Evropské řízení o drobných nárocích – pravidla, kterými se řídí přeshraniční právní spory
PŘEHLED DOKUMENTU:
Nařízení (ES) č. 861/2007, kterým se zavádí evropské řízení o drobných nárocích
CO JE CÍLEM NAŘÍZENÍ?
- Nařízením se vytváří zjednodušené a urychlené písemné řízení pro řešení případů s drobnými přeshraničními* nároky. To snižuje náklady a zaručuje, že rozhodnutí učiněná v jedné zemi EU budou automaticky vykonatelná v zemi jiné.
- Nařízení (ES) č. 861/2007 bylo dále vylepšeno a zmodernizováno nařízením (EU) 2015/2421, kterým se také aktualizovala pravidla pro evropský platební rozkaz (poprvé zavedený na základě nařízení (ES) č. 1896/2006).
KLÍČOVÉ BODY
Toto nařízení
- se vztahuje na přeshraniční občanské a obchodní věci s nároky do výše 5 000 EUR,
- se nevztahuje na věci týkající se:
- stavu jednotlivce nebo jeho způsobilosti k právům a právním úkonům,
- majetkových práv vyplývajících z manželských či partnerských vztahů,
- vyživovacích povinností vůči rodině,
- závěti a dědění,
- úpadků,
- sociálního zabezpečení,
- rozhodčího řízení,
- pracovního práva,
- nájmů majetků,
- porušení práv na ochranu soukromí a osobnostních práv, včetně pomluvy.
Řízení stanovuje, že:
- žalobce zahájí písemné řízení odesláním vyplněného vzorového žalobního formuláře A (příloha I) včetně jakékoli příslušné dokumentace soudu, který bude daný případ projednávat,
- soudy mohou:
- požádat o doplňující informace, objasnění nebo opravy původního podání s použitím vzorového formuláře B (příloha II),
- odmítnout návrhy, které jsou nepřípustné nebo u nichž navrhovatel neposkytne doplňující informace v určené lhůtě,
- souhlasit s uskutečněním ústního jednání, pokud považují učinění rozhodnutí pouze na základě písemných důkazů za nemožné,
- soudy pokračují v práci na případu zasláním vzorového odpovědního formuláře C (příloha III) žalovanému do 14 dnů od přijetí úplně vyplněného formuláře,
- žalovaní:
- mají 30 dní na zaslání odpovědi soudu. Jejich odpověď je zaslána do 14 dní žalobci,
- mohou odpovědět v tom smyslu, že hodnota nepeněžního nároku překračuje limit 5 000 EUR. O pravdivosti tohoto tvrzení rozhodne soud. Pokud tomu tak není, pokračuje se v řešení případu. Pokud tomu tak je, je případ předán příslušnému právnímu systému dané země,
- soudy vydají rozhodnutí do 30 dnů od přijetí odpovědi žalovaného nebo žalobce, pokud:
- si nevyžádají další informace od dotčených stran,
- neprovedou dokazování nejjednodušším a nejméně náročným způsobem,
- nezorganizují ústní jednání s použitím dálkových komunikačních technologií, jako jsou v případě možnosti videokonference nebo telekonference, i když jednotlivci mohou vyžadovat být fyzicky přítomní,
- dokumenty a rozhodnutí se doručují poštou nebo elektronicky a jejich přijetí je potvrzováno,
- úřední formuláře musí být v jazyce, který používá soud, a další dokumenty může být potřeba přeložit,
- se použije procesní právo země EU, ve které řízení probíhá.
Soudní poplatky musí:
- být přiměřené a nesmí být vyšší než ty za vnitrostátní zjednodušená soudní řízení,
- umožňovat stranám, obzvlášť těm v jiné zemi EU, použít vzdálený způsob platby, jako je použití bankovního převodu, kreditní nebo debetní karty nebo přímé platby z bankovního účtu.
Náklady hradí poražený v daném případu a jejich náhrada nemá být přiznána výherci, pokud nebyly nutně vynaložené nebo nebyly přiměřené ve vztahu k nároku.
Je možné proti rozhodnutí uplatnit opravné prostředky, pokud to umožňují vnitrostátní právní předpisy daného soudu.
Přezkum rozhodnutí:
- je možný, pokud žalovaný:
- neobdržel žalobní formulář nebo předvolání k ústnímu jednání v dostatečném předstihu, aby se mohl připravit na svou obhajobu,
- nemohl napadnout nárok z důvodu vyšší moci (nebo mimořádných okolností), které nezavinil,
- požádá o přezkum do 30 dní od rozhodnutí,
- může být soudem přijato a v tom případě je rozhodnutí od počátku neplatné, nebo odmítnuto a v tom případě je rozhodnutí platné.
Rozhodnutí:
- jsou vykonatelná v jakékoli jiné zemi EU,
- musí být doplněna osvědčením, vzorovým formulářem D (příloha IV), v příslušném jazyce EU, doručená bez dalších nákladů, pokud si to jedna ze stran přeje,
- jsou odmítnuta v jurisdikci výkonu po žádosti strany, která prohrála, pokud jsou neslučitelná s dřívějším rozsudkem v zemi EU nebo v zemi mimo EU za předpokladu, že:
- se týkal stejné věci a stejných stran,
- byl vydán v EU zemi výkonu nebo je tak právně uznán,
- proti neslučitelnosti nebyla a nemohla být vznesena námitka při soudním řízení v jiné zemi,
- mohou po napadení nebo přezkumu návrhu jednou ze stran vést soud v jurisdikci výkonu k:
- omezení vykonávacího řízení na ochranná opatření,
- podmíněním výkonu složením jistoty, kterou sám určí,
- zastavení vykonávacího řízení za výjimečných okolností.
Vykonatelnost rozhodnutí řídí právní předpisy vykonávající země.
Země EU:
- zpřístupní vzorový žalobní formulář A navrhující evropské řízení o drobných nárocích u všech soudů,
- poskytují bezplatnou pomoc s vyplněním formulářů a obecné informace,
- nejsou povinny poskytovat právní pomoc v konkrétním případě,
- informují Evropskou komisi, zda je návrh možný podle jejich vnitrostátních právních předpisů – informace, kterou Komise zveřejní,
- využívají k informování veřejnosti a odborníků Evropskou soudní síť pro občanské a obchodní věci.
ODKDY JSOU NAŘÍZENÍ V PLATNOSTI?
- Nařízení (ES) č. 861/2007 se používá od 1. ledna 2009, kromě pravidel, která vyžadují, aby země EU informovaly Komisi o otázkách soudní příslušnosti, komunikačních prostředků a opravných prostředků (článek 25), a která vstoupila v platnost 1. ledna 2008.
- Pozměňující nařízení (EU) 2015/2421 se používá od 14. července 2017 s výjimkou bodu 16 článku 1, kterým se mění článek 25 nařízení (ES) č. 861/2007, který se používá od 14. ledna 2017.
KONTEXT
KLÍČOVÉ POJMY
Přeshraniční: alespoň jedna ze stran má bydliště nebo místo obvyklého pobytu v jiné zemi EU, než je EU země soudu, u něhož byla podána žaloba.
HLAVNÍ DOKUMENT
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 ze dne 11. července 2007, kterým se zavádí evropské řízení o drobných nárocích (Úř. věst. L 199, 31.7.2007, s. 1–22)
Postupné změny nařízení (ES) č. 861/2007 byly začleněny do základního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
SOUVISEJÍCÍ DOKUMENT
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1896/2006 ze dne 12. prosince 2006, kterým se zavádí řízení o evropském platebním rozkazu (Úř. věst. L 399, 30.12.2006, s. 1–32)
Viz konsolidované znění.
Poslední aktualizace 05.05.2020