projektům, které lze využít na podporu tematické strategie pro městské životní prostředí připravované Komisí - http://www.europa.eu.int/comm/environment/urban/thematic_strategy.htm.
(5) Biologické ukazatele = organismy nebo společenství organismů, které reagují na změny životního prostředí změnami svých životních funkcí a/nebo své chemické struktury, takže umožňují vyhodnocovat stav životního prostředí.
(6) Zvláštní pozornost bude věnována projektům, které podporují soudržný udržitelný a integrovaný přístup k nakládání s vodou v souladu se směry a doporučeními rámcové směrnice o vodě (směrnice Evropského parlamentu 2000/60/ES ze dne 23. října 2004, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky).
(7) Úplný seznam průmyslových odvětví, v nichž se připravují referenční dokumenty o nejlepších dostupných technikách, je k dispozici na adrese: http://eippcb.jrc.es/pages/FActivities.htm.
|
27.7.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 191/5 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Případ č. j. COMP/M.3510 – Shell/Saudi Aramco/ Showa Shell)
Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení
(2004/C 191/03)
(Text s významem pro EHP)
|
1. |
Komise obdržela dne 19. července 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Saudi Arabian Oil Company („Saudi Aramco“), Saudská Arábie, ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získává společnou kontrolu nad podnikem Showa Shell Sekiyu K.K. („Showa Shell“), Japonsko na základě nákupu akcií od Royal Dutch/Shell Group („Shell“, Spojené království), který rovněž získává společnou kontrolu. |
|
2. |
Předmět podnikání příslušných podniků je:
|
|
3. |
Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamované transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 (nyní nařízení Rady (ES) č. 139/2004) (2) je třeba uvést, že tento případ může být posouzen v řízení dle tohoto oznámení. |
|
4. |
Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3510 – Shell/Saudi Aramco/Showa Shell, na následující adresu:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. C 217, 29.7.2000, s. 32. Nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 bylo nahrazeno nařízením Rady (ES) č. 139/2004.
|
27.7.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 191/6 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Případ č. j. COMP/M.3525 – Alpinvest/3i/CID/JV)
Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení
(2004/C 191/04)
(Text s významem pro EHP)
|
1. |
Komise obdržela dne 16. července 2004 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Alpinvest Partners N.V.(„Alpinvest“, Nizozemí) a 3i Group plc („3i“, Spojené království) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získávají na základě nákupu akcií společnou kontrolu nad podnikem CID Car Interior design Holding GmbH („CID“, Německo). |
|
2. |
Předmět podnikání příslušných podniků je:
|
|
3. |
Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamované transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 (nyní nařízení Rady (ES) č. 139/2004) (2) je třeba uvést, že tento případ může být posouzen v řízení dle tohoto oznámení. |
|
4. |
Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3525 – Alpinvest/3i/CID/JV, na následující adresu:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. C 217, 29.7.2000, s. 32. Nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 bylo nahrazeno nařízením Rady (ES) č. 139/2004.