Věc C-486/06

BVBA Van Landeghem

v.

Belgische Staat

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná hof van beroep te Antwerpen)

„Společný celní sazebník – Kombinovaná nomenklatura – Sazební zařazení zboží – Čísla 8703 a 8704 – Motorové vozidlo typu ‚pick-up‘ “

Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 6. prosince 2007          

Shrnutí rozsudku

Společný celní sazebník – Položky sazebníku – Motorové vozidlo typu „pick-up“

Vozidla typu „pick-up“, která se skládají jednak z uzavřené kabiny, která slouží jako prostor pro cestující, v níž se za sedadlem nebo sedací lavicí řidiče nacházejí sklápěcí nebo odnímatelná sedadla s trojbodovými bezpečnostními pásy, a jednak z nákladního prostoru odděleného od kabiny, který není vyšší než 50 cm, může být otevřen jen ze zadní strany a nemá žádné zařízení k upevnění nákladu, která mají velmi luxusní interiér s rozsáhlým vybavením (zejména elektricky nastavitelná kožená sedadla, elektricky ovládaná zrcátka a okna, jakož i stereo zařízení s CD přehrávačem) a která jsou vybavena protiblokovacím brzdovým systémem (ABS), benzínovým motorem o objemu válců od 4 do 8 litrů s automatickou převodovkou a velmi vysokou spotřebou paliva, náhonem na čtyři kola, jakož i luxusními „sportovními“ koly, je nutno podle jejich obecného vzhledu a všech jejich charakteristických znaků zařadit do čísla 8703 kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění nařízení č. 3115/94, nařízení č. 3009/95 a nařízení č. 1734/96.

(viz bod 43 a výrok)







ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (osmého senátu)

6. prosince 2007(*)

„Společný celní sazebník – Kombinovaná nomenklatura – Sazební zařazení zboží – Čísla 8703 a 8704 – Motorové vozidlo typu ‚pick-up‘ “

Ve věci C‑486/06,

jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím hof van beroep te Antwerpen (Belgie) ze dne 21. listopadu 2006, došlým Soudnímu dvoru dne 27. listopadu 2006, v řízení

BVBA Van Landeghem

proti

Belgische Staat,

SOUDNÍ DVŮR (osmý senát),

ve složení R. Silva de Lapuerta, zastupující předsedkyně osmého senátu, E. Juhász a T. von Danwitz (zpravodaj), soudci,

generální advokát: D. Ruiz-Jarabo Colomer,

vedoucí soudní kanceláře: R. Grass,

s přihlédnutím k písemné části řízení,

s ohledem na vyjádření předložená:

–       za BVBA Van Landeghem E. Geversem, advocaat,

–       za belgickou vládu A. Hubert, jako zmocněnkyní,

–       za Komisi Evropských společenství J. Hottiaux, jako zmocněnkyní, ve spolupráci s F. Tuytschaeverem, advocaat,

s přihlédnutím k rozhodnutí, přijatému po vyslechnutí generálního advokáta, rozhodnout věc bez stanoviska,

vydává tento

Rozsudek

1       Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce se týká výkladu kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, s. 1; Zvl. vyd. 02/02, s. 382), ve znění příloh nařízení Komise (ES) č. 3115/94 ze dne 20. prosince 1994 (Úř. věst. L 345, s. 1; Zvl. vyd. 02/05, s. 324), nařízení Komise (ES) č. 3009/95 ze dne 22. prosince 1995 (Úř. věst. L 319, s. 1) a nařízení Komise (ES) č. 1734/96 ze dne 9. září 1996 (Úř. věst. L 238, s. 1, dále jen „KN“).

2       Tato žádost byla předložena v rámci sporu mezi BVBA Van Landeghem (dále jen „Van Landeghem“) a Belgische Staat ohledně sazebního zařazení některých motorových vozidel typu „pick-up“.

 Právní rámec

 Mezinárodní právo

3       Mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží (dále jen „HS“), uzavřená v Bruselu dne 14. června 1983, a protokol o její změně ze dne 24. června 1986 (dále jen „úmluva o HS“) byly schváleny jménem Evropského hospodářského společenství rozhodnutím Rady 87/369/EHS ze dne 7. dubna 1987 (Úř. věst. L 198, s. 1; Zvl. vyd. 02/02, s. 288).

4       Na základě čl. 3 odst. 1 úmluvy o HS se každá smluvní strana zavazuje, že její celní a statistické nomenklatury budou v souladu s HS, že bude používat bez dodatků a změn všechna čísla a položky tohoto systému, jakož i jejich číselné znaky a že bude dodržovat číselné uspořádání uvedeného systému. Totéž ustanovení stanoví, že každá smluvní strana se rovněž zavazuje používat k výkladu HS všeobecná pravidla, jakož i všechny poznámky k třídám, kapitolám a položkám HS a neměnit rozsah posledně uvedených.

5       Rada pro celní spolupráci, nyní Světová celní organizace (dále jen „SCO“), založená mezinárodní úmluvou, kterou se vytváří uvedená Rada, uzavřenou v Bruselu dne 15. prosince 1950, schvaluje za podmínek stanovených v článku 8 úmluvy o HS vysvětlivky a stanoviska k zařazení přijatá Výborem pro HS, orgánem podle článku 6 této úmluvy. Podle čl. 7 odst. 1 úmluvy o HS je úkolem tohoto výboru zejména předkládat návrhy na změnu uvedené úmluvy a vypracovávat vysvětlivky, stanoviska k zařazení, jakož i ostatní pokyny pro výklad HS.

6       Na svém 28. zasedání, které se konalo v roce 2001, Výbor pro HS přijal změny vysvětlivek, zejména těch, které se týkají čísel 8703 a 8704 HS.

7       Vysvětlivka k číslu 8703 HS stanoví:

„Zařazení určitých motorových vozidel do tohoto čísla se řídí určitými charakteristickými znaky, které svědčí o tom, že tato vozidla jsou v zásadě určena k přepravě osob, a ne nákladu (č. 8704). Tyto charakteristické znaky jsou užitečné zejména pro určení zařazení motorových vozidel, jejichž celková povolená hmotnost je zpravidla nižší než pět tun, která mají jediný uzavřený vnitřní prostor, který je tvořen částí určenou pro řidiče a cestující a druhou částí, kterou je možno použít k přepravě osob a nákladu. Do této kategorie motorových vozidel patří vozidla, která jsou zpravidla nazývána jako víceúčelová vozidla (například dodávková vozidla, vozidla pro volný čas a určitá vozidla typu ,pick-up‘). Následující znaky jsou charakteristické pro koncepci, kterou zpravidla mají vozidla, která patří do tohoto čísla:

a)      existence trvale zabudovaných sedadel s bezpečnostními prvky (například bezpečnostní pásy nebo body ukotvení a příprava pro zabudování bezpečnostních pásů) pro každou osobu nebo existence trvalých bodů ukotvení a přípravy pro zabudování sedadel a bezpečnostních prvků v zadní části nacházející se za částí, která je určena pro řidiče a cestující. Tato sedadla mohou být zabudovaná napevno, sklopná, nebo odnímatelná z bodů ukotvení;

b)      existence oken vzadu na obou bočních stranách;

c)      existence jedněch nebo vícera posuvných, závěsných nebo výklopných dveří s okny na boční straně nebo vzadu;

d)      neexistence trvalého panelu nebo přepážky mezi částí pro řidiče a spolujezdce a zadní částí, kterou je možno použít pro přepravu osob nebo nákladu;

e)      v celém interiéru vozidla existence komfortních prvků, prvků vnitřního příslušenství a výbavy podobných těm, které se nacházejí v interiérech osobních automobilů (například koberečky, ventilace, vnitřní osvětlení, popelníky).“ (neoficiální překlad)

8       Vysvětlivka k číslu 8704 HS zní následovně:

„Zařazení určitých motorových vozidel do tohoto čísla se řídí určitými charakteristickými znaky, které svědčí o tom, že tato vozidla jsou určena k přepravě nákladu, a ne osob (č. 8703). Tyto znaky jsou užitečné zejména pro určení sazebního zařazení motorových vozidel, jejichž celková povolená hmotnost je zpravidla nižší než pět tun, která mají buď samostatnou zadní uzavřenou část nebo zadní otevřenou úložnou plochu, která se zpravidla užívá pro přepravu zboží; tato vozidla mohou mít vzadu lavicová sedadla bez bezpečnostních pásů, bodů ukotvení a zařízení pro cestující, která je možné sklopit k bočním stranám tak, aby bylo možné zcela využít úložnou plochu pro přepravu nákladu. Do této kategorie motorových vozidel patří zejména vozidla, která jsou zpravidla nazývána jako víceúčelová vozidla (například dodávková vozidla, vozidla typu ,pick-up‘ a určitá vozidla pro volný čas). Následující znaky jsou charakteristické pro koncepci, kterou zpravidla mají vozidla, která patří do tohoto čísla:

a)      existence lavicových sedadel bez bezpečnostních prvků (například bezpečnostní pásy nebo body ukotvení a příprava pro zabudování bezpečnostních pásů) bez zařízení pro cestující v zadní části nacházející se za částí, která je určena pro řidiče a cestující. Tato sedadla je zpravidla možné sklopit tak, aby bylo možné v plné míře využít zadní úložnou podlahu (u dodávkových vozidel) nebo oddělenou úložnou plochu (u vozidel typu ,pick-up‘) pro přepravu nákladu;

b)      existence oddělené kabiny pro řidiče a cestující, jakož i oddělené otevřené plochy vybavené pevnými bočnicemi a zadní sklopnou stěnou (vozidla typu ,pick-up‘);

c)      neexistence oken vzadu na obou bočních stranách; existence jedněch nebo vícera posuvných, závěsných nebo výklopných dveří bez oken na bočních stranách nebo vzadu k nakládání a vykládání zboží (dodávková vozidla);

d)      existence trvalého panelu nebo přepážky mezi částí pro řidiče a spolujezdce a zadní částí;

e)      v nákladním prostoru neexistence komfortních prvků, prvků vnitřního příslušenství a výbavy podobných těm, které se nacházejí v interiérech osobních automobilů (například koberečky, ventilace, vnitřní osvětlení, popelníky).“ (neoficiální překlad)

9       Na svém 23. zasedání, které se konalo v roce 1999, Výbor pro HS přijal změny stanovisek k zařazení, zejména těch, která se týkají čísel 8703 a 8704 HS.

10     Vozidla typu „pick-up“ se nachází ve stanoviscích k zařazení k položkám 8703.23, 8704.21 a 8704.31 HS, která byla tímto výborem přijata na uvedeném zasedání. Typ vozidla, o který se jedná ve druhém stanovisku, které se týká položky 8704.31, se liší od toho, o který se jedná v níže uvedeném prvním stanovisku, jen způsobem pohonu kol (náhon na dvě nebo na čtyři kola) a hmotností, z tohoto důvodu zde není třeba toto druhé stanovisko uvádět.

„8703.23 2. Motorové vozidlo s náhonem na dvě kola poháněné zážehovým pístovým spalovacím motorem s obsahem válců 1 800 cm3. Vozidlo má dvoje dveře a v části určené pro cestující (dvojkabina) má dvě přední sedadla a vzadu nesklopitelnou lavici pro tři osoby. Jeho interiér je dobře vybaven (například čalouněná sedadla, ozdobné panely). Zadní část, která je otevřená a určena pro přepravu nákladu, je oddělena od části určené pro cestující a je vybavena zadní sklopnou stěnou. Celkové užitečné zatížení (osoby včetně řidiče a náklad) je 495 kg, z něhož tvoří přibližně 145 kg náklad. Maximální celková hmotnost vozidla je 1 566 kg.

8704.21 1. Motorové vozidlo s náhonem na čtyři kola poháněné vznětovým pístovým spalovacím motorem s objemem válců 2 779 cm3, skládající se z dvojkabiny a odděleného nákladního prostoru, samostatně namontovaného na podvozku. Celkové užitečné zatížení (osoby včetně řidiče a náklad) je 625 kg, z něhož tvoří přibližně 350 kg náklad. Vozidlo je vybaveno čtverem dveří a nesklopnou lavicí pro tři osoby za dvěma předními sedadly. Interiér je dobře vybaven například polstrovanými sedadly s opěrkami hlavy a ozdobným bočním tapecírováním. Nákladní prostor je vybaven zadní sklopnou stěnou a je zakryt plachtou nataženou na kovovém rámu. V nákladním prostoru je instalován odnímatelný plastový panel, na kterém je namontována lavice.

8704.31 1. Motorové vozidlo s náhonem na dvě kola poháněné zážehovým pístovým spalovacím motorem s obsahem válců 2 254 cm3. Vozidlo má čtvery dveře a v části určené pro cestující (dvojkabina) má dvě přední sedadla a vzadu nesklopitelnou lavici pro tři osoby. Vrchní část vozidla je tvořena dvěma oddělenými částmi karoserie, jednou pro řidiče a cestující a druhou pro náklad. Nákladní úložná plocha je otevřená a je vybavena zadní sklopnou stěnou pro ulehčení nakládání nebo vykládání nákladu. Celkové užitečné zatížení (osoby včetně řidiče a náklad) je 1 140 kg. Maximální celková hmotnost vozidla je 2 450 kg.“ (neoficiální překlad)

 Právní úprava Společenství

11     Kombinovaná nomenklatura je založena na HS a přebírá čísla, jakož i položky o šesti číslicích HS. Znění kombinované nomenklatury, platné v rozhodné době z hlediska skutkového stavu v původním řízení, je uvedeno v příloze I nařízení č. 2658/87, ve znění příloh nařízení č. 3115/94, 3009/95 a 1734/96. Znění všeobecných pravidel vyplývající z těchto nařízení a pravidel pro tarifní čísla KN, na která se vztahuje předběžná otázka, jakož i pravidel, která byla uvedena před Soudním dvorem, se pro účely zodpovězení této otázky vzájemně neliší.

12     Část první KN hlava I bod A, nazvaný „Všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury“, ve znění vyplývajícím z nařízení č. 1734/96, stanoví:

„Zařazení zboží do kombinované nomenklatury se řídí těmito zásadami:

[…]

3.      Zboží, které lze podle pravidla 2 b) nebo z jiných důvodů zařadit prima facie do dvou nebo více čísel, se zařazuje takto:

         […]

c)      zboží, které nelze zařadit podle pravidel 3 a) ani 3 b), se zařadí do posledního z čísel, která podle pořadí přicházejí stejnou měrou v úvahu.“

13     Druhá část KN obsahuje třídu XVII, nazvanou „Vozidla, letadla, plavidla a dopravní zařízení“, jejíž kapitola 87 je nazvána „Vozidla, jiná než kolejová, jejich části, součásti a příslušenství“. Následující čísla jsou pro spor v původním řízení rozhodná:

8703

Osobní automobily a jiná motorová vozidla konstruovaná [určená] především pro přepravu osob (jiná než čísla 8702), včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů

8704

Motorová vozidla pro přepravu nákladu


14     Předmluva k vydání „vysvětlivek ke kombinované nomenklatuře Evropských společenství“ uvádí, že tyto vysvětlivky „nemění význam [vysvětlivek k HS], ale měly by být považovány za jejich doplněk a používány ve spojení s nimi“. Vysvětlivky ke KN vydané Komisí Evropských společenství, které se týkají zařazení do podpoložek 8703 21 10 až 8703 24 90 v rozhodné době z hlediska skutečností v původním řízení, v rozsahu, v němž to je v projednávaném případě relevantní (Úř. věst. 1994, C 342, s. 1, dále jen „vysvětlivky ke KN 1994“), stanovily:

„Jsou-li určena především pro přepravu osob, patří do těchto podpoložek rovněž smíšená vozidla, tedy vozidla, která mohou ve stejném rozsahu sloužit jak pro přepravu osob, tak i pro přepravu nákladu. Tato vozidla se odlišují od motorových vozidel pro přepravu nákladu, která mají často stejné rozměry, různými charakteristickými znaky:

1.      v části za sedadlem nebo lavicí řidiče se nacházejí natrvalo zabudovaná sklopná nebo odnímatelná sedadla nebo speciálně upravené místo pro jejich zabudování a boční okna

a

2.      zpravidla mají zadní nebo boční dveře nebo stěnu a zpracování interiéru je stejné nebo podobné interiéru vozidel pro přepravu osob.“ (neoficiální překlad)

15     Vysvětlivky ke KN 1994 byly zrušeny, takže se již nadále neobjevují ve znění vysvětlivek ke kombinované nomenklatuře Evropských společenství vydaných Komisí dne 28. února 2006 (Úř. věst. C 50, s. 1, dále jen „vysvětlivky ke KN 2006“). Tyto posledně uvedené vysvětlivky k podpoložkám 8703 21 10 až 8703 24 90 odkazují na vysvětlivky k HS týkající se čísla 8703, které jsou uvedeny v bodě 7 tohoto rozsudku, a stanoví, že vozidla, která jsou v nich popsána, patří do těchto podpoložek.

16     Dne 31. března 2007 vydala Komise nové vysvětlivky (Úř. věst. C 74, s. 1, dále jen „vysvětlivky ke KN 2007“), které v souvislosti s číslem 8703 stanoví:

„1. Typu pick-up:

Tento typ vozidla má obvykle více než jednu řadu sedadel a je tvořen dvěma oddělenými prostory, a to uzavřenou kabinou pro přepravu osob a otevřeným nebo zakrytým prostorem pro přepravu zboží.

Taková vozidla se zařazují do čísla 8704, jestliže maximální vnitřní délka podlahy prostoru pro přepravu nákladu je větší než 50 % délky rozvoru kol vozidla nebo jestliže mají více než dvě nápravy.“

 Spor v původním řízení a předběžná otázka

17     Společnost Van Landeghem jednající jako celní speditér podala celním orgánům v Antverpách mezi 10. dubnem 1995 a 4. prosincem 1997 75 celních prohlášení IM4 na propuštění do volného oběhu pro dovoz 96 vozidel určených pro jednu italskou firmu.

18     Na základě následné kontroly belgická celní správa došla k závěru, že těchto 96 vozidel bylo nesprávně zařazeno místo do čísla 8704 KN, podléhajícího platbě cla ve výši 22 %, do čísla 8703 KN, podléhajícího platbě cla ve výši jen 10 %. Podle názoru celní správy měla být tato vozidla deklarována pod číslem 8704 KN jako vozidla určená k přepravě nákladu, protože měla od prostoru vyhrazeného pro cestující oddělený nákladní prostor. Platebním výměrem byla Van Landeghem vyzvána k zaplacení dodatečného cla ve výši 8 374 994 BEF.

19     Van Landeghem tento platební výměr napadla a tvrdila, že dotčená vozidla je nutno s přihlédnutím k jejich technickým vlastnostem a jejich luxusnímu provedení zařadit do čísla 8703 KN.

20     Rozsudkem ze dne 11. ledna 2002 Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen zamítl žalobu Van Landeghem a rozhodl, že i přes specifické znaky a vlastnosti vozidel typu „pick-up“ a přestože prostor určený pro cestující má v těchto vozidlech velmi luxusní provedení, z funkčního hlediska je určující nákladní prostor vozidel. Tato vozidla byla tudíž určena pro přepravu nákladu, a musí proto být zařazena do čísla 8704 KN.

21     Hof van beroep te Antwerpen, ke kterému bylo podáno odvolání proti tomuto rozsudku, se rozhodl řízení přerušit a položit Soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

„Měla být vozidla typu ,pick-up‘ – to znamená motorová vozidla, která jsou tvořena jednak uzavřenou kabinou, která slouží jako prostor pro cestující, v níž se za sedadlem nebo sedací lavicí řidiče nacházejí sklápěcí nebo odnímatelná sedadla s trojbodovými bezpečnostními pásy, a jednak nákladním prostorem odděleným od kabiny, který není vyšší než 50 cm, může být otevřen jen ze zadní strany a nemá žádné zařízení pro upevnění nákladu –, která byla vybavena velmi luxusním interiérem s veškerým vybavením (včetně elektricky nastavitelných kožených sedadel, elektricky ovládaných zrcátek a oken, stereo zařízení s CD přehrávačem), brzdovým systémem ABS, benzínovým motorem s objemem válců od 4 do 8 litrů s automatickou převodovkou a velmi vysokou spotřebou, náhonem na všechna kola a luxusními (sportovními) koly, při svém propuštění do volného oběhu a proclení v období od 10. dubna 1995 do 4. prosince 1997 zařazena do čísla 8703 tehdy platné [KN] (původně vydané nařízením č. 2658/87 […]) jako osobní automobily a jiná motorová vozidla určená především pro přepravu osob (jiná než číslo 8702), včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů, nebo jako motorová vozidla pro přepravu nákladu do čísla 8704 tehdy platné [KN], anebo do jiného čísla než do čísla 8703 nebo 8704 tehdy platné [KN]?“

 K předběžné otázce

22     Předkládající soud se táže, zda taková vozidla typu „pick-up“, jaká jsou popsána v jeho předběžné otázce, měla být zařazena jako vozidla určená pro přepravu osob do čísla 8703 KN, nebo jako vozidla určená pro přepravu nákladu do čísla 8704 KN.

23     Nejprve je třeba připomenout ustálenou judikaturu Soudního dvora, podle níž je třeba v zájmu zajištění právní jistoty a usnadnění kontrol hledat rozhodující kritérium pro sazební zařazení zboží obecně v jeho objektivních charakteristických znacích a vlastnostech, tak jak jsou definovány zněním položky KN a poznámek k třídám nebo kapitolám (viz rozsudky ze dne 27. dubna 2006, Kawasaki Motors Europe, C‑15/05, Sb. rozh. s. I‑3657, bod 38, a ze dne 18. července 2007, FTS International, C‑310/06, Sb. rozh. s. I‑6749, bod 27).

24     Účel použití výrobku dále může tvořit objektivní kritérium pro zařazení, pokud je inherentní tomuto výrobku, přičemž zda toto souhlasí, musí být posouzeno v závislosti na objektivních charakteristických znacích a vlastnostech zboží (viz rozsudky ze dne 11. ledna 2007, B.A.S. Trucks, C‑400/05, Sb. rozh. s. I‑311, bod 29; ze dne 15. února 2007, RUMA, C‑183/06, Sb. rozh. s. I‑1559, bod 36, a ze dne 18. července 2007, Olicom, C‑142/06, Sb. rozh. s. I‑6675, bod 18).

25     Konečně je třeba připomenout, že podle judikatury Soudního dvora vysvětlivky ke KN vypracované Komisí a vysvětlivky k HS vypracované SCO přispívají významným způsobem k výkladu dosahu jednotlivých tarifních položek, aniž by však byly právně závazné (viz rozsudek B.A.S. Trucks, bod 28). Kromě toho, ačkoliv stanoviska SCO zařazující zboží do HS nejsou právně závazná, představují v rámci zařazení tohoto výrobku do KN indicie, které významně přispívají k výkladu dosahu jednotlivých čísel a položek KN (viz výše uvedený rozsudek Kawasaki Motors Europe, bod 36).

26     Van Landeghem obhajuje zařazení vozidel, o která se jedná v původním řízení, do čísla 8703 KN, zatímco belgická vláda a Komise se vyjádřily ve prospěch zařazení do čísla 8704 KN. Posledně uvedené se v tomto ohledu opírají zejména o vysvětlivky k HS a belgická vláda krom toho o stanovisko k zařazení do HS.

27     Podle znění čísla 8703, do kterého patří „motorová vozidla konstruovaná [určená] především pro přepravu osob“, je pro jejich zařazení rozhodující hlavní účel použití uvedených vozidel. Z použití výrazu „konstruovaná [určená]“ vyplývá v souladu s judikaturou připomenutou v bodě 24 tohoto rozsudku, že rozhodující je hlavní účel použití vozidla, který mu musí být inherentní. Tento účel použití se stanoví na základě obecného vzhledu vozidel, o která se jedná v původním řízení, a na základě všech charakteristických znaků uvedených vozidel, které jim dávají jejich podstatný charakter (viz v tomto smyslu výše uvedený rozsudek B.A.S. Trucks, bod 40).

28     V projednávaném případě motorová vozidla, o která se jedná v původním řízení, vykazují podle zjištění předkládajícího soudu následující objektivní charakteristické znaky a vlastnosti: skládají se jednak z uzavřené kabiny, která slouží jako prostor pro cestující, přičemž za sedadlem nebo sedací lavicí řidiče se nacházejí sklápěcí nebo odnímatelná sedadla s trojbodovými bezpečnostními pásy, a jednak z nákladního prostoru odděleného od kabiny, který není vyšší než 50 cm, může být otevřen jen ze zadní strany a nemá žádné zařízení k upevnění nákladu. Uvedená vozidla mají velmi luxusní interiér s rozsáhlým vybavením (zejména elektricky nastavitelná kožená sedadla, elektricky ovládaná zrcátka a okna, jakož i stereo zařízení s CD přehrávačem) a jsou vybavena protiblokovacím brzdovým systémem (ABS), benzínovým motorem o objemu válců od 4 do 8 litrů s automatickou převodovkou a velmi vysokou spotřebou paliva, náhonem na čtyři kola, jakož i luxusními „sportovními“ koly.

29     S přihlédnutím k těmto charakteristickým znakům a vlastnostem je nutno analyzovat, zda jsou takováto vozidla na základě svého obecného vzhledu a všech svých charakteristických znaků určena především pro přepravu osob, nebo pro přepravu nákladu.

30     Pokud jde o argument belgické vlády, že podle stanovisek k zařazení do HS týkajících se položek 8704.21 a 8704.31 je nutno vozidla typu „pick-up“, která jsou v nich popsána, zařadit do čísla 8704, je třeba uvést, že tato okolnost neposkytuje rozhodující informace pro zařazení vozidel, o která se jedná v původním řízení, protože je nesporné, že vozidla typu „pick-up“ mohou být podle svých charakteristických znaků zařazena buď do čísla 8703 KN, nebo do čísla 8704 KN, což je krom toho potvrzeno stanoviskem k zařazení do HS týkajícím se položky 8703.23, které zařazuje vozidla typu „pick-up“ do čísla 8703.

31     Komise tvrdí, že konstrukce vozidel, o která se jedná v původním řízení, tedy existence kabiny a zadní otevřené plochy, představuje indicii pro zařazení do čísla 8704 KN. V této souvislosti Komise uvádí, že vozidla, která jsou tvořena jedním uzavřeným vnitřním prostorem, jsou uvedena v popisné části vysvětlivek k HS vztahujících se k číslu 8703, zatímco vozidla, která mají charakteristické znaky konstrukce obdobné těm, jaké mají vozidla, o která se jedná v původním řízení, jsou uvedena v popisné části vysvětlivek k HS vztahujících se k číslu 8704.

32     Tento aspekt však má jen malý význam. Nejprve je třeba připomenout, že popisná část těchto vysvětlivek slouží podle jejich znění pouze identifikaci vozidel, jejichž zařazení je nejednoznačné. Naopak charakteristické znaky koncepce vozidel rozhodné pro zařazení jsou vyjmenovány v písmenech a) až e) vysvětlivek k HS vztahujícím se k číslům 8703 a 8704. Krom toho typická konstrukce vozidla typu „pick-up“ spočívá právě v existenci uzavřené kabiny a zadní otevřené plochy. Toto je mimoto potvrzeno vysvětlivkami ke KN 2007 týkajícími se čísla 8703, které i přes použití výrazu „Du type camionnette“ (typu dodávka) ve francouzském znění, se týkají zařazení vozidel typu „pick-up“, jak jasně vyplývá z obsahu těchto vysvětlivek a ze znění ostatních jazykových verzí („Vom Typ Pick-up“, „Of the pick-up type“, „De tipo camionetta (pick-up)“, „del tipo pick-up“). V těchto vysvětlivkách je vozidlo typu „pick-up“ popsáno jako vozidlo mající uzavřenou kabinu pro přepravu osob a otevřený nebo zakrytý prostor pro přepravu zboží, aniž by to bránilo zařazení uvedeného vozidla do tohoto čísla.

33     Komise mimoto tvrdí, že ve vysvětlivkách k HS vztahujících se k číslu 8704 je vyjmenován větší počet charakteristických znaků koncepce vozidel, které odpovídají popisu vozidel, o která se jedná v původním řízení, než ve vysvětlivkách k HS vztahujících se k číslu 8703.

34     V tomto ohledu je nejprve nutno připomenout, že podle výslovného znění těchto vysvětlivek nejsou kritéria zařazení, která jsou v nich použita, vyčerpávající. Tato kritéria se dále vztahují na heterogenní typy vozidel („dodávková vozidla, vozidla pro volný čas a určitá vozidla typu ,pick-up‘ “). Je tedy třeba přezkoumat, zda kritéria zařazení použitá ve vysvětlivkách k HS jsou rozhodná a významná pro zařazení dotyčného typu vozidla. Krom toho výčet charakteristických znaků vozidel ve vysvětlivkách k HS vztahujících se k číslům 8703 a 8704 nesmí být chápán v tom smyslu, že by pouhý součet charakteristických znaků uvedených k dotčenému vozidlu byl sám o sobě určující pro jeho zařazení. Jak bylo připomenuto v bodě 27 tohoto rozsudku, je spíše třeba provést posouzení obecného vzhledu vozidel, o která se jedná v původním řízení, a všech charakteristických znaků uvedených vozidel, s přihlédnutím zejména k poměrnému významu kritérií použitých pro jejich zařazení.

35     Na rozdíl od toho, co tvrdí Komise, nemůže být motor s velkým objemem válců mající velmi vysokou spotřebu paliva považován za kritérium, které implikuje zařazení takto vybaveného vozidla do čísla 8704 KN. V tomto ohledu je třeba zdůraznit, že spotřeba paliva nesmí být posuzována v absolutních číslech, ale v závislosti na celkové nosnosti nákladu. Obecně je poměr mezi spotřebou paliva a nosností v případě vozidel pro přepravu nákladu relativně nízký, zatímco u osobních automobilů je podstatně vyšší.

36     Pokud jde o argument Komise, podle nějž vozidlo typu „pick-up“ mající prostor pro přepravu nákladu, jehož délka je u podlahy větší než 50 % délky rozvoru kol vozidla, musí být zařazeno do čísla 8704 KN, je nutno uvést, že vysvětlivky ke KN 2007 takové konstatování obsahují. Nicméně tento charakteristický znak nemůže představovat rozhodující kritérium pro zařazení takovéhoto vozidla. Takovému výkladu brání skutečnost, že vysvětlivky ke KN nenahrazují vysvětlivky k HS, nýbrž musí být považovány za jejich doplněk, jak je uvedeno v předmluvě k vydání vysvětlivek ke KN. Ostatně vysvětlivky ke KN 2006 vztahující se k podpoložkám 8703 21 10 až 8703 24 90 výslovně odkazují na vysvětlivky k HS vztahující se k číslu 8703, takže podle těchto vysvětlivek nemůže být kritérium uvedené Komisí považováno za jediné kritérium pro zařazení.

37     Naopak existence sedadel s trojbodovými bezpečnostními pásy umístěných za sedadlem nebo sedací lavicí řidiče je typickým charakteristickým znakem vozidel určených především pro přepravu osob. Toto potvrzují vysvětlivky ke KN 1994 a krom toho i vysvětlivky k HS. Tyto vysvětlivky k číslu 8703 výslovně uvádějí takováto sedadla jako charakteristické znaky koncepce, kterou zpravidla mají vozidla, která patří do tohoto čísla.

38     Krom toho vnitřní provedení vozidel, o která se jedná v původním řízení, hovoří ve prospěch jejich zařazení do čísla 8703 KN. Jak ve vysvětlivkách ke KN, které existovaly v rozhodné době z hlediska skutečností v původním řízení, tak i ve vysvětlivkách k HS je provedení interiéru podobné tomu, jakým jsou vybaveny interiéry osobních automobilů, výslovně uvedeno jako charakteristický znak koncepce vozidel užívaný pro jejich zařazení do tohoto čísla. To platí tím spíše pro vozidla, o která se jedná v původním řízení, která podle svého popisu v předběžné otázce mají „velmi luxusní interiér“.

39     Rovněž neexistence zařízení pro upevnění nákladu během přepravy naznačuje, že taková vozidla, jako jsou vozidla dotčená v původním řízení, nejsou určena především pro přepravu nákladu, nýbrž jsou spíše určena k přepravě osob. Stejný závěr se nutně nabízí i z důvodu existence benzínového motoru, automatické převodovky, protiblokovacího brzdového systému (ABS) a náhonu na čtyři kola. Zdá se, že takovéto charakteristické znaky jsou typické pro osobní automobily, a nikoli pro vozidla určená pro přepravu nákladu.

40     Konečně existence luxusních „sportovních“ kol představuje zjevný charakteristický znak svědčící o tom, že vozidla, o která se jedná v původním řízení, jsou určena především pro přepravu osob. Osoby a náklad mohou být zajisté přepravovány stejně dobře jak s luxusními „sportovními“ koly, tak i s normálními koly. Nicméně luxusní „sportovní“ kola, která z hlediska funkčnosti nemají žádný význam, jsou zřídka ve výbavě vozidel určených pro přepravu nákladu, zatímco jejich použití je typické pro osobní automobily. Vybavení takovýmito koly tedy naznačuje, že taková vozidla, jako jsou vozidla dotčená v původním řízení, je nutno zařadit do čísla 8703 KN. V tomto ohledu je třeba poukázat na to, že charakteristické znaky, jako je v projednávaném případě existence luxusních „sportovních“ kol, které lze najít téměř výlučně buď u vozidel určených pro přepravu nákladu, nebo u osobních automobilů, mají při provádění zařazení dotyčných vozidel do KN zvláštní význam.

41     Je pravda, že vysvětlivky k HS ani stanoviska k zařazení do HS ještě nebyla přijata v době, kdy byla vozidla, o která se jedná v původním řízení, dovezena. Nicméně v projednávaném případě není nutné se vyjadřovat k otázce, zda tyto dokumenty mohou být s ohledem na tuto okolnost zohledněny při zařazování. Tato otázka není rozhodující pro rozhodnutí sporu v původním řízení. I v případě odkazu na tyto dokumenty, o které se opírají belgická vláda a Komise, aby odůvodnily zařazení uvedených vozidel do čísla 8704, totiž předcházející analýza ukázala, že vozidla, o která se jedná v původním řízení, je nutno zařadit do čísla 8703.

42     Z přezkumu charakteristických znaků vozidel popsaných předkládajícím soudem tedy vyplývá, že hlavní účel použití vozidel, o která se jedná v původním řízení, je podle jejich obecného vzhledu a všech jejich charakteristických znaků přeprava osob a tato vozidla je nutno zařadit do čísla 8703 KN. Na rozdíl od názoru Komise nepřipadá zařazení uvedených vozidel do čísla 8704 KN v úvahu, takže uplatnění všeobecného pravidla 3 c) uvedeného v první části KN hlavě I bodu A je vyloučeno již z důvodu jeho znění.

43     V důsledku toho je nutno na položenou otázku odpovědět tak, že taková vozidla typu „pick-up“, jako jsou vozidla dotčená v původním řízení, která se skládají jednak z uzavřené kabiny, která slouží jako prostor pro cestující, v níž se za sedadlem nebo sedací lavicí řidiče nacházejí sklápěcí nebo odnímatelná sedadla s trojbodovými bezpečnostními pásy, a jednak z nákladního prostoru odděleného od kabiny, který není vyšší než 50 cm, může být otevřen jen ze zadní strany a nemá žádné zařízení k upevnění nákladu, která mají velmi luxusní interiér s rozsáhlým vybavením (zejména elektricky nastavitelná kožená sedadla, elektricky ovládaná zrcátka a okna, jakož i stereo zařízení s CD přehrávačem) a která jsou vybavena protiblokovacím brzdovým systémem (ABS), benzínovým motorem o objemu válců od 4 do 8 litrů s automatickou převodovkou a velmi vysokou spotřebou paliva, náhonem na čtyři kola, jakož i luxusními „sportovními“ koly, je nutno podle jejich obecného vzhledu a všech jejich charakteristických znaků zařadit do čísla 8703 KN.

 K nákladům řízení

44     Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení vzhledem ke sporu probíhajícímu před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud. Výdaje vzniklé předložením jiných vyjádření Soudnímu dvoru než vyjádření uvedených účastníků řízení se nenahrazují.

Z těchto důvodů Soudní dvůr (osmý senát) rozhodl takto:

Taková vozidla typu „pick-up“, jako jsou vozidla dotčená v původním řízení, která se skládají jednak z uzavřené kabiny, která slouží jako prostor pro cestující, v níž se za sedadlem nebo sedací lavicí řidiče nacházejí sklápěcí nebo odnímatelná sedadla s trojbodovými bezpečnostními pásy, a jednak z nákladního prostoru odděleného od kabiny, který není vyšší než 50 cm, může být otevřen jen ze zadní strany a nemá žádné zařízení k upevnění nákladu, která mají velmi luxusní interiér s rozsáhlým vybavením (zejména elektricky nastavitelná kožená sedadla, elektricky ovládaná zrcátka a okna, jakož i stereo zařízení s CD přehrávačem) a která jsou vybavena protiblokovacím brzdovým systémem (ABS), benzínovým motorem o objemu válců od 4 do 8 litrů s automatickou převodovkou a velmi vysokou spotřebou paliva, náhonem na čtyři kola, jakož i luxusními „sportovními“ koly, je nutno podle jejich obecného vzhledu a všech jejich charakteristických znaků zařadit do čísla 8703 kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění příloh nařízení Komise (ES) č. 3115/94 ze dne 20. prosince 1994, nařízení Komise (ES) č. 3009/95 ze dne 22. prosince 1995 a nařízení Komise (ES) č. 1734/96 ze dne 9. září 1996.

Podpisy.


* Jednací jazyk: nizozemština.