19.7.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 165/13 |
SDĚLENÍ KOMISE
Oznámení o dokladech o dosažené kvalifikaci odborných lékařů a všeobecných lékařů
(Text s významem pro EHP)
(2007/C 165/06)
Směrnice Rady 93/16/EHS ze dne 5. dubna 1993 o usnadnění volného pohybu lékařů a vzájemného uznávání jejich diplomů, osvědčení a jiných dokladů (1) o dosažené kvalifikaci, a zejména články 41 a 42a této směrnice, jakož i směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací (2) ve znění směrnice Rady 2006/100/ES z 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska (3) upravují některé směrnice v oblasti volného pohybu osob, a zejména čl. 21 odst. 7 této směrnice, předpokládají, že členské státy oznámí Komisi zákony, právní a správní předpisy, které přijmou, pokud jde o vydávání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci v oblasti působnosti této směrnice. Komise učiní odpovídající sdělení v Úředním věstníku Evropské unie, kde uvede názvy přijaté členskými státy pro doklady o dosažené kvalifikaci a popřípadě pro odpovídající profesní označení.
Jelikož Nizozemsko oznámilo změny v seznamu označení v příloze B a v seznamu označení diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci v oboru všeobecného lékařství uveřejněného v souladu s článkem 41 směrnice 93/16/EHS, převzatého v příloze V směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací, seznamy je třeba změnit.
Přílohu B směrnice 93/16/EHS, jakož i přílohu V směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací, je třeba změnit takto:
1) |
V příloze B směrnice 93/16/EHS, a v záhlaví „5.1.2 Doklady o dosažené kvalifikaci odborného lékaře“ přílohy V směrnice 2005/36/ES subjekty vydávající doklad o dosažené kvalifikaci mají znít:
Seznam názvů diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci v oboru všeobecného lékařství zveřejněný v souladu s článkem 41 směrnice 93/16/EHS jakož i záhlaví „5.1.4 Doklady o dosažené kvalifikaci ve všeobecném lékařství“ v příloze V směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací, je třeba změnit tímto způsobem: |
2) |
Seznam označení diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci v oboru všeobecného lékařství, zveřejněných v souladu s článkem 41 směrnice 93/16/EHS jakož i záhlaví „5.1.4 Doklad o dosažené kvalifikaci ve všeobecném lékařství“ v příloze V směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací, je třeba změnit takto: Doklad o dosažené kvalifikaci má znít: Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst (vydal výbor Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC) |
Příslušné tabulky obsažené v příloze V směrnice 2005/36/ES zní proto takto:
„5.1.2 Doklady o dosažené kvalifikaci odborného lékaře
Země |
Doklad o dosažené kvalifikaci |
Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci |
Referenční den |
||||
België/Belgique/Belgien |
Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste |
Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique |
20. prosince 1976 |
||||
България |
Свидетелство за призната специалност |
Медицински университет, Висш медицински университет или Военномедицинска академия |
1. ledna 2007 |
||||
Česká republika |
Diplom o specializaci |
Ministerstvo zdravotnictví |
1. května 2004 |
||||
Danmark |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge |
Sundhedsstyrelsen |
20. prosince1976 |
||||
Deutschland |
Fachärztliche Anerkennung |
Landesärztekammer |
20. prosince 1976 |
||||
Eesti |
Residentuuri lõputnnistus eriarstiabi erialal |
Tartu Ülikool |
1. května 2004 |
||||
Éire/Ireland |
Certificate of Specialist doctor |
Competent authority |
20. prosince 1976 |
||||
Ελλάς |
Τίτλoς Iατρικής Ειδικότητας |
|
1. ledna 1981 |
||||
|
|||||||
España |
Título de Especialista |
Ministerio de Educación y Cultura |
1. ledna 1986 |
||||
France |
|
|
20. prosince 1976 |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Italia |
Diploma di medico specialista |
Università |
20. prosince 1976 |
||||
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας |
Ιατρικό Συμβούλιο |
1. května 2004 |
||||
Latvija |
‚Sertifikāts‘ — kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē |
Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība |
1. května 2004 |
||||
Lietuva |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
1. května 2004 |
||||
Luxembourg |
Certificat de médecin spécialiste |
Ministre de la Santé publique |
20. prosince 1976 |
||||
Magyarország |
Szakorvosi bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete |
1. května 2004 |
||||
Malta |
Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
1. května 2004 |
||||
Nederland |
Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
|
20. prosince 1976 |
||||
Österreich |
Facharztdiplom |
Österreichische Ärztekammer |
1. ledna 1994 |
||||
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty |
Centrum Egzaminów Medycznych |
1. května 2004 |
||||
Portugal |
|
|
1. ledna 1986 |
||||
|
|
||||||
România |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
1. ledna 2007 |
||||
Slovenija |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu |
|
1. května 2004 |
||||
Slovensko |
Diplom o špecializácii |
Slovenská zdravotnícka univerzita |
1. května 2004 |
||||
Suomi/Finland |
Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen |
|
1. ledna 1994 |
||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
Sverige |
Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen |
Socialstyrelsen |
1. ledna 1994 |
||||
United Kingdom |
Certificate of Completion of specialist training |
Competent authority |
20. prosince 1976“ |
„5.1.4 Doklad o dosažené kvalifikacive ve všeobecném lékařství
Země |
Doklad o dosažené kvalifikaci |
Profesní označení |
Referenční den |
België/Belgique/Belgien |
Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généraliste |
Huisarts/Médecin généraliste |
31. prosince 1994 |
България |
Свидетелство за призната специалност по Обща медицина |
Лекар-специалист по Обща медицина |
1. ledna 2007 |
Česká republika |
Diplom o specializaci ‚všeobecné lékařství‘ |
Všeobecný lékař |
1. května 2004 |
Danmark |
Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/speciallæge i almen medicin |
Alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin |
31. prosince 1994 |
Deutschland |
Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin |
Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin |
31. prosince 1994 |
Eesti |
Diplom peremeditsiini erialal |
Perearst |
1. května 2004 |
Éire/Ireland |
Certificate of specific qualifications in general medical practice |
General medical practitioner |
31. prosince 1994 |
Ελλάς |
Tίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής |
Ιατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής |
31. prosince 1994 |
España |
Título de especialista en medicina familiar y comunitaria |
Especialista en medicina familiar y comunitaria |
31. prosince 1994 |
France |
Diplôme d'État de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale) |
Médecin qualifié en médecine générale |
31. prosince 1994 |
Italia |
Attestato di formazione specifica in medicina generale |
Medico di medicina generale |
31. prosince 1994 |
Κύπρος |
Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής |
Ιατρός Γενικής Ιατρικής |
1. května 2004 |
Latvija |
Ģimenes ārsta sertifikāts |
Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts |
1. května 2004 |
Lietuva |
Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas |
Šeimos medicinos gydytojas |
1. května 2004 |
Luxembourg |
Diplôme de formation spécifique en medicine générale |
Médecin généraliste |
31. prosinec 1994 |
Magyarország |
Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány |
Háziorvostan szakorvosa |
1. května 2004 |
Malta |
Tabib tal-familja |
Mediċina tal-familja |
1. května 2004 |
Nederland |
Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunst (4) |
Huisarts |
31. prosince 1994 |
Österreich |
Arzt für Allgemeinmedizin |
Arzt für Allgemeinmedizin |
31. prosince 1994 |
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej |
Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej |
1. května 2004 |
Portugal |
Diploma do internato complementar de clínica geral |
Assistente de clínica geral |
31. prosince 1994 |
România |
Certificat de medic specialist medicină de familie |
Medic specialist medicină de familie |
1. ledna 2007 |
Slovenija |
Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine |
Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine |
1. května 2004 |
Slovensko |
Diplom o špecializácii v odbore ‚všeobecné lekárstvo‘ |
Všeobecný lekár |
1. května 2004 |
Suomi/Finland |
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvård |
Yleislääkäri/Allmänläkare |
31. prosince 1994 |
Sverige |
Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen |
Allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) |
31. prosince 1994 |
United Kingdom |
Certificate of prescribed/equivalent experience |
General medical practitioner |
31. prosince 1994 |
(1) Úř. věst. L 165, 7.7.1993, s. 1.
(2) Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 22.
(3) Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 141.
(4) Issued by the Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC).“