21.10.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 405/56 |
Oznámení Komise o uplatňování přechodných pravidel původu upravujících diagonální kumulaci mezi uplatňujícími smluvními stranami (1) v celoevropsko-středomořské oblasti
(2022/C 405/04)
Za účelem uplatňování diagonální kumulace původu mezi uplatňujícími smluvními stranami se dotčené uplatňující smluvní strany prostřednictvím Evropské komise vzájemně informují o platných pravidlech původu s ostatními uplatňujícími smluvními stranami.
Připomíná se, že diagonální kumulaci (opracování, zpracování a/nebo materiálů) lze uplatnit pouze tehdy, pokud mají uplatňující smluvní strany konečné výroby a konečného určení uzavřené dohody o volném obchodu, které obsahují totožná pravidla původu, a to se všemi uplatňujícími smluvními stranami podílejícími se na získání statusu původu.
Produkty pocházející od uplatňující smluvní strany, která s uplatňujícími smluvními stranami konečné výroby a/nebo uplatňujícími smluvními stranami konečného určení příslušnou dohodu neuzavřela, se považují za nepůvodní.
Na základě oznámení předložených uplatňujícími smluvními stranami Evropské komisi jsou v připojených tabulkách uvedeny:
|
Tabulka 1 – zjednodušený přehled možností kumulace ke dni 15. října 2022. |
|
Tabulka 2 – datum, od kterého lze diagonální kumulaci uplatňovat. |
V tabulce 1 znamená písmeno „X“ existenci dohody o volném obchodu uzavřené mezi dvěma partnery, jež obsahuje pravidla původu umožňující kumulaci na základě přechodných pravidel původu. Aby bylo možné využít diagonální kumulaci s třetím partnerem, mělo by být písmeno „X“ v tabulce uvedeno ve všech průsečících mezi těmito třemi partnery.
V tabulce 2 se uvedená data týkají data uplatňování diagonální kumulace na základě článku 8 dodatku A ke každému protokolu o pravidlech původu mezi uplatňujícími smluvními stranami. V tom případě datu předchází označení „(T)“.
V příloze I je uveden seznam uplatňujících smluvních stran, které se rozhodly jednostranně rozšířit uplatňování čl. 7 odst. 3 přechodných pravidel stanovených v dodatku A k dvoustranným protokolům o pravidlech původu na dovoz produktů kapitol 50 až 63.
Kódy pro uplatňující smluvní strany uvedené v tabulkách jsou uvedeny níže.
|
EU |
||
|
|||
|
IS |
||
|
CH (+ LI) |
||
|
NO |
||
|
FO |
||
|
|
||
|
JO |
||
|
PS |
||
|
|||
|
AL |
||
|
MK |
||
|
RS |
||
|
ME |
||
|
GE |
||
|
MD |
||
|
KO |
Toto oznámení nahrazuje oznámení 2022/C 202/01 (Úř. věst. C 202, 19.5.2022, s. 1).
Tabulka 1
Zjednodušený přehled možností diagonální kumulace podle přechodných pravidel původu v celoevropsko-středomořské oblasti ke dni 15. října 2022
|
EU |
CH (+ LI) |
IS |
NO |
FO |
JO |
PS |
AL |
KO |
MK |
RS |
ME |
GE |
MD |
EU |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
CH (+ LI) |
X |
|
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
IS |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
NO |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
FO |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JO |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PS |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AL |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KO |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MK |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ME |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GE |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MD |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabulka 2
Datum uplatňování přechodných pravidel původu upravujících diagonální kumulaci v celoevropsko-středomořské oblasti
|
EU |
CH (+ LI) |
IS |
NO |
FO |
JO |
PS |
AL |
KO |
MK |
RS |
ME |
GE |
MD |
EU |
|
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 15. 10. 2022 |
(T) 9. 9. 2021 |
(T) 6. 12. 2021 |
(T) 9. 2. 2022 |
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 16. 11. 2021 |
CH (+ LI) |
(T) 1. 9. 2021 |
|
(T) 1. 11. 2021 |
(T) 1. 11. 2021 |
|
|
|
(T) 1. 1. 2022 |
|
(T) 1. 4. 2022 |
(T) 1. 1. 2022 |
(T) 1. 4. 2022 |
|
|
IS |
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 1. 11. 2021 |
|
(T) 1. 11. 2021 |
|
|
|
(T) 1. 1. 2022 |
|
(T) 1. 4. 2022 |
(T) 1. 1. 2022 |
(T) 1. 4. 2022 |
|
|
NO |
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 1. 11. 2021 |
(T) 1. 11. 2021 |
|
|
|
|
(T) 1. 1. 2022 |
|
(T) 1. 4. 2022 |
(T) 1. 1. 2022 |
(T) 1. 4. 2022 |
|
|
FO |
(T) 1. 9. 2021 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JO |
(T) 1. 9. 2021 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PS |
(T) 1. 9. 2021 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AL |
(T) 1. 9. 2021 |
(T) 1. 1. 2022 |
(T) 1. 1. 2022 |
(T) 1. 1. 2022 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KO |
(T) 15. 10. 2022 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MK |
(T) 9. 9. 2021 |
(T) 1. 4. 2022 |
(T) 1. 4. 2022 |
(T) 1. 4. 2022 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS |
(T) 6. 12. 2021 |
(T) 1. 1. 2022 |
(T) 1. 1. 2022 |
(T) 1. 1. 2022 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ME |
(T) 9. 2. 2022 |
(T) 1. 4. 2022 |
(T) 1. 4. 2022 |
(T) 1. 4. 2022 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GE |
(T) 1. 9. 2021 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MD |
(T) 16. 11. 2021 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) „Uplatňující smluvní stranou“ se rozumí smluvní strana Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu, která začlení celoevropsko-středomořská přechodná pravidla původu do svých dvoustranných preferenčních obchodních dohod s jinou smluvní stranou celoevropsko-středomořské úmluvy.
(2) Švýcarsko a Lichtenštejnské knížectví tvoří celní unii.
(3) Toto označení se nesmí vykládat jako uznání Státu Palestina a nejsou jím dotčeny individuální postoje členských států k této otázce.
(*) Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
PŘÍLOHA I
Seznam uplatňujících smluvních stran, které se rozhodly rozšířit uplatňování čl. 7 odst. 3
A. |
Seznam uplatňujících smluvních stran, které se rozhodly rozšířit uplatňování čl. 7 odst. 3 na všechny své partnery uplatňující přechodná pravidla
|
B. |
Seznam uplatňujících smluvních stran, které se rozhodly rozšířit uplatňování čl. 7 odst. 3 na omezený počet svých partnerů uplatňujících přechodná pravidla
|