8.9.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 303/20


Kasační opravný prostředek podaný dne 12. června 2014 společností Faci SpA proti rozsudku Tribunálu (třetího senátu) vydanému dne 20. března 2014 ve věci T-46/10, Faci SpA v. Evropská komise

(Věc C-291/14 P)

2014/C 303/26

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Faci SpA (zástupci: S. Piccardo, S. Crosby, advokáti)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

Navrhovatelka navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 20. března 2014 ve věci T-46/10 nebo

podpůrně zrušil nebo podstatně snížil pokutu uloženou navrhovatelce nebo

vrátil věc Tribunálu, aby o ní znovu rozhodl, a

v každém případě uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení vynaložených navrhovatelkou v rámci řízení v prvním stupni a řízení o tomto kasačním opravném prostředku.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Tento kasační opravný prostředek směřuje proti rozsudku Tribunálu Evropské unie ze dne 20. března 2014 ve věci T-46/10. Tímto rozsudkem Tribunál zamítl žalobu navrhovatelky ze dne 28. ledna 2010 podanou proti rozhodnutí Komise C(2009) 8682 final ze dne 11. listopadu 2009 týkajícímu se řízení podle článku 81 Smlouvy o ES a článku 53 Dohody o EHP (Věc COMP/38.589 – Tepelné stabilizátory) (1).

Navrhovatelka předkládá dva důvody kasačního opravného prostředku.

Ve svém prvním důvodu navrhovatelka tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení tím, že nepřezkoumal závažnost porušení po listopadu 1996 s ohledem na změnu v povaze kartelové dohody, což mu zabránilo v tom, aby při výpočtu výše pokuty uložené navrhovatelce zohlednil všechny relevantní skutečnosti, čímž porušil bod 20 pokynů z roku 2006 pro výpočet pokut, resp. článek 23 nařízení č. 1/2003 (2) a článek 49 Listiny základních práv Evropské unie.

Ve svém druhém důvodu navrhovatelka tvrdí, že Tribunál neprovedl účinný a důkladný soudní přezkum rozhodnutí, neboť aniž by přezkoumal skutkový stav, potvrdil, že navrhovatelka se chovala stejně jako ostatní zapojené podniky, ačkoli její účast byla méně významná, a bez jakéhokoliv posouzení zamítl důvod vycházející z nezákonného narušení hospodářské soutěže v neprospěch navrhovatelky z důvodu uplatnění bodu 35 pokynů pro výpočet pokut na jiný konkurenční podnik, Bärlocher.


(1)  Úř. věst. C 307, 12.11.2010, s. 9.

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, s. 1; Zvl. vyd. 08/02, s. 205).