V Bruselu dne 7.3.2017

COM(2017) 116 final

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

o provádění některých ustanovení nařízení (ES) č. 1071/2009,
kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě, v období od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2014

(2. zpráva Komise o provádění některých ustanovení týkajících se přístupu k povolání podnikatele v silniční dopravě členskými státy)


I.Úvod

Tato zpráva se týká výkonu povolání podnikatele v silniční dopravě v členských státech a jejím cílem je zajistit lepší kontrolu uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje směrnice Rady 96/26/ES 1 (dále jen nařízení (ES) č. 1071/2009). Uvedené nařízení se vztahuje na všechny podniky usazené v EU, které vykonávají povolání podnikatele v silniční dopravě, a rovněž podniky, které toto povolání hodlají vykonávat. Povoláním podnikatele v silniční dopravě se rozumí povolání podnikatele v silniční nákladní dopravě 2 i povolání podnikatele v silniční osobní dopravě 3 . Určité kategorie podniků, například podniky používající motorová vozidla s největší přípustnou hmotností do 3,5 tuny, jsou z oblasti působnosti nařízení vyňaty 4 . Nařízení (ES) č. 1071/2009 stanoví společná pravidla upravující přístup k povolání podnikatele v silniční nákladní dopravě a v silniční osobní dopravě.

V souladu s článkem 3 nařízení by podniky, které vykonávají povolání podnikatele v silniční dopravě, měly být řádně a trvale usazeny v členském státě, mít dobrou pověst, být finančně způsobilé a vykazovat požadovanou odbornou způsobilost. Článek 4 nařízení pak podnikům silniční dopravy ukládá povinnost určit odpovědného zástupce pro dopravu, jenž je držitelem osvědčení o odborné způsobilosti, které potvrzuje, že má dovednosti a znalosti potřebné pro účinné a nepřetržité řízení dopravních činností v souladu se všemi právními požadavky a s požadavky odvětví. Odpovědnost za ověření toho, zda dopravní podniky splňují podmínky stanovené v nařízení (ES) č. 1071/2009, mají členské státy. Klíčovou úlohu ve zlepšování účinnosti dohledu nad podniky působícími v Evropské unii hraje dobře organizovaná správní spolupráce mezi členskými státy.

V čl. 26 odst. 1 nařízení (ES) č. 1071/2009 jsou stanoveny lhůty pro povinné podávání zpráv členskými státy a Komisí:

článek 26 nařízení požaduje, aby členské státy každé dva roky ode dne použitelnosti nařízení vypracovaly zprávu o činnosti příslušných orgánů a předložily ji Komisi;

na základě zpráv předložených členskými státy vypracuje Komise jednou za dva roky zprávu, která bude předložena Evropskému parlamentu a Radě.

Zásadními podklady pro zprávu Komise jsou zprávy předložené členskými státy. V článku 26 nařízení je stanoveno, které údaje by měly být ve zprávách členských států obsaženy:

„a) přehled daného odvětví s ohledem na dobrou pověst, finanční způsobilost a odbornou způsobilost;

b) počet vydaných povolení podle typu a podle roku vydání, počet pozastavených a odejmutých povolení, počet prohlášení nezpůsobilosti a příslušné důvody;

c) počet osvědčení o odborné způsobilosti vydaných každý rok;

d) klíčové statistiky o vnitrostátních elektronických rejstřících a jejich využití příslušnými orgány; a

e) přehled výměny informací s jinými členskými státy v souladu s čl. 18 odst. 2, která zahrnuje zejména počet ročně zjištěných porušení předpisů oznámených jinému členskému státu a obdržených odpovědí, jakož i roční počet žádostí a obdržených odpovědí v souladu s čl. 18 odst. 3“.

Tato zpráva se zabývá kvalitou údajů od členských států a včasností jejich předložení (oddíl II) a analýzou zpráv členských států (oddíl III). V oddíle IV jsou předloženy závěry.

II.Předkládání údajů

Toto je druhá zpráva podle nařízení (ES) č. 1071/2009 a vztahuje se k období od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2014. První zpráva 5 zahrnovala období od 4. prosince 2011 (tímto dnem se nařízení začalo používat) do 31. prosince 2012. Aktuální vykazované období bylo časově sladěno se zprávou o provádění předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy 6 , jak stanoví čl. 26 odst. 2 nařízení (ES) č. 1071/2009. Díky tomu členské státy a zúčastněné strany získají v tomtéž vykazovaném období ucelený přehled o odvětví ve vztahu k vnitřnímu trhu a pravidlům v sociální oblasti.

Navzdory povinnosti podávat zprávy, která je zakotvena v článku 26 uvedeného nařízení, k době vyhotovení této zprávy nepředložilo své zprávy šest členských států, konkrétně Rakousko, Belgie, Kypr, Maďarsko, Nizozemsko a Portugalsko. Některé členské státy poskytly údaje se značným zpožděním vůči lhůtě 30. září 2015, což mělo významný dopad na načasování vyhotovení zprávy Komise. V řadě zpráv nebyly obsaženy některé nezbytné informace, což ztížilo provedení komplexní analýzy. Objevily se rovněž případy, kdy se poskytnuté údaje vztahovaly k jinému než požadovanému časovému období.

V zájmu jednotnosti a s cílem napomoci příslušným vnitrostátním orgánům při plnění jejich povinnosti týkající se předkládání zpráv navrhly v roce 2015 útvary Komise standardní formulář, který by členské státy měly používat od druhého vykazovaného období. Většina členských států, které své zprávy předložily, standardní formulář použila.

Jelikož v aktuálním vykazovaném období byly předloženy zprávy jinými státy než v prvním vykazovaném období a jelikož každé období tvořil jinak dlouhý časový úsek 7 , nebylo možno provést srovnání obou vykazovaných období, a ani v takovém případě by z tohoto srovnání nebylo možno vyvodit žádné relevantní závěry. Tato zpráva proto žádné srovnání neobsahuje.

Komise nechala vypracovat studii týkající se následného hodnocení nařízení (ES) č. 1071/2009 a nařízení (ES) č. 1072/2009 8 . Příslušné informace pro předkládanou zprávu byly čerpány právě z této studie.

III.Analýza údajů o výkonu povolání podnikatele v silniční dopravě

1. Přehled odvětví silniční dopravy s ohledem na dobrou pověst, finanční způsobilost a odbornou způsobilost

V této části jsou na základě informací, které předložily členské státy, představeny vnitrostátní požadavky, organizace kontrol, míra dodržování a potíže, jež vyvstaly. Kvůli neucelenosti zpráv členských států není tento přehled co do rozsahu úplný. Zprávy členských států byly dle potřeby doplněny údaji ze zmíněné hodnotící studie.

Několik členských států v souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1071/2009 za splnění určitých podmínek využilo možnost zavést vnitrostátní požadavky, které podniky kromě čtyř požadavků stanovených tímto nařízením (řádné a stálé sídlo v členském státě, dobrá pověst, finanční způsobilost a požadovaná odborná způsobilost) musí navíc splňovat, aby získaly přístup k povolání podnikatele v silniční dopravě. Slovensko například doplnilo požadavek, který stanoví minimální věk odpovědného zástupce pro dopravu na 21 let. Rakousko přidalo podmínku, aby podnikatelé v silniční dopravě měli v dané obci nebo v jiné obci v témže nebo sousedním správním okrese potřebné mimosilniční parkovací plochy. Ve Španělsku byl stanoven další požadavek, aby žadatelé disponovali třemi vozidly, která dohromady dosahují užitečného zatížení alespoň 60 tun 9 . Francie, Itálie a Lotyšsko se rozhodly rozšířit povinnost týkající se dodržování pravidel pro přístup k povolání podnikatele v silniční dopravě na silniční nákladní dopravce, kteří provozují vozidla, jejichž největší přípustná hmotnost nepřesahuje 3,5 tuny.

Mezi jednotlivými členskými státy panují značné rozdíly ve způsobu provádění kontrol toho, zda jsou splňovány čtyři požadavky pro přístup k povolání podnikatele v silniční dopravě stanovené v uvedeném nařízení, i v počtu prováděných kontrol.

Estonsko uvedlo, že se kontroly splňování požadavků nařízení provádějí podle systému založeného na rizicích a zaměřují se především na podniky, u nichž existuje vyšší riziko toho, že se dopustí závažných nebo častých porušení předpisů pro silniční dopravu.

V Irsku se provádí prověření dobré pověsti, finanční způsobilosti a odborné způsobilosti u každého podniku nejméně jednou za pět let v rámci procesu prodlužování platnosti povolení. U některých podnikatelů, kteří jsou považováni za vysoce rizikové nebo na něž je příslušný orgán upozorněn, mohou být tyto kontroly prováděny i častěji. Dobrá pověst se ověřuje prověřením odpovědného zástupce pro dopravu a jiných příslušných osob v rejstříku trestů při irském národním policejním sboru. Rejstřík trestů poskytne příslušnému orgánu seznam odsouzení, který lze použít k posouzení dobré pověsti. Podnikatel zpravidla nemusí po celých pět let platnosti své licence poskytovat orgánu vydávajícímu licence žádné dodatečné informace. Musí tak učinit pouze v případě, že daný orgán v souvislosti s ním zjistí určité riziko.

V Lotyšsku jsou kontroly splňování požadavku na finanční způsobilost prováděny prostřednictvím informací z výročních zpráv poskytovaných rejstříkem podniků. Kontrola splnění všech čtyř požadavků mimo to předchází vydání povolení k provozování dopravní činnosti. K pozastavení povolení ve většině případů došlo na žádost Státní daňové inspekce, která rozhodla o pozastavení ekonomické činnosti dopravce. Vzhledem k tomu, že se v Lotyšsku opisy licence Společenství a licence pro vnitrostátní dopravu vydávají pro konkrétní vozidlo a mají dobu platnosti nejvýše dvanáct měsíců, není v případě neplnění uvedených čtyř požadavků jejich platnost prodloužena. Ověřuje se dobrá pověst odpovědného zástupce pro dopravu, podniku a členů vedení podniku. Pokud dojde k výměně odpovědného zástupce pro dopravu či členů vedení podniku, ověří se dobrá pověst každého nového člena.

Ve Španělsku se ke kontrole splnění podmínek pro přístup k povolání používají dvě metody. V rámci první metody se po podnicích požaduje, aby předložily dokumentaci prokazující, že splňují uvedené čtyři požadavky. Druhá metoda spočívá v tom, že inspektoři provedou kontrolu přímo v prostorách podniku. Podniky silniční dopravy ve Španělsku musí každé dva roky zažádat o prodloužení platnosti povolení, a proto se každé dva roky kontroluje i splňování uvedených čtyř požadavků. Kromě toho se každý rok řadou inspekcí ověřuje, že podniky, jimž povolení nebylo prodlouženo, neprovozují dopravní činnost. V roce 2013 byla tato kontrola provedena u 354 podniků a třem byla uložena sankce za provozování dopravní činnosti bez platného povolení, zatímco v roce 2014 byla provedena kontrola u 1 184 podniků a bylo zjištěno 36 porušení předpisů.

V Polsku působí 400 inspektorů, kteří provádějí silniční kontroly a kontroly v prostorách silničních nákladních dopravců. Získané informace se předávají Mezinárodnímu úřadu pro dopravu a místním orgánům, které vydávají licence Společenství a provádějí kontroly toho, zda jsou splněny čtyři požadavky stanovené v nařízení (ES) č. 1071/2009. V Polsku se za řádné a stálé sídlo považují prostory s příslušným technickým vybavením a zařízením k provozování organizované a nepřetržité dopravní činnosti, které zahrnují alespoň jednu z těchto součástí: parkovací plochu, plochu pro vykládku a zařízení na údržbu vozidel.

V Německu existoval systém hodnocení rizik pouze na regionální úrovni, v červenci 2014 byl však zaveden systém celostátní. Za porušení předpisů se přidělují body, konkrétně 5 bodů za nejzávažnější porušení, 3 body za závažnější či závažná porušení a 1 bod za méně závažná porušení. Pokud podnik nasbírá 5 bodů (u podniků provozujících do 10 vozidel), 8 bodů (u podniků provozujících do 50 vozidel) nebo 11 bodů (u podniků provozujících více než 50 vozidel), je vyhodnocen jako podnik představující zvýšené riziko.

Britská Agentura pro normy v oblasti silniční dopravy (DVSA) má od roku 2006 systém hodnocení rizika porušování předpisů podnikateli v silniční dopravě OCRS. Tento systém byl v roce 2012 upraven, aby poskytoval spolehlivější předpovědi. Systém OCRS navíc využívá informace o porušení pravidel týkajících se způsobilosti vozidel, která jsou vztažena na porušení jiných předpisů.

V Dánsku se u všech nových žadatelů o vnitrostátní licenci nebo licenci Společenství provádějí kontroly s ohledem na finanční způsobilost, odbornou způsobilost, dluhové závazky a trvalé sídlo. Prověřování dobré pověsti se provádí pouze v případě, že byla policií oznámena nějaká nesrovnalost nebo existuje podezření na možnou nesrovnalost z jiného důvodu. Záznamy o porušení předpisů se uchovávají po dobu pěti let a jsou do nich zahrnuta porušení, která jsou zjištěna policií při silniční kontrole. Příslušný dánský orgán obvykle provádí kontrolu u všech nových žadatelů a dále pak přibližně u 250 zavedených podnikatelů. Ti jsou vybíráni na základě systému hodnocení rizika. Pro získání prvních dvou licencí musí podnikatelé splnit požadavek na počáteční úroveň finanční způsobilosti, která je stanovena na 150 000 DKK (zhruba 20 000 EUR), ačkoli nařízení (ES) č. 1071/2009 po nich požaduje pouze rezervy ve výši 9 000 EUR na první vozidlo a 5 000 EUR na každé další vozidlo 10 . V Dánsku se na každé další vozidlo vyžaduje rezerva ve výši 40 000 DKK (zhruba 5 400 EUR). Podnik kromě toho nesmí mít nedoplatky vůči dánské vládě, které by přesahovaly 50 000 DKK (zhruba 6 700 EUR). Úřad pro pozemní, námořní a leteckou dopravu tuto skutečnost ověří u dánských daňových orgánů v rámci ověřování finanční způsobilosti podniku.

Rumunsko má systém hodnocení rizika, pomocí něhož se u každého dopravce určuje zaměření kontroly, která se obecně vztahuje na porušení jakýchkoli pravidel v oblasti silniční dopravy. Pokud si společnost otevře pobočku, provede se kontrola toho, zda má řádné a stálé sídlo.

V Nizozemsku Organizace pro vnitrostátní a mezinárodní silniční nákladní dopravu vypracovala metodu identifikace podnikatelů v dopravě, u nichž existuje riziko, že přestanou splňovat požadavek finanční způsobilosti. Podnikatelé, u nichž toto riziko existuje, jsou přísně sledováni. V případě, že vysoce rizikový dopravce není schopen zajistit splnění tohoto požadavku ve lhůtách stanovených v článku 13 nařízení (ES) č. 1071/2009, je mu odňata licence Společenství. Tato metoda podnikatele v dopravě nutí, aby požadavek finanční způsobilosti splňovali po celou dobu platnosti licence Společenství, a nikoli pouze v době podání žádosti. Hodnocení rizika se používá i v případě potřebné odborné způsobilosti.

Ve Finsku se systém hodnocení rizika používá v souvislosti s prověřováním dobré pověsti. Systematické ověřování dobré pověsti týkající se všech příslušných osob se považuje za náročný úkol, a právě proto je třeba k němu hodnocení rizika využívat.

V souvislosti s potížemi při kontrolách řádného a stálého sídla, jež jsou v porovnání s ostatními kontrolami považovány za náročnější na zdroje, poukazuje několik donucovacích orgánů na jejich obtížnost a na nedostatečnou administrativní kapacitu, která neumožňuje kontrolovat všechny podniky silniční dopravy registrované v daném členském státě.

Počet kontrol, které byly provedeny v souvislosti se čtyřmi požadavky pro přístup k povolání podnikatele v silniční dopravě, se v jednotlivých členských státech značně liší. V Bulharsku byla například v roce 2014 provedena kontrola řádného a stálého sídla u 5 640 podniků, zatímco v Estonsku bylo v období 2013–2014 provedeno 120 kontrol. V Estonsku bylo v období 2013–2014 provedeno 50 prověření dobré pověsti a 50 kontrol odborné způsobilosti. V Rumunsku bylo v roce 2013 provedeno prověření dobré pověsti v 2 543 případech, zatímco v roce 2014 to bylo 2 760 případů. Ve Španělsku bylo v období 2013–2014 provedeno 12 415 vyšetřování týkajících se čtyř podmínek pro přístup k povolání podnikatele v silniční dopravě (10 495 z nich se týkalo podnikatelů v nákladní dopravě a 1 920 podnikatelů v osobní dopravě).

Pokud jde o míru splňování požadavků pro přístup k povolání podnikatele v silniční nákladní dopravě, vyplývá z dostupných údajů, že je poměrně vysoká. Například z 5 640 podniků, u nichž bylo v roce 2014 v Rumunsku ověřováno, zda mají řádné a stálé sídlo, bylo nesplnění této podmínky zjištěno pouze v 49 případech. Vysokou míru plnění požadavků uvedlo také Irsko, avšak konkrétní počet případů jejich nesplnění neuvedlo.

2. Povolení

V článku 2 nařízení (ES) č. 1071/2009 se povolení k výkonu povolání podnikatele v silniční dopravě definuje jako „správní rozhodnutí, které opravňuje podnik splňující podmínky stanovené tímto nařízením k výkonu povolání podnikatele v silniční dopravě“.

Právní povaha „správního rozhodnutí“ se v jednotlivých členských státech liší. Správní rozhodnutí může být předpokladem k získání licence pro vnitrostátní dopravu a/nebo licence Společenství k provozování mezinárodní přepravy, může být rovnocenné licenci pouze pro vnitrostátní dopravu nebo může znamenat licenci pro vnitrostátní i mezinárodní dopravu, která je udělena v rámci jednoho povolení.

V Bulharsku a Litvě například existují čtyři druhy licencí (licence pro vnitrostátní osobní dopravu, licence pro vnitrostátní nákladní dopravu, licence Společenství pro osobní dopravu a licence Společenství pro nákladní dopravu). V Bulharsku se však pro vnitrostátní i mezinárodní dopravu vydává pouze jeden dokument, tj. povolení.

Podniky usazené v Estonsku mají od roku 2012 povinnost zažádat o licenci Společenství, která je v tomto členském státě jediným druhem povolení.

V Lucembursku existují pouze dva druhy licencí: licence pro vnitrostátní dopravu a licence pro mezinárodní dopravu.

V Rumunsku se jako povolení k provozování jak osobní, tak nákladní dopravy vydávají pouze licence Společenství.

Ve Spojeném království existují dva základní druhy povolení pro podniky silniční osobní a nákladní dopravy. Jedná se o standardní vnitrostátní licenci a mezinárodní licenci. Mezinárodní licence je určena pro podniky provozující mezinárodní dopravu a staví je na úroveň držitelů licence Společenství. Spojené království má kromě toho ještě další kategorie podnikatelů v silniční dopravě provozujících dopravu na vlastní účet, které jsou mimo oblast působnosti nařízení (ES) č. 1071/2009. Dále pak existuje klasifikace organizací provozujících osobní přepravu, které nejsou podniky a které se nepovažují za dopravce provozující přepravu na cizí účet či za úplatu a k nimž se řadí například školy, charitativní organizace a komunitní spolky.

Kvůli odlišným výkladům pojmu „povolení“ pro podniky k výkonu povolání podnikatele v silniční dopravě nelze provést přímé srovnání kvantitativních údajů, které členské státy předložily. Většina členských států nicméně uvedla celkový počet oprávněných podnikatelů ke dni 31. prosince 2014, jenž představuje referenční bod pro údaje o počtu vydaných, pozastavených nebo odejmutých povolení. V Itálii působí 111 677 oprávněných podnikatelů (v nákladní i osobní dopravě), ve Španělsku 93 997, ve Spojeném království 90 418, ve Francii 68 658, v Německu 59 671, v Polsku 32 676, ve Švédsku 18 092, ve Finsku 16 285, v Řecku 13 115 (pouze v nákladní dopravě), v Bulharsku 11 294, v Chorvatsku 10 852, v Irsku 5 655, v Dánsku 5 618, ve Slovinsku 5 617, v Litvě 5 341, v Lotyšsku 4 702, v Estonsku 3 126, na Maltě 663 a v Lucembursku 427.

Na základě dostupných údajů se zdá, že naprostou většinu oprávněných podniků tvoří silniční nákladní dopravci. Procentní podíl oprávněných silničních nákladních dopravců na celkovém počtu oprávněných podnikatelů v členských státech, které poskytly údaje, byl ke dni 31. prosince 2014 88 %, zatímco podnikatelé v silniční osobní dopravě tvořili pouze 12 % 11 . Jedinou výjimkou je Malta, kde podnikatelé v silniční osobní dopravě (578) počtem značně převýšili nákladní dopravce (85), zatímco ve Francii dosáhlo procentní zastoupení podnikatelů v silniční osobní dopravě hodnoty podstatně nad unijním průměrem (38 %).

2.1 Vydaná povolení

Údaje o vydaných povoleních poskytlo dvacet členských států 12 . Na základě těchto údajů lze konstatovat, že v těchto členských státech bylo vydáno 261 156 13 povolení k výkonu povolání podnikatele v silniční osobní (29 749) a nákladní (231 407) dopravě.

Počet vydaných povolení se pohyboval v rozmezí od 44 na Maltě do 81 719  ve Španělsku. Podrobná tabulka s předloženými informacemi je uvedena v příloze I této zprávy.

Podobně jako tomu bylo u počtu oprávněných podniků ke dni 31. prosince 2014 (viz oddíl 2), také většina povolení vydaných v letech 2013 a 2014 se vztahovala na silniční nákladní dopravce (celkem 89 %) a pouze malá část povolení byla vydána podnikatelům v osobní dopravě (11 %).

2.2 Odejmutá a pozastavená povolení

Na základě údajů předložených uvedenými dvaceti členskými státy bylo celkem za období 2013–2014 odňato nebo pozastaveno 161 289 povolení. Lze konstatovat, že nejvyšší počet odnětí a pozastavení povolení byl nahlášen ve Španělsku, a to téměř 123 758 v osobní i nákladní dopravě. Pokud jde o konec žebříčku, velmi nízký počet odnětí a pozastavení byl zaznamenán v Chorvatsku (4), Irsku (6) a Rumunsku (16).

Podrobné informace o odnětí a pozastavení povolení jsou uvedeny v příloze II této zprávy.

V převážné části členských států, které uvedly důvody odnětí či pozastavení povolení, k nim ve většině případů došlo na základě vypršení platnosti povolení nebo licence Společenství, likvidace společnosti nebo na žádost podnikatele.

Za povšimnutí však stojí, že ve dvou členských státech byl nejčastější důvod odnětí nebo pozastavení povolení jiný. Ve Švédsku bylo hlavním důvodem odnímání povolení nesplnění požadavku řádného a stálého sídla (tím bylo zapříčiněno 1 793 případů odnětí) a ve Spojeném království byla hlavním důvodem odnímání povolení nedostatečná odborná způsobilost (ta vedla k 1 263 případům odnětí a pozastavení).

3. Osvědčení o odborné způsobilosti

Osvědčení o odborné způsobilosti dokládající, že uchazeč o práci řidiče úspěšně složil písemnou a ústní zkoušku, jsou vydávána příslušnými orgány a představují důkaz odborné způsobilosti, jak je stanoveno v článku 8 nařízení (ES) č. 1071/2009.

Podle informací, které poskytlo dvacet jedna členských států 14 , bylo během vykazovaného období 15 vydáno 483 544 osvědčení o odborné způsobilosti. Tento počet zahrnuje osvědčení, která byla vydána na základě zkoušky, jak stanoví článek 8 nařízení (ES) č. 1071/2009, a na základě uznání praxe podle výjimky stanovené v článku 9 uvedeného nařízení.

Největší podíl osvědčení vydaných v Evropské unii během vykazovaného období připadá na Španělsko (410 700), za ním následuje Rumunsko (25 597), Polsko (6 891), Francie (6 679) a Německo (6 226 16 ). Podrobné údaje jsou uvedeny v příloze III této zprávy.

4. Prohlášení odpovědných zástupců pro dopravu nezpůsobilými

Podle článku 14 nařízení (ES) č. 1071/2009 by příslušný orgán měl v případě, že odpovědný zástupce pro dopravu pozbude dobré pověsti, prohlásit tohoto odpovědného zástupce pro dopravu za nezpůsobilého k řízení dopravní činnosti podniku.

Většina členských států 17 , které předložily údaje o počtu prohlášení nezpůsobilosti, uvedla, že ve vykazovaném období nebyl v osobní ani nákladní dopravě zaznamenán ani jeden případ. Prohlášení nezpůsobilosti byla vydána v sedmi z členských států, které předložily zprávu, konkrétně v Itálii (680) 18 , ve Spojeném království (493), v Německu (62), ve Švédsku (52), v Estonsku (7), ve Finsku (5) a ve Francii (1). Údaje, které poskytly členské státy, jsou k dispozici v příloze II.

5. Výměna informací

Podle článku 16 nařízení (ES) č. 1071/2009 by měl každý členský stát vést vnitrostátní rejstřík podniků silniční dopravy, které jsou oprávněny k výkonu povolání podnikatele v silniční dopravě. Minimální požadavky na údaje, které mají být do těchto rejstříků zadávány, a společná pravidla pro propojení těchto rejstříků prostřednictvím evropského rejstříku podniků silniční dopravy (ERRU) jsou stanoveny v rozhodnutí Komise (EU) 2016/480 19 . Zmíněné údaje se vztahují především k dobré pověsti podniků silniční dopravy, závažným porušením, k nimž došlo, a licencím Společenství.

Zřízení evropského rejstříku podniků silniční dopravy (ERRU) se předpokládalo jako další krok k usnadnění spolupráce mezi vnitrostátními orgány v zájmu dalšího posílení přeshraničního vymáhání evropských právních předpisů v oblasti silniční dopravy v souladu s čl. 16 odst. 5 nařízení (ES) č. 1071/2009. Rejstřík ERRU by měl zjednodušit přeshraniční vymáhání a zajistit jeho větší nákladovou efektivitu za předpokladu, že k rejstříku budou připojeny všechny členské státy, které budou systém účinně využívat k výměně kvalitních údajů obsažených v jejich databázích. Propojení vnitrostátních rejstříků mělo být dokončeno do 31. prosince 2012.

V době vyhotovení této zprávy tři členské státy 20 své vnitrostátní elektronické rejstříky podniků silniční dopravy dosud nepropojily. Několik členských států rejstřík ERRU pravidelně používá k výměně informací s dalšími členskými státy, zejména pak informací o dobré pověsti a závažných porušeních předpisů. Rejstřík ERRU je obecně považován za užitečný nástroj, avšak nedostatečné propojení ze strany všech členských států i nadále představuje velkou překážku jeho účinného a účelného využívání.

Pouze dvanáct členských států uvedlo údaje o výměně informací s jinými členskými státy 21 . Na základě poskytnutých údajů lze uvést, že systém správní spolupráce mezi členskými státy dosud nebyl zcela dokončen, přestože v této oblasti od minulého vykazovaného období došlo k pokroku, a to zejména pokud jde o lepší propojení s rejstříkem ERRU a jeho využívání. Podstatný objem výměny informací o závažných porušeních předpisů a dobré pověsti byl zaznamenán v Bulharsku, v Dánsku, ve Španělsku, v Estonsku, v Lotyšsku, v Polsku, ve Slovinsku, ve Švédsku a ve Spojeném království. Převážná část výměny informací se týkala žádostí o prověření dobré pověsti, které byly zaslány jiným členským státům a od jiných členských států obdrženy. Údaje, které poskytly členské státy, jsou k dispozici v příloze IV této zprávy.

IV.Závěry

Tato zpráva podává přehled o informacích, které členské státy předložily podle článku 26 nařízení (ES) č. 1071/2009 o přístupu k povolání podnikatele v silniční dopravě. Tyto informace se týkají aspektů provádění nařízení (ES) č. 1071/2009 členskými státy, jak je uvedeno v čl. 26 odst. 1 tohoto nařízení, v období od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2014.

Informace předložené členskými státy byly, pokud jde o jejich kvalitu a včasné předložení, velmi rozdílné, což ovlivnilo celkovou kvalitu zprávy. Kvůli podstatnému množství chybějících údajů nemohla zpráva poskytnout úplnou analýzu provádění ustanovení nařízení (ES) č. 1071/2009. Pro zvýšení kvality poskytovaných údajů je nezbytné dokončit propojování vnitrostátních rejstříků s rejstříkem ERRU, čehož dosud nebylo dosaženo.

Je třeba zdůraznit, že dosud nebyl dokončen systém správní spolupráce mezi členskými státy, přestože od minulého vykazovaného období bylo dosaženo značného pokroku. Komise podporuje další posilování této spolupráce, jež napomůže jednotnému a účinnému provádění nařízení (ES) č. 1071/2009 ve všech členských státech EU.

Komise členským státům připomíná jejich povinnost předložit úplnou zprávu obsahující všechny údaje uvedené v čl. 26 odst. 1 nařízení (ES) č. 1071/2009 v požadované lhůtě, aby bylo možno vyhotovit plnohodnotnou zprávu a aby se vyhnuly řízení o nesplnění povinnosti podle článku 258 Smlouvy o fungování Evropské unie. Komise dále členské státy vyzývá, aby v zájmu jednotnosti jimi předkládaných údajů používaly standardní formulář pro podávání zpráv.

Jak vyžaduje čl. 26 odst. 2 nařízení (ES) č. 1071/2009, zveřejní se tato zpráva současně se zprávou uvedenou v článku 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy.

(1)

Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 51.

(2)

Podle čl. 2 odst. 1 nařízení se „povoláním podnikatele v silniční nákladní dopravě“ rozumí činnost jakéhokoli podniku přepravujícího náklad pro cizí potřebu buď motorovým vozidlem, nebo jízdní soupravou.

(3)

Podle čl. 2 odst. 2 nařízení se „povoláním podnikatele v silniční osobní dopravě“ rozumí činnost jakéhokoli podniku poskytujícího přepravy cestujících, kterou tento podnik nabízí veřejnosti nebo některým kategoriím uživatelů za úplatu hrazenou přepravovanou osobou nebo organizátorem přepravy, a to prostřednictvím motorových vozidel způsobilých s ohledem na typ konstrukce a vybavení k přepravě více než devíti osob včetně řidiče a k tomu účelu určených.

(4)

Podle čl. 1 odst. 4 nařízení však členské státy mohou „pro všechny nebo některé kategorie silniční dopravy tuto hranici snížit“.

(5)

COM(2014) 592 final, 25.9.2014.

(6)

Článek 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 (Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 1).

(7)

První vykazované období činilo přibližně jeden rok, zatímco druhé dva roky.

(8)

  http://ec.europa.eu/transport/facts-fundings/evaluations/doc/2015-12-ex-post-evaluation-regulations-2009r1071-and-2009r1072.pdf.

(9)

Tento vnitrostátní požadavek však není v souladu s podmínkami stanovenými v nařízení, a proto Komise dne 17. listopadu 2016 rozhodla, že tuto věc týkající se Španělska předloží Soudnímu dvoru Evropské unie s odůvodněním, že tento požadavek je nepřiměřený a mohl by vést k diskriminaci velmi malých podniků.

(10)

Viz čl. 7 odst. 1 uvedeného nařízení.

(11)

Řecko uvedlo pouze počet podnikatelů v nákladní dopravě.

(12)

Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Řecko, Španělsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Itálie, Litva, Lucembursko, Lotyšsko, Malta, Polsko, Slovinsko, Švédsko a Spojené království.

(13)

V případě České republiky jsou do tohoto počtu zahrnuta i povolení vydaná v roce 2015.

(14)

Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Řecko, Španělsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Itálie, Litva, Lotyšsko, Malta, Polsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Švédsko a Spojené království.

(15)

V případě České republiky a Slovenska se uvedené počty vztahují k roku 2015, a nikoli k vykazovanému období.

(16)

Německo uvedlo pouze počet osvědčení o odborné způsobilosti, která byla vydána silničním nákladním dopravcům.

(17)

Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Řecko, Španělsko, Chorvatsko, Litva, Lucembursko, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko a Slovensko.

(18)

Tento počet se vztahuje na celkové množství prohlášení nezpůsobilosti, která byla vydána do dne 8. září 2015, a nikoliv za vykazované období.

(19)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/480 ze dne 1. dubna 2016 o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy a o zrušení nařízení (EU) č. 1213/2010, Úř. věst. L 87, 2.4.2016, s. 4.

(20)

Polsko, Lucembursko a Portugalsko.

(21)

Bulharsko, Dánsko, Španělsko, Estonsko, Francie, Chorvatsko, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko, Slovinsko, Švédsko a Spojené království.


V Bruselu dne 7.3.2017

COM(2017) 116 final

PŘÍLOHY

k

zprávy o provádění některých ustanovení nařízení (ES) č. 1071/2009,
kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě, v období od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2014

(2. zpráva Komise o provádění některých ustanovení týkajících se přístupu k povolání podnikatele v silniční dopravě členskými státy)


Příloha I – Vydaná povolení

Členský stát

Vydaná povolení

v období 1. 1. 2013 – 31. 12. 2014

Licence Společenství

ke dni 31. 12. 2014

Licence pro vnitrostátní dopravu

ke dni 31. 12. 2014

Nákladní doprava

Osobní doprava

Nákladní doprava

Osobní doprava

Nákladní doprava

Osobní doprava

AT

Zpráva nepředložena

BE

Zpráva nepředložena

BG

19 585

1 780

10 378

916

4 494

775

CS 1

2 964

10 387

1 388

CY

Zpráva nepředložena

DA

432

34

5 016

602

5 016

602

DE

31 289

4 086

40 440

5 447

20 203

9 253

EL

1 628

1 149

1 965

601

5 862

ES

80 061

1 658

27 727

2 220

276 250

39 026

ET

1 104

165

2 458

413

185

70

FI

1 663

159

10 526

663

11 229

1 394

FR

7 897

6 101

6 881

1 385

8 107

6 294

HR

14 066

7 111

2 738

582

4 630

3 726

HU

Zpráva nepředložena

IE

811

439

2 346

1 074

IT

14 101

962

2 862

1 121

LT

2 837

279

3 641

332

1 371

241

LU

142

8

365

39

LV

1 841

232

3 294

379

332

15

MT

23

21

49

67

36

511

NL

Zpráva nepředložena

PL

14 827

1 203

29 488

3 188

64 690

8 274

PT

Zpráva nepředložena

RO

27 427

3 745

SK

SL

8 859

2 811

5 279

338

152

317

SV

3 678

452

2 987

490

17 077

1 015

UK

23 599

1 099

35 795

2 047

72 074

6 836



Příloha II Odejmutá a pozastavená povolení, prohlášení odpovědných zástupců pro dopravu za nezpůsobilé

Členský stát

Odejmutá povolení

v období 1. 1. 2013 – 31. 12. 2014

Pozastavená povolení

v období 1. 1. 2013 – 31. 12. 2014

Prohlášení o nezpůsobilosti

v období 1. 1. 2013 – 31. 12. 2014

Nákladní doprava

Osobní doprava

Nákladní doprava

Osobní doprava

Nákladní doprava

Osobní doprava

AT

Zpráva nepředložena

BE

Zpráva nepředložena

BG

854

43

0

0

0

0

CS 2

125

3

0

CY

Zpráva nepředložena

DA

867

212

0

0

DE

3 851

38

0

9

58

4

EL

391

120

90

18

0

0

ES

87 990

1 394

34 289

85

0

0

ET

185 3

50 4

0

0

3

4

FI

282

50

0

0

4

1

FR

9 536

3 809

37

12

1

0

HU

Zpráva nepředložena

HR

3

1

0

0

0

0

IE

5

1

IT

7 962

402

0

12

680 5

LT

36

45

0

0

LU

2

0

66

0

0

0

LV

384

33

184

11

0

0

MT

NL

Zpráva nepředložena

PL

1 312

285

191

22

0

0

PT

Zpráva nepředložena

RO

1

0

15

0

0

0

SK

SL

1 275

138

0

0

0

0

SV

1 931

133

0

0

51

1

UK

1 885

421

157

36

422

71



Příloha III Vydaná osvědčení o odborné způsobilosti

Členský stát

Osvědčení o odborné způsobilosti v období 1. 1. 2013 – 31. 12. 2014

Nákladní doprava

Osobní doprava

AT

Zpráva nepředložena

BE

Zpráva nepředložena

BG

2 105

196

CS 6

860

CY

Zpráva nepředložena

DA

316

29

DE

6 226

EL

1 261

582

ES

281 749

128 951

ET

518

178

FI

1 331

122

FR

4 884

1 795

HU

Zpráva nepředložena

HR

779

655

IE

486

243

IT

4 549

871

LT

2 149

LU

LV

803

212

MT

1

48

NL

Zpráva nepředložena

PL

5 912

979

PT

Zpráva nepředložena

RO

19 215

6 382

SK 7

1 869

SL

279

71

SV

1 346

91

UK

4 375

1 126

CELKEM

483 544

Příloha IV – Výměna informací s jinými členskými státy

Členský stát

Počet oznámení o závažném porušení předpisů zaslaných jiným členským státům

Počet oznámení o závažném porušení předpisů obdržených od jiných členských států

Počet žádostí o prověření dobré pověsti zaslaných jiným členským státům

Počet žádostí o prověření dobré pověsti obdržených od jiných členských států

AT

Zpráva nepředložena

BE

Zpráva nepředložena

BG

0

724

856

137 105

CS

CY

Zpráva nepředložena

DA

742

0

0

0

DE

EL

ES

983

94

0

24 733

ET

53

31

7 767

0

FI

FR

0

76

5

26

HU

Zpráva nepředložena

HR

6

0

0

0

IE

IT

LT 8

0

145

0

37 369

LU

LV

0

71

1 717

140 164

MT

NL

Zpráva nepředložena

PL

13 837

0

0

0

PT

Zpráva nepředložena

RO

214

23

0

10

SK

SL

193

176

735

119 605

SV

1

118

10 015

0

UK

979

19

70 416

100 199

(1)

V roce 2015.

(2)

V roce 2015.

(3)

V roce 2014 (údaje za rok 2013 nejsou dostupné).

(4)

V roce 2014 (údaje za rok 2013 nejsou dostupné).

(5)

Tento počet se vztahuje na celkové množství prohlášení o nezpůsobilosti, která byla vydána do dne 8. září 2015.

(6)

V roce 2015.

(7)

V roce 2015.

(8)

Údaje se vztahují k období 5. 9. – 31. 12. 2014.