22.9.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 385/217 |
P9_TA(2020)0219
Celosvětový systém shromažďování údajů o spotřebě topných olejů u lodí ***I
Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 16. září 2020 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (EU) 2015/757 za účelem náležitého zohlednění celosvětového systému shromažďování údajů o spotřebě topných olejů u lodí (COM(2019)0038 – C8-0043/2019 – 2019/0017(COD)) (1)
(Řádný legislativní postup: první čtení)
(2021/C 385/29)
Pozměňovací návrh 1
Návrh nařízení
Bod odůvodnění - 1 (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 2
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 1
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 3
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 4
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 3
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 5
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 3 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 6
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 4
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 7
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 4 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 8
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 4 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 9
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 6
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
||||
Pozměňovací návrh 10
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 6 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 11
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 6 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 12
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 6 c (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 13
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 6 d (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 14
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 6 e (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 15
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 6 f (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 16
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 7
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 17
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 8
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 18
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 9
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 19
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 10
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 20
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 12
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 21
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 13
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 22
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 13 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 23
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 13 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 24
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 13 c (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 25
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 14 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 26
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 14 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 27
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 14 c (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 28
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 15
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 29
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 15 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 30
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 15 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
Pozměňovací návrh 31
Návrh nařízení
Čl. 1 – název (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Změny nařízení (EU) 2015/757 |
Pozměňovací návrh 32
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. - 1 (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Nařízení (EU) 2015/757 se mění takto: |
Pozměňovací návrh 33
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. - 1 a (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Bod odůvodnění 23
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
||||
|
-1a) Bod odůvodnění 23 se nahrazuje tímto: |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 34
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. - 1 b (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Článek 1
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
|
-1b) Článek 1 se nahrazuje tímto: |
Článek 1 |
„Článek 1 |
Předmět |
Předmět |
Toto nařízení stanoví pravidla pro přesné monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého (CO2) a dalších příslušných informací pocházejících z lodí, které připlouvají do přístavů spadajících do jurisdikce některého členského státu, nacházejí se v těchto přístavech nebo z nich odplouvají , aby se podpořilo nákladově efektivní snižování emisí CO2 z námořní dopravy . |
Toto nařízení stanoví pravidla pro přesné monitorování, vykazování a ověřování emisí skleníkových plynů a dalších příslušných informací pocházejících z lodí, které připlouvají do přístavů spadajících do jurisdikce některého členského státu, nacházejí se v těchto přístavech nebo z nich odplouvají . S cílem přispět k dosažení cíle klimatické neutrality vztahujícího se na celou ekonomiku Unie, definovaného v nařízení (EU) …/… [evropský právní rámec pro klima], a s přihlédnutím k výchozí strategii IMO pro snižování emisí skleníkových plynů z lodí, která byla přijata dne 13. dubna 2018, ukládá toto nařízení společnostem povinnost snížit své roční průměrné emise CO2 na přepravní výkon v souladu s článkem 12a .“ |
Pozměňovací návrh 35
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. - 1 c (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 2 – odst. 1
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
|
-1c) V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto: |
1. Toto nařízení se vztahuje na lodě o hrubé prostornosti přesahující 5 000 rejstříkových tun a emise CO2 , které vypouštějí při plavbách ze svého posledního přístavu určení do přístavu určení spadajícího do jurisdikce některého členského státu a z přístavu určení spadajícího do jurisdikce některého členského státu do svého příštího přístavu určení, jakož i uvnitř přístavů určení spadajících do jurisdikce některého členského státu. |
„1. Toto nařízení se vztahuje na lodě o hrubé prostornosti 5 000 rejstříkových tun a více a emise skleníkových plynů , které vypouštějí při plavbách ze svého posledního přístavu určení do přístavu určení spadajícího do jurisdikce některého členského státu a z přístavu určení spadajícího do jurisdikce některého členského státu do svého příštího přístavu určení, jakož i uvnitř přístavů určení spadajících do jurisdikce některého členského státu.“ |
Pozměňovací návrh 36
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 1 – písm. -a (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 3 – odst. 1 – písm. a a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 37
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 1 – písm. -a a (nové)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 3 – odst. 1 – písm. b
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
||||||
|
|
||||||
|
|
Pozměňovací návrh 38
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 1 – písm. a
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 3 – odst. 1 – písm. d
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 39
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 1 – písm. a a (nové)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 3 – odst. 1 – písm. i
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
||||||
|
|
||||||
|
|
Pozměňovací návrh 40
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 1 a (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 4 – odst. 1
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
|
1a) V článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto: |
1. V souladu s články 8 až 12 společnosti u každé své lodě monitorují a vykazují příslušné parametry během vykazovaného období. Toto monitorování a vykazování provádějí ve všech přístavech spadajících do jurisdikce některého členského státu a u veškerých plaveb do přístavu nebo z přístavu spadajícího do jurisdikce některého členského státu. |
„1. V souladu s články 8 až 12 společnosti u každé z lodí, které obchodně provozují, monitorují a vykazují příslušné parametry během vykazovaného období. Toto monitorování a vykazování provádějí ve všech přístavech spadajících do jurisdikce některého členského státu a u veškerých plaveb do přístavu nebo z přístavu spadajícího do jurisdikce některého členského státu.“ |
Pozměňovací návrh 41
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 1 b (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 5 – odst. 2 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1b) V článku 5 se doplňuje nový odstavec, který zní: |
|
„2a. Do 31. prosince 2021 přijme Komise akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 23 za účelem doplnění tohoto nařízení upřesněním metod stanovení emisí metanu (CH4). Kromě přijetí aktů v přenesené pravomoci uvedených v prvním pododstavci Komise do 31. prosince 2021 posoudí a podá Evropskému parlamentu a Radě zprávu o tom, jaký mají emise skleníkových plynů, jiné než CO2 a CH4, pocházející z lodí, které připlouvají do přístavů spadajících do jurisdikce některého členského státu, nacházejí se v těchto přístavech nebo z nich odplouvají, dopad na celosvětové klima. Tato zpráva bude případně doplněna o legislativní návrh, který se bude zabývat otázkou, jak s těmito emisemi naložit.“ |
Pozměňovací návrh 72
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 – písm. a – bod i a (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 6 – odst. 3 – písm. c a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 42
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 3 – písm. a
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 9 – odst. 1 – písm. f
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
vypouští se |
Pozměňovací návrh 43
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 3 a (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 9 – odst. 2 – písm. a
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
||||
|
3a) V čl. 9 odst. 2 se písmeno a) nahrazuje tímto: |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 44
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 4 – písm. a a (nové)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 10 – odst. 1 – písm. j a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 45
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 5 – písm. a
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 11 – odst. 2
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
2. Změní-li se společnost, předchozí společnost předloží Komisi a orgánům dotčeného státu vlajky co nejdříve po dni provedení změny, avšak nejpozději do tří měsíců zprávu, jež zahrnuje stejné prvky jako výkaz emisí, ale omezuje se na období odpovídající činnostem prováděným v rámci odpovědnosti této společnosti.; |
„2. Změní-li se společnost, předchozí společnost předloží Komisi a orgánům dotčeného státu vlajky v den provedení změny nebo co nejdříve po dni provedení změny, avšak nejpozději do jednoho měsíce zprávu, jež zahrnuje stejné prvky jako výkaz emisí, ale omezuje se na období odpovídající činnostem prováděným v rámci odpovědnosti této společnosti. Nová společnost zajistí, aby všechny lodě, za které odpovídá, plnily po zbývající část vykazovaného období po provedení změny požadavky podle tohoto nařízení.“ |
Pozměňovací návrh 46
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 5 – písm. b a (nové)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 11 – odst. 3 – písm. xi a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 47
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 5 – písm. b (nové)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 11 – odst. 3 – písm. xi b (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 48
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 5 a (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Kapitola II a (nová) – čl. 12 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5a) Vkládá se nová kapitola, která zní: „KAPITOLA IIa SNÍŽENÍ EMISÍ Článek 12a Snížení emisí 1. Společnosti sníží lineárně do roku 2030 roční emise CO2 na přepravní výkon alespoň o 40 % jako průměr na všech lodích, za něž nesou odpovědnost, ve srovnání s průměrným výkonem podle kategorie lodí stejné velikosti a typu, jak se vykazují podle tohoto nařízení. 2. Pokud v daném roce společnost nedodrží roční snížení uvedené v odstavci 1, uloží Komise finanční sankci, která musí být účinná, přiměřená, odrazující a slučitelná s tržním systémem pro obchodování s emisemi, jako je systém EU ETS. Úhrada sankce za překročení emisí neosvobozuje společnost od povinnosti podle odstavce 1 na období do roku 2030. V případě společností, které nesplnily mezní hodnoty emisí stanovené podle tohoto článku, se použijí ustanovení čl. 20 odst. 3 a 4. 3. Do … [6 měsíců po vstupu tohoto nařízení v platnost] přijme Komise akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 23 za účelem doplnění tohoto nařízení vymezením kategorií lodí uvedených v odstavci 1, a to stanovením základní úrovně a ročního lineárního redukčního koeficientu, který se má použít pro každou kategorii lodí s využitím údajů z rejstříku THETIS-MRV, včetně povinného parametru ‚přepravovaný náklad‘, a ze systému shromažďování údajů IMO, přičemž se plně uzná snížení emisí, které již provedly společnosti, které jsou ‚průkopníky v dekarbonizaci‘, za účelem dosažení cíle uvedeného v odstavci 1, stanovením pravidel a prostředků pro výpočet a výběr sankce za překročení emisí uvedené v odstavci 2 a stanovením případných dalších pravidel, která jsou nezbytná pro zajištění souladu s tímto článkem a jeho ověřování. 4. Do 12 měsíců poté, co IMO přijme opatření k provedení výchozí strategie pro snižování emisí skleníkových plynů z lodí, kterou přijala dne 13. dubna 2018, a před tím, než tato opatření nabydou účinku, předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu, v níž posoudí ambice a celkovou ekologickou vyváženost opatření, o nichž rozhodla IMO, včetně jejich obecného záměru vzhledem k cílům podle Pařížské dohody, k cíli Unie v oblasti snižování emisí skleníkových plynů do roku 2030 v rámci celé ekonomiky a cíli klimatické neutrality stanovenému v nařízení (EU) …/… [evropský právní rámec pro klima]. 5. V případě potřeby může Komise ke zprávě uvedené v odstavci 4 připojit legislativní návrh, který předloží Evropskému parlamentu a Radě, jímž změní toto nařízení způsobem, který je v souladu s cílem zachovat ekologickou vyváženost a účinnost opatření Unie v oblasti klimatu, zejména cílem Unie v oblasti snižování emisí skleníkových plynů do roku 2030 v rámci celé ekonomiky a cílem klimatické neutrality stanoveným v nařízení (EU) …/… [evropský právní rámec pro klima]“. |
Pozměňovací návrh 49
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 5 b (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Článek 12 b (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
5b) Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 12b Emise z lodí v kotvištích Společnosti zajistí, aby nejpozději v roce 2030 žádné lodě, které spadají pod jejich odpovědnost, nevypouštěly v kotvištích emise skleníkových plynů.“ |
Pozměňovací návrh 50
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 5 c (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 21 – odst. 1
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
|
5c) V článku 21 se odstavec 1 nahrazuje tímto: |
1. Do 30. června každého roku Komise zpřístupní veřejnosti informace o emisích CO2 vykázaných v souladu s článkem 11, jakož i informace stanovené v odstavci 2 tohoto článku. |
„1. Do 30. června každého roku Komise zpřístupní veřejnosti informace vykázané v souladu s článkem 11, jakož i informace stanovené v odstavci 2 tohoto článku.“ |
Pozměňovací návrh 51
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 5 d (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 21 – odst. 2 – písm. a
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
||||
|
5d) V čl. 21 odst. 2 se písmeno a) nahrazuje tímto: |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 74
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 a (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 21 – odst. 2 – písm. d
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
||||
|
6a) V čl. 21 odst. 2 se písmeno d) mění takto: |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 52
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 b (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 21 – odst. 2 – písm. k a (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
6b) V čl. 21 odst. 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
Pozměňovací návrh 76
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 c (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 21 – odst. 2 – písm. k b (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
6c) V čl. 21 odst. 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
Pozměňovací návrh 77
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 d (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 21 – odst. 2 – písm. k c (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
6d) V čl. 21 odst. 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
Pozměňovací návrh 78
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 e (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 21 – odst. 2 – písm. k d (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
6e) V čl. 21 odst. 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
Pozměňovací návrh 79
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 f (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 21 – odst. 2 – písm. k e (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
6f) V čl. 21 odst. 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
Pozměňovací návrh 80
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 g (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 21 – odst. 2 – písm. k f (nové)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
6 g) V čl. 21 odst. 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
Pozměňovací návrh 53
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 h (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 21 – odst. 6 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6h) V článku 21 se doplňuje nový odstavec, který zní: „6a. EMSA provádí v souladu se svým pracovním programem pro období 2020–2022 další statistické ověřování údajů vykázaných podle čl. 11 odst. 1, aby zajistila konzistentnost poskytovaných údajů.“ |
Pozměňovací návrh 54
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 i (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Článek 21 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6i) Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 21a Označování environmentální výkonnosti lodí 1. Komise na podporu snižování emisí a zvyšování transparentnosti informací zavede celostní systém Unie pro označování environmentální výkonnosti lodí vztahující se na lodě zahrnuté v tomto nařízení. 2. Komise do 1. července 2021 přijme prováděcí akty v souladu s článkem 23 doplňující toto nařízení stanovením podrobných ustanovení pro fungování systému Unie pro označování environmentální výkonnosti lodí i technické normy, na nichž je tento systém založen.“ |
Pozměňovací návrh 55
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 j (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 22 – odst. 3
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6j) V článku 22 se zrušuje odstavec 3; |
Pozměňovací návrh 56
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 k (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Článek 22 a (nový)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
6k) Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 22a Přezkum 1. Komise do 31. prosince 2022 přezkoumá fungování tohoto nařízení a zohlední přitom zkušenosti z jeho provádění, ale i další příslušná opatření zaměřená na snížení emisí skleníkových plynů z námořní dopravy a na splnění závazků Unie podle Pařížské dohody. V rámci tohoto přezkumu Komise navrhne další požadavky na snížení jiných emisí skleníkových plynů, než jsou emise CO2, jakož i na snížení látek znečišťujících ovzduší a omezení vypouštění odpadních vod, a to i z praček plynů, z lodí do otevřených vod. Přezkum rovněž zváží rozšíření oblasti působnosti tohoto nařízení na lodě o hrubé prostornosti od 400 do 5000 rejstříkových tun. K přezkumu se v případě potřeby připojí legislativní návrh na změnu tohoto nařízení. 2. V rámci nadcházejícího přezkumu směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/94/EU (*2) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1315/2013 (*3) Komise rovněž předloží návrh na stanovení závazných cílů pro členské státy, kterými se v námořních a vnitrozemských přístavech zajistí dostatečná dodávka elektřiny z pevniny. |
Pozměňovací návrh 57
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 l (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 23 – odst. 2
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
|
6l) V článku 23 se odstavec 2 nahrazuje tímto: |
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 5 odst. 2, čl. 15 odst. 5 a čl. 16 odst. 3 je svěřena Komisi na dobu pěti let ode dne 1. července 2015. Komise vyhotoví zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. |
„2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 5 odst. 2 , čl. 5 odst. 2a, čl. 12a odst. 3 , čl. 15 odst. 5 a čl. 16 odst. 3 je svěřena Komisi na dobu pěti let ode dne 1. července 2015. Komise vyhotoví zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.“ |
Pozměňovací návrh 58
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 m (nový)
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 23 – odst. 3
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
|
6m) V článku 23 se odstavec 3 nahrazuje tímto: |
3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 5 odst. 2, čl. 15 odst. 5 a čl. 16 odst. 3 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. |
„3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 5 odst. 2, čl. 5 odst. 2a, čl. 12a odst. 3, čl. 15 odst. 5 a čl. 16 odst. 3 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.“ |
Pozměňovací návrh 59
Návrh nařízení
Čl. 1 – odst. 6 n
Nařízení (EU) 2015/757
Čl. 23 – odst. 5
Platné znění |
Pozměňovací návrh |
|
6n) V článku 23 se odstavec 5 nahrazuje tímto: |
5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 5 odst. 2, čl. 15 odst. 5 a čl. 16 odst. 3 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. |
„5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 5 odst. 2, čl. 5 odst. 2a, čl. 12a odst. 3, čl. 15 odst. 5 a čl. 16 odst. 3 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.“ |
Pozměňovací návrh 60
Návrh nařízení
Článek 1 a (nový)
Směrnice 2003/87/ES
Kapitola II a (nová)
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
Článek 1a Změny směrnice 2003/87/ES Směrnice 2003/87/ES se mění takto:
|
(1) Věc byla vrácena příslušnému výboru pro účely interinstitucionálních jednání podle čl. 59 odst. 4 čtvrtého pododstavce (A9-0144/2020).
(1a) Pařížská dohoda (Úř. věst. L 282, 19.10.2016, s. 4).
(15) https://www.eea.europa.eu/data-and-maps/indicators/transport-emissions-of-greenhouse-gases/transport-emissions-of-greenhouse-gases-10.
(15) https://www.eea.europa.eu/data-and-maps/indicators/transport-emissions-of-greenhouse-gases/transport-emissions-of-greenhouse-gases-10.
(15a) https://gmn.imo.org/wp-content/uploads/2017/05/GHG3-Executive-Summary-and-Report_web.pdf.
(16) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/842 ze dne 30. května 2018 o závazném každoročním snižování emisí skleníkových plynů členskými státy v období 2021–2030 přispívajícím k opatřením v oblasti klimatu za účelem splnění závazků podle Pařížské dohody a o změně nařízení (EU) č. 525/2013 (Úř. věst. L 156, 19.6.2018, s. 26).
(17) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/410 ze dne 14. března 2018, kterou se mění směrnice 2003/87/ES za účelem posílení nákladově efektivních způsobů snižování emisí a investic do nízkouhlíkových technologií a rozhodnutí (EU) 2015/1814 (Úř. věst. L 76, 19.3.2018, s. 3).
(1a) https://www.consilium.europa.eu/media/41768/12-euco-final-conclusions-en.pdf
(1a) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?qid=1588581905912&uri=CELEX:52020PC0080
(20) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 ze dne 29. dubna 2015 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy a o změně směrnice 2009/16/ES (Úř. věst. L 123, 19.5.2015, s. 55).
(21) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/2072 ze dne 22. září 2016 o ověřovacích činnostech a akreditaci ověřovatelů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy (Úř. věst. L 320, 26.11.2016, s. 5); nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/2071 ze dne 22. září 2016, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757, pokud jde o metody monitorování emisí oxidu uhličitého a pravidla pro monitorování dalších příslušných informací (Úř. věst. L 320, 26.11.2016, s. 1).
(22) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1927 ze dne 4. listopadu 2016 o šablonách pro plány monitorování, výkazy emisí a dokumenty o souladu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy (Úř. věst. L 299, 5.11.2016, s. 1); prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1928 ze dne 4. listopadu 2016 o určování přepravovaného nákladu pro jiné kategorie lodí, než jsou osobní lodě, lodě typu ro-ro a kontejnerové lodě, podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy (Úř. věst. L 299, 5.11.2016, s. 22).
(20) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 ze dne 29. dubna 2015 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy a o změně směrnice 2009/16/ES (Úř. věst. L 123, 19.5.2015, s. 55).
(21) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/2072 ze dne 22. září 2016 o ověřovacích činnostech a akreditaci ověřovatelů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy (Úř. věst. L 320, 26.11.2016, s. 5); nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/2071 ze dne 22. září 2016, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757, pokud jde o metody monitorování emisí oxidu uhličitého a pravidla pro monitorování dalších příslušných informací (Úř. věst. L 320, 26.11.2016, s. 1).
(22) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1927 ze dne 4. listopadu 2016 o šablonách pro plány monitorování, výkazy emisí a dokumenty o souladu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy (Úř. věst. L 299, 5.11.2016, s. 1); prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1928 ze dne 4. listopadu 2016 o určování přepravovaného nákladu pro jiné kategorie lodí, než jsou osobní lodě, lodě typu ro-ro a kontejnerové lodě, podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy (Úř. věst. L 299, 5.11.2016, s. 22).
(1a) Směrnice Rady 92/106/EHS ze dne 7. prosince 1992 o zavedení společných pravidel pro určité druhy kombinované přepravy zboží mezi členskými státy (Úř. věst. L 368, 17.12.1992, s. 38).
(23) Pařížská dohoda (Úř. věst. L 282, 19.10.2016, s. 4).
(24) Usnesení IMO MEPC.278 (70), kterým se mění příloha VI úmluvy MARPOL.
(23) Pařížská dohoda (Úř. věst. L 282, 19.10.2016, s. 4).
(24) Usnesení IMO MEPC.278 (70), kterým se mění příloha VI úmluvy MARPOL.
(25) Usnesení IMO MEPC 282 (70).
(25) Usnesení IMO MEPC 282 (70).
(1a) „ Dopad mezinárodní lodní dopravy na kvalitu ovzduší a klima v Evropě“, Evropská agentura pro životní prostředí, technická zpráva č. 4/2013.