02019R1323 — CS — 23.08.2020 — 001.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1323 ze dne 2. srpna 2019 o výjimečných opatřeních na podporu trhu pro odvětví vajec a drůbežího masa v Itálii (Úř. věst. L 206 6.8.2019, s. 12) |
Ve znění:
|
|
|
Úřední věstník |
||
|
Č. |
Strana |
Datum |
||
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/1206 ze dne 19. srpna 2020, |
L 273 |
1 |
20.8.2020 |
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1323
ze dne 2. srpna 2019
o výjimečných opatřeních na podporu trhu pro odvětví vajec a drůbežího masa v Itálii
Článek 1
Unie poskytne spolufinancování odpovídající 50 % výdajů hrazených Itálií na podporu trhu s násadovými a konzumními vejci a s drůbežím masem, jenž byl vážně zasažen výskytem 45 ohnisek vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5 zjištěných a oznámených Itálií v období od 1. října 2017 do 30. června 2018 a ohnisek oznámených Itálií v období od 20. července 2017 do 28. září 2017, která vedla k povinnému uzavření hospodářství po 28. září 2017.
Článek 2
Výdaje hrazené Itálií jsou způsobilé pro spolufinancování ze strany Unie pouze:
po dobu uplatňování opatření v oblasti zdraví zvířat a veterinárních opatření, která jsou uvedena v právních předpisech Unie a italských právních předpisech vyjmenovaných v příloze a vztahujících se k období uvedenému v článku 1, a
v případě hospodářství chovajících drůbež, na která se vztahují uvedená opatření v oblasti zdraví zvířat a veterinární opatření a která se nacházejí v pásmech, jež jsou uvedena v právních předpisech Unie a v italských právních předpisech vyjmenovaných v příloze („regulovaná pásma“), a
v případě, že je Itálie příjemcům vyplatí nejpozději do 30. září 2020. Ustanovení čl. 5 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 se nepoužije; a
v případě, že za příslušné zvíře nebo produkt nebyla po dobu uvedenou v písmeni a) poskytnuta žádná kompenzace prostřednictvím státní podpory nebo pojištění ani na ně nebyl poskytnut finanční příspěvek Unie podle nařízení (EU) č. 652/2014.
Článek 3
Maximální výše spolufinancování ze strany Unie činí 32 147 498 EUR podle následujícího upřesnění:
v případě ztráty produkce drůbeže v regulovaném pásmu se použijí tyto paušální částky:
0,1050 EUR za zničené násadové vejce kódu KN 0407 11 00 , a to nejvýše na 406 355 vajec;
0,07 EUR za násadové vejce kódu KN 0407 11 00 zpracované do vaječných výrobků, a to nejvýše na 18 211 121 vajec;
0,0167 EUR za vejce kódu KN 0407 11 00 zpracované do vaječných výrobků, a to nejvýše na 28 730 220 vajec;
0,064 EUR za týden a kuře chované na maso kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 50 390 617 zvířat;
0,13 EUR za týden a nosnici chovanou v klecích kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 391 246 zvířat;
0,17 EUR za týden a nosnici chovanou v halách kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 1 933 867 zvířat;
0,045 EUR za týden a kuřici chovanou v klecích kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 185 900 zvířat;
0,055 EUR za týden a kuřici chovanou v halách kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 265 136 zvířat;
0,194 EUR za týden a kachnu na výkrm kódu KN 0105 99 10 , a to nejvýše na 140 000 zvířat;
0,13 EUR za týden a krůtu na výkrm kódu KN 0105 99 30 , a to nejvýše na 3 263 749 zvířat;
0,215 EUR za týden a krocana na výkrm kódu KN 0105 99 30 , a to nejvýše na 6 140 730 zvířat;
0,1475 EUR za týden a perličku kódu KN 0105 99 50 , a to nejvýše na 392 869 zvířat;
v případě ztrát souvisejících s úpravou doby odchovu kvůli zákazu převozu v regulovaných pásmech se použijí následující paušální částky za zvíře:
0,115 EUR za týden a standardní kuřici kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 323 784 zvířat;
0,12 EUR za týden a standardní kuře chované na maso kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 5 600 zvířat;
3,06 EUR za nadměrně velkého kapouna kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 2 000 zvířat;
1,0534 EUR za krocana/krůtu kódu KN 0105 99 30 , a to nejvýše na 11 021 zvířat;
0,5627 EUR za týden a nadměrně velkou mladou krůtu/nadměrně velkého mladého krocana kódu KN 0105 99 30 , a to nejvýše na 12 662 zvířat;
v případě utracení drůbeže v regulovaných pásmech se použijí tyto paušální částky za zvíře:
0,19 EUR za kuře kódu KN 0105 11 19 , a to nejvýše na 40 908 zvířat;
0,2015 EUR za kuře z volného chovu kódu KN 0105 11 19 , a to nejvýše na 1 455 308 zvířat;
0,565 EUR za krůtu kódu KN 0105 12 00 , a to nejvýše na 847 257 zvířat;
1,03 EUR za krocana kódu KN 0105 12 00 , a to nejvýše na 586 923 zvířat;
v případě ztráty produkce plemenných zvířat v regulovaných pásmech se použijí tyto paušální částky na zvíře:
0,135 EUR za týden a kuře chované na maso kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 1 621 820 zvířat;
1,185 EUR za týden a krocana/krůtu kódu KN 0105 99 30 , a to nejvýše na 128 689 zvířat.
Článek 4
Itálie provede správní a fyzické kontroly v souladu s články 58 a 59 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ( 1 ).
Itálie zejména ověří:
způsobilost žadatele předkládajícího žádost o podporu;
u každého způsobilého žadatele: způsobilost, množství a hodnotu skutečné ztráty produkce;
že žádný způsobilý žadatel neobdržel na kompenzaci ztrát uvedených v článku 2 tohoto nařízení financování z jiného zdroje.
U způsobilých žadatelů, u nichž jsou dokončeny správní kontroly, může být podpora vyplacena bez čekání na provedení všech kontrol, zejména těch, které se týkají žadatelů vybraných pro kontroly na místě.
V případech, kdy způsobilost žadatele nebude potvrzena, se podpora vrací zpět a uplatní se sankce.
Článek 5
Itálie předloží Komisi vyúčtování plateb.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
Regulovaná pásma a období podle článku 2
Části Itálie a období stanovené v souladu se směrnicí 2005/94/ES a definované v níže uvedených předpisech:
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549).