ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provádění některých ustanovení nařízení (ES) č. 1071/2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě, v období od 4. prosince 2011 do 31. prosince 2012 (První zpráva Komise o provádění některých ustanovení týkajících se přístupu k povolání podnikatele v silniční dopravě ze strany členských států) /* COM/2014/0592 final */
I.
Úvod Tato zpráva se
týká výkonu povolání podnikatele v silniční dopravě v členských
státech. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009
ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná
pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční
dopravě a zrušuje směrnice Rady 96/26/ES[1] (dále
jen „nařízení (ES) č. 1071/2009“), se vztahuje na všechny
podniky usazené v EU, které vykonávají povolání podnikatele
v silniční dopravě, a rovněž na podniky, které toto povolání
hodlají vykonávat. Povoláním podnikatele v silniční dopravě se rozumí
povolání podnikatele v silniční nákladní dopravě[2] i
povolání podnikatele v silniční osobní dopravě[3]. Určité
kategorie podniků, například podniky používající motorová vozidla
s největší přípustnou hmotností do 3,5 tuny, jsou z oblasti
působnosti nařízení vyňaty. Nařízení (ES) č. 1071/2009
stanoví společná pravidla upravující přístup k povolání podnikatele v
silniční nákladní dopravě a v silniční osobní dopravě. V souladu s
článkem 3 uvedeného nařízení by podniky, které vykonávají
povolání podnikatele v silniční dopravě, měly být
řádně a trvale usazeny v členském státě, mít dobrou
pověst, být finančně způsobilé a vykazovat požadovanou
odbornou způsobilost. Článek 4 nařízení pak ukládá podnikům
silniční dopravy povinnost určit odpovědného zástupce pro
dopravu, jenž je držitelem osvědčení o odborné způsobilosti,
které potvrzuje, že má dovednosti a znalosti potřebné pro účinné a
nepřetržité řízení dopravních činností v souladu se všemi
právními požadavky a požadavky odvětví. Odpovědnost za
ověření toho, zda dopravní podniky splňují podmínky stanovené v
nařízení (ES) č. 1071/2009, mají členské státy. Klíčovou
úlohu při zlepšování účinnosti dohledu nad podniky působícími v
Evropské unii hraje dobře organizovaná správní spolupráce mezi
členskými státy. V čl. 26
odst. 1 nařízení (ES) č. 1071/2009 je stanoveno
několik lhůt:
ode dne
použitelnosti nařízení musí členské státy každé dva roky sdělovat
údaje požadované v článku 26 nařízení,
na
základě podání členských států vypracuje Komise jednou za
dva roky zprávu, která bude předložena Evropskému parlamentu a
Radě.
Zásadními podklady
pro zprávu Komise jsou zprávy předložené členskými státy. V
článku 26 nařízení je stanoveno, které údaje by měly být ve
zprávách členských států obsaženy: „a) přehled
daného odvětví s ohledem na dobrou pověst, finanční
způsobilost a odbornou způsobilost; b) počet
vydaných povolení podle typu a podle roku vydání, počet pozastavených
a odejmutých povolení, počet prohlášení nezpůsobilosti a
příslušné důvody; c) počet
osvědčení o odborné způsobilosti vydaných každý rok; d) klíčové
statistiky o vnitrostátních elektronických rejstřících a jejich využití
příslušnými orgány a e) přehled
výměny informací s jinými členskými státy v souladu s čl. 18
odst. 2, která zahrnuje zejména počet ročně zjištěných
porušení předpisů oznámených jinému členskému státu a obdržených
odpovědí, jakož i roční počet žádostí a obdržených odpovědí
v souladu s čl. 18 odst. 3“. Kromě
tohoto úvodu obsahuje zpráva tři oddíly, které se zabývají kvalitou
údajů od členských států a včasností jejich předložení
(oddíl II) a analýzou zpráv členských států (oddíl III).
Oddíl IV předkládá vyvozené závěry. II.
Předkládání údajů Toto je první
zpráva podle nařízení (ES) č. 1071/2009; vztahuje se na období
od 4. prosince 2011 do 31. prosince 2012, aby se její
zveřejnění časově sladilo se zprávou o provádění
předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy[4], jak stanoví
čl. 26 odst. 2 nařízení (ES) č. 1071/2009. Začátek
tohoto časového období odpovídá datu, od něhož se toto nařízení
začalo používat. Další vykazované období bude zahrnovat celé dva roky od
1. ledna 2013 do 31. prosince 2014. Navzdory
povinnosti podávat zprávy, která je zakotvena v článku 26 uvedeného nařízení,
k době vyhotovení této zprávy nepředložilo své zprávy šest
členských států, konkrétně Belgie, Dánsko, Finsko, Německo,
Lucembursko a Portugalsko. Některé členské státy poskytly údaje se
značným zpožděním vůči lhůtě 30. září 2013,
což mělo významný dopad na načasování vyhotovení zprávy Komise. V
řadě zpráv nebyly obsaženy některé nezbytné informace, což
ztížilo provedení komplexní analýzy. Objevily se rovněž případy, kdy
se poskytnuté údaje vztahovaly na jiné časové období, než se požadovalo. Ne všechny
členské státy zdůvodnily pozdní předložení zpráv nebo nedostatky
v údajích. Členské státy, které tak učinily, poznamenaly, že předmětné
údaje nemohly poskytnout kvůli potížím s propojením svého vnitrostátního
rejstříku s evropským rejstříkem podniků silniční dopravy.
Jiné členské státy uvedly, že nebyly jasné některé pojmy v požadavku
na podávání zpráv, například odkaz na „klíčové statistiky“.
Některé členské státy, v nichž za vymáhání odpovídají místní nebo
regionální orgány, uvedly, že bylo problematické shromáždit údaje od
těchto orgánů. Je třeba
vzít v úvahu, že i když je v čl. 26 odst. 1 nařízení (ES)
č. 1071/2009 stanoven obsah zprávy, není zaveden žádný jednotný
formát zpráv. V zájmu jednotnosti a s cílem napomoci příslušným
vnitrostátním orgánům v budoucnu při plnění jejich povinnosti
týkající se podávání zpráv bude členským státům po analýze jejich podání
navržen standardní formulář. III.
Analýza údajů o výkonu povolání
podnikatele v silniční dopravě 1.
Přehled odvětví silniční dopravy s ohledem na dobrou pověst,
finanční způsobilost a odbornou způsobilost Tato část
představuje vnitrostátní požadavky, organizaci kontrol, míru dodržování a
potíže, které se objevily, a to na základě informací, které poskytly
členské státy. Kvůli nejednotnosti zpráv členských států
není tento přehled co do rozsahu úplný. Údaje o
vnitrostátních systémech umožňování přístupu k dotčenému povolání
předložilo Rakousko, Francie, Itálie, Slovensko a Česká republika.
Dva členské státy, konkrétně Rakousko a Slovensko, uložily
vnitrostátní požadavky, které musí být splněny současně s
podmínkami stanovenými v nařízení (ES) č. 1071/2009. Slovensko
doplnilo požadavek, který stanoví minimální věk odpovědného zástupce
pro dopravu na 21 let. Rakousko přidalo podmínku, aby podnikatelé v
silniční dopravě měli v dané obci nebo v jiné obci v témže
nebo sousedním správním okrese potřebné mimosilniční parkovací plochy. Francie se
rozhodla rozšířit povinnost týkající se dodržování pravidel pro
přístup k povolání podnikatele v silniční dopravě na
silniční nákladní dopravce, kteří provozují motorová vozidla, jejichž
největší přípustná hmotnost nepřesahuje 3,5 tuny, a na podniky
působící v silniční osobní dopravě, které provozují
motorová vozidla určená pro přepravu méně než devíti cestujících.
Mimoto bylo zavedeno zjednodušení správních postupů v souvislosti s finanční
způsobilostí. V České
republice existují čtyři typy povolení, konkrétně pro podniky
provozující: i) osobní vozidla určená pro přepravu více než
devíti osob včetně řidiče, ii) nákladní vozidla nebo
jízdní soupravy o největší přípustné hmotnosti přesahující
3,5 tuny, iii) osobní vozidla určená pro přepravu nejvýše
devíti osob včetně řidiče a iv) nákladní vozidla nebo
jízdní soupravy, jejichž největší přípustná hmotnost nepřesahuje
3,5 tuny. Povinnost splňovat požadavky nařízení (ES)
č. 1071/2009 mají první dvě kategorie. Itálie uvedla,
že se v současnosti chystá přijetí pravidel, která umožní
přezkum toho, co je porušením platných právních předpisů, a
souvisejících sankcí. Itálie vypracovává rovněž procedurální opatření,
která může příslušný orgán přijmout, pokud v konkrétních
případech zjistí, že by ztráta dobré pověsti nebyla úměrná spáchanému
porušení předpisů. Italské orgány také zlepšují své správní a
technické postupy s cílem zajistit, aby opatření stanovená v článku 6
nařízení (ES) č. 1071/2009 byla účinná. Itálie rovněž
sdělila potíže, které se vyskytly při ověřování souladu s
požadavkem na finanční způsobilost v reálném čase a kvůli
rozdílným právním koncepcím záruky ve vnitrostátních právních předpisech,
neexistenci pojistek podniků v počátečních fázích a řízení
postupů v souvislosti s tímto požadavkem více než stovkou
samostatných a administrativně nezávislých italských provinčních
správních orgánů. Španělsko
objasnilo, že podmínky týkající se odborné způsobilosti, finanční
způsobilosti a dobré pověsti byly ve vnitrostátních právních
předpisech velmi přísné, a proto nebyly po vstupu nařízení (ES)
č. 1071/2009 v platnost zapotřebí žádné významné změny, až
na určité změny právních předpisů, pokud jde o popis osob
zastávajících funkci odpovědného zástupce pro dopravu. Pokud jde o provádění
ustanovení o dobré pověsti (článek 6 nařízení (ES)
č. 1071/2009), Slovinsko se domnívalo, že nejsou dostatečně
jasné případy, kdy orgán vydávající licence může podnikateli v
silniční dopravě pozastavit nebo odejmout povolení nebo jej prohlásit
za nezpůsobilého pro výkon tohoto povolání. Pokud jde o kontroly
dodržování čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1071/2009,
vnitrostátní situaci do jisté míry objasnilo Estonsko, Maďarsko, Irsko a
Lotyšsko. Estonsko uvedlo,
že se kontroly provádějí podle systému založeného na rizicích a míří
především na podniky, u nichž existuje vyšší riziko toho, že se dopustí
závažných nebo častých porušení předpisů pro silniční
dopravu. V Irsku se
kontroly dobré pověsti, finanční způsobilosti a odborné
způsobilosti provádějí u každého podniku nejméně jednou za pět
let v rámci procesu obnovení platnosti povolení, jelikož doba platnosti
povolení je omezena na uvedenou dobu. U některých podnikatelů,
kteří jsou považováni za vysoce rizikové nebo na něž je
příslušný orgán upozorněn, může k těmto kontrolám docházet i
častěji. Dobrá pověst se ověřuje prověřením odpovědného
zástupce pro dopravu a jiných příslušných osob v rejstříku
trestů při irském národním policejním sboru. Rejstřík
trestů poskytne příslušnému orgánu seznam odsouzení, který lze použít
k posouzení dobré pověsti. V Lotyšsku jsou
kontroly dodržování požadavku na finanční způsobilost prováděny
prostřednictvím informací z výročních zpráv poskytovaných
rejstříkem podniků. Maďarsko
uvedlo počty kontrol týkajících se dobré pověsti (11 062), finanční
způsobilosti (7 197) a odborné způsobilosti (5 329) během
vykazovaného období. Šest
členských států, konkrétně Kypr, Estonsko, Irsko, Litva, Malta a
Slovinsko, uvedlo vysokou míru dodržování požadavků stanovených v
čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1071/2009 ze
strany podniků silniční dopravy. 2.
Povolení Z poskytnutých
údajů vyplývá, že většina členských států nepodala zprávu o
povoleních ve smyslu kapitoly III nařízení č. 1071/2009. Podle
nařízení se „povolením k výkonu povolání podnikatele v silniční
dopravě“ rozumí správní rozhodnutí, které opravňuje podnik
splňující podmínky stanovené nařízením (ES) č. 1071/2009 k
výkonu povolání podnikatele v silniční dopravě. V závislosti na
vnitrostátních systémech existuje řada scénářů; povolení
může být předpokladem pro získání licence pro vnitrostátní dopravu
a/nebo licence Společenství k provozování mezinárodní dopravy,
může být rovnocenné licenci pro vnitrostátní dopravu nebo může
znamenat licenci pro vnitrostátní a mezinárodní dopravu, která je udělena v rámci
jednoho povolení. Nicméně kvůli nedostatečným informacím o
vnitrostátních systémech týkajících se povolení neposkytují kvantitativní údaje
předložené členskými státy jednoznačnou představu o
počtu podniků vykonávajících povolání podnikatele v silniční
dopravě. Za tímto účelem se členské státy vybízejí, aby
vypracovaly přehled vnitrostátních opatření týkajících se povolení,
aby v příštím vykazovaném období bylo možno shromáždit konzistentní údaje. Několik
členských států uvedlo celkový počet oprávněných
podnikatelů ke dni 31. prosince 2012, jenž představuje referenční
bod pro údaje o počtu vydaných, pozastavených nebo odejmutých povolení.
Česká republika má téměř 95 600[5] oprávněných
podnikatelů, Itálie přibližně 81 000, Spojené království
více než 53 500, Švédsko přibližně 18 000, Nizozemsko necelých
11 700, Irsko 5 800, Litva 4 500 a Slovensko 2 800. Maďarsko
oznámilo o něco málo více než 45 000 platných licencí. Na základě
těchto údajů se zdá, že naprostou většinu oprávněných
podniků tvoří silniční nákladní dopravci. Estonsko a
Španělsko mimoto poskytly ke stejnému okamžiku i informace o počtu
licencí Společenství, tj. 1 700 resp. 27 000, avšak bez jakýchkoli
informací o tom, jaký podíl na celkovém počtu povolení k výkonu povolání
podnikatele v silniční dopravě představují. Bulharsko oznámilo,
že ke dni 13. ledna 2014 mělo licenci Společenství přibližně
10 300 dopravců. 2.1
Vydaná povolení Pokud jde o vydaná
povolení, členské státy předložily rozdílné údaje; často o
licencích Společenství a licencích pro vnitrostátní dopravu. Pouze dvanáct
členských států[6]
poskytlo údaje o vydaných povoleních a polovina z nich[7]
odkázala na celé období stanovené v nařízení (ES) č. 1071/2009. Na
základě těchto údajů lze konstatovat, že v těchto dvanácti
členských státech bylo vydáno přibližně 171 000[8] povolení
k výkonu povolání podnikatele v silniční osobní a nákladní dopravě.
Počet vydaných vnitrostátních povolení je v rozmezí od 900 v Irsku
do 81 000 v Itálii. Podrobná tabulka s předloženými informacemi je uvedena
v příloze I této zprávy. Z poskytnutých
údajů vyplývá, že nejvíce povolení bylo vydáno v Itálii (81 000 pro
osobní i nákladní dopravu) a ve Španělsku (téměř 31 000 pro
osobní i nákladní dopravu). Tyto údaje lze porovnat s 10 000 vydanými
povoleními pro nákladní a osobní dopravu ve Francii. Je třeba uvést, že
francouzský údaj zahrnuje i podnikatele, kteří provozují nákladní dopravu
s vozidly, jejich největší přípustná hmotnost nepřesahuje
3,5 tuny, a podnikatele, kteří provozují osobní dopravu s vozidly pro
méně než devět osob včetně řidiče. Ve
Španělsku počet vydaných povolení zahrnuje registrace, převody
podniků, nahrazení, změny typu, změny bydliště, modernizace,
zrušení dočasných pozastavení a převzetí. Ostatní
členské státy neposkytly žádné vysvětlení, co kategorie vydaných
povolení zahrnuje, pokud jde o jednotlivé prvky. V zájmu konzistentnosti
údajů by bylo vhodné dospět na evropské úrovni ke společné
dohodě ohledně toho, jaký druh údajů by měl být v kategorii
vydaných povolení zahrnut. Podíl povolení
pro silniční nákladní dopravu je navíc ve všech případech
nejméně dvakrát (Irsko) až téměř sedmdesátkrát (Španělsko) vyšší
než počet povolení vydaných pro osobní dopravu. Tato tendence je
opačná pouze ve Francii, kde bylo vydáno více povolení podnikům působícím
v osobní dopravě. To lze vysvětlit rozhodnutím Francie rozšířit škálu
vozidel, která musí splňovat požadavky stanovené v nařízení (ES)
č. 1071/2009. 2.2 Odejmutá a pozastavená povolení Na základě
údajů oznámených členskými státy lze konstatovat, že nejvyšší
počet odnětí povolení byl nahlášen ve Španělsku, a to
téměř 37 600 pro osobní i nákladní dopravu. Důvodem
těchto odnětí bylo neprokázání splnění podmínek potřebných
pro vydání povolení, žádost žadatele nebo ukončení činnosti. Druhý
nejvyšší počet odňatých povolení pro osobní a nákladní dopravu uvedla
Francie, a to 4 700, za ní následovalo Slovensko s 1 200, Švédsko
s 965, Česká republika s 956 a Slovinsko s 599 odňatými
povoleními. V Nizozemsku bylo odejmuto více než 1 000 povolení jen
pro silniční nákladní dopravu. Pokud jde o
konec žebříčku, Řecko oznámilo 222 případů
odnětí povolení pro osobní a nákladní dopravu, Polsko 68, Lotyšsko 58,
Maďarsko 33, Itálie 31 a ostatní členské státy nedosáhly více než
10 případů. Podrobné informace o odnětí a pozastavení
povolení jsou uvedeny v příloze II této zprávy. Počet
povolení pro osobní a nákladní dopravu, která byla odejmuta, byl vyšší než
počet vydaných povolení pouze ve třech členských státech,
konkrétně na Slovensku, ve Španělsku a v Nizozemsku. Rozdíl
je nejvyšší v případě Španělska, kde bylo odejmuto o 6 600
více povolení, než jich bylo vydáno. Tento nepoměr by mohl být ještě
větší, vezme-li se v úvahu dalších 12 500 povolení, která byla ve
Španělsku pozastavena. Na Slovensku a v Nizozemsku byla převaha
odejmutých povolení méně významná a rozdíl činil 46 resp. 229. Některé
členské státy poskytly podrobné údaje o důvodech odnětí
povolení. V Rakousku bylo v devíti případech z deseti a v
Nizozemsku ve většině případů důvodem odnětí
povolení nedodržení požadavku stanoveného v čl. 3 odst. 1
písm. c) nařízení (ES) č. 1071/2009, který se týká
finanční způsobilosti podnikatele v silniční dopravě. Ve
Slovinsku byla důvodem odnětí buď likvidace společnosti,
nebo skončení platnosti licence Společenství. Švédsko uvedlo, že 962
z celkem 965 případů odnětí bylo zapříčiněno
nedodržením čl. 3 odst. 2 nařízení č. 1071/2009, který
odkazuje na další požadavky, jež mohou členské státy uložit. Lotyšsko uvedlo
jeden případ odnětí povolení kvůli nedodržení požadavku na
odbornou způsobilost a tři případy související s nedodržením
požadavku týkajícího se adresy sídla a změn údajů o odpovědných
zástupcích pro dopravu. 3. Osvědčení o odborné
způsobilosti Podle informací,
které poskytlo dvacet členských států, bylo vydáno více než
52 tisíc osvědčení o odborné způsobilosti. Tento počet
zahrnuje osvědčení, která byla vydána na základě zkoušky, jak
stanoví článek 8 nařízení (ES) č. 1071/2009, a na
základě uznání praxe podle výjimky stanovené v článku 9 uvedeného
nařízení. Největší
podíl osvědčení vydaných v Evropské unii během vykazovaného
období připadá na Rumunsko a představuje 31,5 % z celkového
počtu vydaných osvědčení oznámených členskými státy, za ním
následovala Francie (11 %), Španělsko (11 %), Itálie (8 %),
Česká republika (8 %), Švédsko (6 %) a Polsko (5 %). Z
členských států, které poskytly údaje, pouze Malta uvedla, že v
referenčním období nebylo vydáno žádné osvědčení o odborné
způsobilosti. Podrobné údaje jsou uvedeny v příloze III této
zprávy. 4. Prohlášení odpovědných
zástupců pro dopravu nezpůsobilými Podle
článku 14 nařízení (ES) č. 1071/2009 by příslušný
orgán měl v případě, pozbude-li odpovědný zástupce pro
dopravu dobré pověsti, prohlásit tohoto odpovědného zástupce pro
dopravu za nezpůsobilého k řízení dopravní činnosti podniku. Většina
členských států[9],
které předložily údaje o počtu prohlášení nezpůsobilosti,
uvedla, že ve vykazovaném období nebyl v osobní ani nákladní dopravě zaznamenán
ani jeden případ. Prohlášení nezpůsobilosti byla vydána ve
čtyřech členských státech: Francii (3)[10], Estonsku
(14)[11],
Maďarsku (129)[12]
a Itálii (348)[13].
Francie jako důvody prohlášení nezpůsobilosti uvedla podvody s
tachografem nebo vážná porušení předpisů o silničním provozu. V Maďarsku
vedly v některých případech ke ztrátě dobré pověsti prodlevy
nebo nedostatky v povinné pravidelné odborné přípravě
odpovědných zástupců pro dopravu v desetiletých intervalech.
Údaje, které poskytly členské státy, jsou k dispozici v
příloze II této zprávy. 5. Výměna informací Podle
článku 16 nařízení (ES) č. 1071/2009 by měl každý
členský stát vést vnitrostátní rejstřík podniků silniční
dopravy, které jsou oprávněny k výkonu povolání podnikatele v
silniční dopravě. Minimální požadavky na údaje, které mají být do
těchto rejstříků zadávány, aby se usnadnilo propojení mezi
rejstříky jednotlivých členských států, jsou stanoveny v
rozhodnutí Komise (EU) 2009/992 o minimálních požadavcích na údaje zanášené do
vnitrostátního elektronického rejstříku podniků silniční dopravy[14]. Jako
další krok k usnadnění spolupráce mezi vnitrostátními orgány v zájmu
dalšího posílení přeshraničního vymáhání evropských právních
předpisů v oblasti silniční dopravy v souladu s čl. 16
odst. 5 nařízení (ES) č. 1071/2009 se předpokládalo zřízení
evropského rejstříku podniků silniční dopravy (ERRU). Rejstřík
ERRU by měl zjednodušit přeshraniční vymáhání a zajistit jeho
větší nákladovou efektivnost za předpokladu, že k němu budou
připojeny všechny členské státy, které budou systém účinně
využívat k výměně kvalitních údajů obsažených v jejich
databázích. Na základě
poskytnutých údajů lze uvést, že systému správní spolupráce mezi
členskými státy nebylo dosaženo. Některé členské státy,
například Kypr, Litva, Malta, Česká republika, Nizozemsko a
Slovensko, uvedly, že nedošlo k žádné výměně informací ve smyslu
článku 18 nařízení (ES) č. 1071/2009, což může
být částečně způsobeno jejich zeměpisnou polohou.
Osvědčené postupy však prokázalo Bulharsko, Estonsko, Francie, Irsko,
Polsko, Rumunsko a Španělsko, v nichž ve vykazovaném období docházelo
k výměně údajů. Komise podporuje další posilování správní
spolupráce, která napomáhá jednotnému a účinnému provádění ve všech
členských státech EU. Propojení
vnitrostátních rejstříků mělo být dosaženo do
31. prosince 2012. Několik členských států informovalo
o stavu zavádění ERRU. Rejstřík nefungoval na Kypru a ve Francii.
Irsko uvedlo, že se nachází v poslední fázi zavádění nového elektronického
rejstříku podniků silniční dopravy a že propojení bude brzy
následovat. Slovinsko ujistilo, že pro příští vykazované období budou k
dispozici veškeré informace požadované v článku 26 nařízení (ES)
č. 1071/2009, a to po dokončení realizace vnitrostátního
elektronického rejstříku, jež vstoupila do závěrečné fáze.
Francie navrhla iniciativu týkající se společné databáze na evropské
úrovni, která by shromažďovala kodifikované údaje o porušování
předpisů podle postupů „Euro Contrôle Route“. IV.
Závěry Tato zpráva
podává přehled o informacích, které členské státy předložily podle
článku 26 nařízení (ES) č. 1071/2009 o přístupu k
povolání podnikatele v silniční dopravě. Tyto informace se týkají
některých aspektů provádění nařízení (ES) č. 1071/2009
členskými státy (jak je uvedeno v čl. 26 odst. 1
písm. a) až e) nařízení (ES) č. 1071/2009) v období od
4. prosince 2011 do 31. prosince 2012. Kvalita a
včasnost podání členských států byly do značné míry
ovlivněny skutečností, že se jedná o první vykazované období.
Kvůli velkému množství chybějících údajů nepředkládá zpráva
Komise úplnou analýzu provádění ustanovení nařízení (ES)
č. 1071/2009. Komise členským státům připomíná jejich
povinnost předložit úplnou zprávu obsahující všechny údaje uvedené v
čl. 26 odst. 1 písm. a) až e) nařízení (ES)
č. 1071/2009 v požadované lhůtě. V zájmu konzistence
údajů předložených jednotlivými členskými státy a s cílem
napomoci příslušným vnitrostátním orgánům v budoucnu při
plnění jejich povinnosti týkající se podávání zpráv by Komise ve
spolupráci s členskými státy měla zavést standardní formulář pro
podávání zpráv. Diskuse o tomto standardním formuláři by měla pomoci
objasnit otázky týkající se povahy údajů, které mají být předkládány,
což členským státům pomůže zorganizovat včas sběr
údajů pro příští vykazované období. Očekává se rovněž, že
kvalitu poskytnutých údajů zvýší dokončení propojení vnitrostátních
rejstříků s ERRU. Všechny
členské státy se vyzývají, aby v příštím vykazovaném období, tj. 2013–2014,
dodržely povinnost týkající se podávání zpráv, aby bylo možno vyhotovit
plnohodnotnou zprávu a aby se vyhnuly řízení o nesplnění povinnosti
podle článku 258 Smlouvy o fungování Evropské unie. Členské
státy se mimoto vybízejí, aby vypracovaly stručný popis svých vnitrostátních
systémů pro vydávání povolení, aby bylo možno podat na evropské úrovni spolehlivější
a kvalitnější přehled. Je třeba
zdůraznit, že systému správní pomoci mezi členskými státy nebylo
dosaženo. Komise podporuje další posilování této spolupráce, což napomůže
jednotnému a účinnému provádění nařízení (ES) č. 1071/2009
ve všech členských státech EU. [1] Úř. věst.
L 300, 14.11.2009, s. 51. [2] Podle čl. 2
bodu 1 nařízení se „povoláním podnikatele v silniční nákladní
dopravě“ rozumí činnost jakéhokoli podniku přepravujícího náklad
pro cizí potřebu buď motorovým vozidlem, nebo jízdní soupravou. [3] Podle čl. 2
bodu 2 nařízení se „povoláním podnikatele v silniční osobní
dopravě“ rozumí činnost jakéhokoli podniku poskytujícího
přepravy cestujících, kterou tento podnik nabízí veřejnosti nebo
některým kategoriím uživatelů za úplatu hrazenou přepravovanou
osobou nebo organizátorem přepravy, a to prostřednictvím motorových
vozidel způsobilých s ohledem na typ konstrukce a vybavení k přepravě
více než devíti osob včetně řidiče a k tomu účelu
určených. [4] Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci
některých předpisů v sociální oblasti týkajících se
silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS)
č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení
nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 (Úř. věst.
L 102, 11.4.2006, s. 1). [5] Počet se vztahuje
na čtyři typy povolení, které zahrnují: osobní dopravu s vozidly
určenými pro více než devět osob, vozidly pro nejvýše devět osob,
nákladní dopravu s vozidly, jejichž největší přípustná hmotnost
nepřesahuje 3,5 tuny, a vozidly o největší přípustné
hmotnosti přesahující 3,5 tuny. Požadavky stanovené v nařízení
č. 1071/2009 pro výkon povolání podnikatele v silniční
dopravě však není povinné dodržovat ve všech těchto případech. [6] Rakousko, Česká
republika, Francie, Řecko, Maďarsko, Irsko, Itálie, Nizozemsko,
Polsko, Slovensko, Španělsko, Švédsko. [7] Rakousko, Řecko,
Maďarsko, Irsko, Itálie a Švédsko. [8] Tento počet
zahrnuje povolení vydaná pouze v roce 2012 a během celého vykazovaného
období od 4. prosince 2011 do 31. prosince 2012. [9] Rakousko, Česká
republika, Řecko, Malta, Nizozemsko, Polsko a Slovensko. [10] V roce 2012. [11] Totéž. [12] Během tohoto vykazovaného
období. [13] Tento počet
zahrnuje prohlášení vydaná do dne 26. září 2013. [14] Úř. věst.
L 339, 22.12.2009, s. 36. Příloha
I – Vydaná povolení Členský stát || Vydaná povolení v období 4. 12. 2011 – 31. 12. 2012 || Licence Společenství v období 4. 12. 2011 – 31. 12. 2012 || Licence pro vnitrostátní dopravu v období 4. 12. 2011 – 31. 12. 2012 || Nákladní doprava || Osobní doprava || Nákladní doprava || Osobní doprava || Nákladní doprava || Osobní doprava AT || || 166 || || || || BE || Nepodána zpráva BG || || || 4 301 || 381 || || CY || || || 8 || || 34 || 8 CZ* || 4 667 || 1 607 || 170 || || DK || Nepodána zpráva EE* || || || 1 026 || 120 || || FI || Nepodána zpráva FR[1] || 4 484 || 5 412 || || || || DE || Nepodána zpráva EL || 2 268[2] || || || 1 248 HU || 27 174 || 4 402 || || || || IE || 616 || 295 || || || || IT || 75 072 || 5 985 || || || || LV* || || || 808 || 70 || 45 || 3 LT* || || || 940 || 60 || 166 || 26 LU || Nepodána zpráva MT* || || || 8 || 0 || 8 || 16 NL* || 809 || || || 92 || || PL* || 7 182 || 644 || || || || PT || Nepodána zpráva RO || || || 8 699 || 785 || || SK* || 1 067 || 106 || || || || SL || || || 13 135 || 1 962 || || ES* || 30 534 || 444 || || || || SE || 1 149 || 56 || || || || UK || Neposkytnuty informace Příloha
II – Odejmutá a pozastavená povolení, prohlášení odpovědných zástupců
pro dopravu nezpůsobilými Členský stát || Odejmutá povolení v období 4. 12. 2011 – 31. 12. 2012 || Pozastavená povolení v období 4. 12. 2011 – 31. 12. 2012 || Prohlášení nezpůsobilosti v období 4. 12. 2011 – 31. 12. 2012 || Nákladní doprava || Osobní doprava || Nákladní doprava || Osobní doprava || Nákladní doprava || Osobní doprava AT || || 10 || || || 0 BE || Nepodána zpráva BG || Žádné údaje CY || Neposkytnuty informace CZ* || 956 || 373 || 0 DK || Nepodána zpráva EE* || 2[3] || 0 || 14 FI || Nepodána zpráva FR[4] || 3 344 || 1 424 || Neposkytnuty informace || 3 DE || Nepodána zpráva EL || 222 || 48 || 0 HU || 31 || 2 || 3 || 0 || 123 || 6 IE || 2 || 0 || Neposkytnuty informace IT || 31 || 0 || 0 || 0 || 348 LV* || 58 || Neposkytnuty informace LT* || 4 || 13 || Neposkytnuty informace LU || Nepodána zpráva MT* || 0 || 0 || 0 NL* || 1 038 || Žádné údaje || Žádné údaje || 0 || 0 || Žádné údaje PL* || 62 || 6 || Neposkytnuty informace || 0 PT || Nepodána zpráva RO || 0 || 1 || Neposkytnuty informace SK* || 1 219 || 0 || 0 SL || 579 || 20 || Neposkytnuty informace ES* || 37 595 || 19 || 12 493 || 1 || Neposkytnuty informace SE || 892 || 73 || Neposkytnuty informace UK || Neposkytnuty informace Příloha
III – Vydaná osvědčení o odborné způsobilosti Členský stát || Osvědčení o odborné způsobilosti v období 4. 12. 2011 – 31. 12. 2012 || Nákladní doprava || Osobní doprava || Poznámky AT || 71 || BE || Nepodána zpráva || BG* || 1 547 || 171 || CY || 21 || CZ* || 4 295 || 802 osvědčení vydáno na základě úspěšného složení zkoušky. Ve 3 493 případech bylo na žádost držitele vyměněno osvědčení o profesní způsobilosti vydané podle směrnice 96/26/ES. DK || Nepodána zpráva || EE* || 303 || 109 || FI || Nepodána zpráva || FR* || 3 775 || 1 794 || U nákladní dopravy: 559 – zkouška, 674 – rovnocennost kvalifikací, 2 542 – uznání praxe. U osobní dopravy: 108 – zkouška, 133 – rovnocennost kvalifikací, 1 553 – uznání praxe. DE || Nepodána zpráva || EL || 2 294 || HU || 1 183 || 153 || U nákladní dopravy: 1 183 osvědčení o odborné způsobilosti a 1 507 osvědčení po pravidelné odborné přípravě v desetiletých intervalech. U osobní dopravy: 153 osvědčení o odborné způsobilosti a 510 osvědčení po pravidelné odborné přípravě v desetiletých intervalech. IE || 273 || 150 || IT || 3 977 || 242 || Odpovědný zástupce pro silniční dopravu musí úspěšně složit zkoušku založenou na navštěvování zvláštního odborného vzdělávacího kurzu, který je povinný pro uchazeče bez maturity. LV* || 516 || LT* || 1 028 || LU || Nepodána zpráva || MT* || 0 || 0 || NL* || 566 || 38 || PL* || 2 469 || 345 || PT || Nepodána zpráva || RO || 12 488 || 3 977 || SK* || 1 294 || SL* || 231 || ES* || 4 904 || 957 || SE || 3 051 || UK || Neposkytnuty informace || CELKEM || 52 222 || * Údaje včetně roku 2012. [1] Údaje pouze za rok 2012.
Počet podniků působících v silniční dopravě, které
splňují požadavky na přístup k povolání rozšířené i na
vozidla s nejvyšší přípustnou hmotností do 3,5 tuny a vozidla pro
přepravu méně než 9 osob včetně řidiče. *
Údaje pouze za rok 2012. [2] Údaj zahrnuje povolení k
výkonu povolání podnikatele ve vnitrostátní dopravě, v mezinárodní
dopravě i ve vnitrostátní a mezinárodní dopravě. Zahrnuje také
obnovená povolení. [3] Počet odejmutých
licencí Společenství. [4] Údaje pouze za rok 2012.
Počet odejmutých povolení, pokud jde o podniky působící v
silniční dopravě, které splňují požadavky na přístup k
povolání rozšířené i na vozidla s nejvyšší přípustnou hmotností do
3,5 tuny a vozidla pro přepravu méně než 9 osob včetně
řidiče. *
Údaje pouze za rok 2012.