Záležitosti směnného kurzu a měnové dohody s eurozónou

 

PŘEHLED DOKUMENTŮ:

Rozhodnutí 98/683/ES – záležitosti směnného kurzu v souvislosti se středoafrickým frankem a komorským frankem

Rozhodnutí 98/744/ES – záležitosti směnného kurzu v souvislosti s kapverdským escudem

Rozhodnutí 1999/95/ES – měnová opatření ve francouzských územních společenstvích Saint-Pierre a Miquelon a Mayotte

Rozhodnutí 1999/96/ES – postoj, který má zaujmout Společenství v souvislosti s dohodou týkající se měnových vztahů s Monackým knížectvím

Rozhodnutí 1999/97/ES – postoj, který má zaujmout Společenství v souvislosti s dohodou týkající se měnových vztahů s Republikou San Marino

Rozhodnutí 1999/98/ES – postoj, který má zaujmout Společenství v souvislosti s dohodou týkající se měnových vztahů s Vatikánem

Rozhodnutí 2004/548/ES – postoj, který má zaujmout Společenství v souvislosti s dohodou týkající se měnových vztahů s Andorrským knížectvím

Rozhodnutí 2004/750/ES – zahájení jednání o dohodě týkající se měnových vztahů s Andorrským knížectvím

Měnová dohoda mezi EU a Vatikánským městským státem

Měnová dohoda mezi EU a Andorrou

Měnová dohoda mezi EU a San Marinem

Měnová dohoda mezi EU a Monakem

CO JE CÍLEM TĚCHTO ROZHODNUTÍ A DOHOD?

KLÍČOVÉ BODY

Nová opatření jsou stanovena v těchto dohodách:

ODKDY SE ROZHODNUTÍ A DOHODY POUŽIJÍ?

KONTEXT

Další informace viz:

HLAVNÍ DOKUMENTY

Rozhodnutí Rady 98/683/ES ze dne 23. listopadu 1998 o záležitostech směnného kurzu v souvislosti se středoafrickým frankem a komorským frankem (Úř. věst. L 320, 28.11.1998, s. 58–59).

Následné změny rozhodnutí 98/683/ES byly začleněny do původního znění. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.

Rozhodnutí Rady 98/744/ES ze dne 21. prosince 1998 o záležitostech směnného kurzu v souvislosti s kapverdským escudem (Úř. věst. L 358, 31.12.1998, s. 111–112).

Rozhodnutí Rady 1999/95/ES ze dne 31. prosince 1998 o měnových opatřeních ve francouzských územních společenstvích Saint-Pierre a Miquelon a Mayotte (Úř. věst. L 30, 4.2.1999, s. 29–30).

Rozhodnutí Rady 1999/96/ES ze dne 31. prosince 1998 o postoji, který má zaujmout Společenství v souvislosti s dohodou týkající se měnových vztahů s Monackým knížectvím (Úř. věst. L 30, 4.2.1999, s. 31–32).

Rozhodnutí Rady 1999/97/ES ze dne 31. prosince 1998 o postoji, který má zaujmout Společenství v souvislosti s dohodou týkající se měnových vztahů s Republikou San Marino (Úř. věst. L 30, 4.2.1999, s. 33–34).

Rozhodnutí Rady 1999/98/ES ze dne 31. prosince 1998 o postoji, který má zaujmout Společenství v souvislosti s dohodou týkající se měnových vztahů s Vatikánem (Úř. věst. L 30, 4.2.1999, s. 35–36).

Rozhodnutí Rady 2004/548/ES ze dne 11. května 2004 o postoji Společenství ohledně dohody týkající se měnových vztahů s Andorským knížectvím (Úř. věst. L 244, 16.7.2004, s. 47–49).

Rozhodnutí Rady 2004/750/ES ze dne 21. října 2004 o zahájení jednání o dohodě týkající se měnových vztahů s Andorrským knížectvím (Úř. věst. L 332, 6.11.2004, s. 15).

Měnová dohoda mezi Evropskou unií a Vatikánským městským státem (Úř. věst. C 28, 4.2.2010, s. 13–18).

Viz konsolidované znění.

Měnová dohoda mezi Evropskou unií a Andorrským knížectvím (Úř. věst. C 369, 17.12.2011, s. 1–13).

Viz konsolidované znění.

Měnová dohoda mezi Evropskou unií a Republikou San Marino (Úř. věst. C 121, 26.4.2012, s. 5–17).

Viz konsolidované znění.

Měnová dohoda mezi Evropskou unií a Monackým knížectvím (Úř. věst. C 310, 13.10.2012, s.°1–11).

Viz konsolidované znění.

Poslední aktualizace 26.08.2021