18.6.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 218/58 |
PRAVIDLA
Zásobovací agentury Evropského společenství pro atomovou energii, kterými se stanoví postup při vyrovnání nabídky a poptávky u rud, výchozích materiálů a zvláštních štěpných materiálů
KAPITOLA 1
OBLAST PŮSOBNOSTI, DEFINICE A OBECNÉ ZÁSADY
Článek 1
Oblast působnosti
Tato pravidla stanoví postup při vyrovnání nabídky a poptávky u rud, výchozích materiálů a zvláštních štěpných materiálů.
Článek 2
Definice
Pro účely těchto pravidel se použijí tyto definice:
1) |
„Agenturou“ se rozumí Zásobovací agentura EURATOM založená na základě Smlouvy; |
2) |
„Společenstvím“ se rozumí Evropské společenství pro atomovou energii (EURATOM); |
3) |
„produkcí Společenství“ se rozumí jaderné materiály vyprodukované ve Společenství, včetně mimo jiné:
|
4) |
„prostředníkem“ se rozumí každá osoba nebo podnik, které nakupují jaderné materiály za účelem jejich dalšího prodeje; |
5) |
„jaderným materiálem“ se rozumí veškeré rudy, výchozí materiály a zvláštní štěpné materiály vymezené v článku 197 Smlouvy; |
6) |
pojem „rudy“ má význam uvedený v čl. 197 odst. 4 Smlouvy; |
7) |
pojem „osoba“ má význam uvedený v čl. 196 písm. a) Smlouvy; |
8) |
„producentem“ se rozumí každá osoba nebo podnik, které produkují či upravují rudy, výchozí materiály či zvláštní štěpné materiály nebo provádějí jejich konverzi či změnu formy; |
9) |
„formuláři“ se rozumí dotazníky Agentury, jejichž prostřednictvím jsou ke konci roku shromažďovány údaje přímo od uživatelů; |
10) |
„souvisejícími službami“ se rozumí některá z následujících služeb: konverze, obohacování, výroba paliva, přepracování nebo skladování zvláštních štěpných materiálů; |
11) |
„pravidly“ se rozumí tato pravidla Zásobovací agentury Evropského společenství pro atomovou energii, kterými se stanoví postup při vyrovnání nabídky a poptávky u rud, výchozích materiálů a zvláštních štěpných materiálů; |
12) |
„malými množstvími“ se rozumí množství stanovená v nařízení o malých množstvích; |
13) |
„nařízením o malých množstvích“ se rozumí nařízení Komise (Euratom) č. 66/2006 ze dne 16. ledna 2006, kterým se vyjímá převod malých množství rud, výchozích materiálů a zvláštních štěpných materiálů z pravidel kapitoly o zásobování, a všechny jeho budoucí verze; |
14) |
pojem „výchozí materiály“ má význam uvedený v čl. 197 odst. 3 Smlouvy; |
15) |
pojem „zvláštní štěpné materiály“ má význam uvedený v čl. 197 odst. 1 Smlouvy; |
16) |
„smlouvou o dodávkách“ se rozumí:
|
17) |
„Smlouvou“ se rozumí Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energii; |
18) |
pojem „podnik“ má význam uvedený v čl. 196 písm. b) Smlouvy; |
19) |
„uživatelem“ se rozumí každá osoba nebo podnik, které nakupují jaderný materiál nebo související služby pro použití ve svých vlastních nebo přidružených jaderných elektrárnách či výzkumných reaktorech na území Společenství nebo pro použití v oblastech uvedených v příloze 1 Smlouvy; |
20) |
„pracovním dnem“ se rozumí pracovní dny Agentury zveřejněné na jejích internetových stránkách. |
Článek 3
Zachování důvěrnosti
Smlouvy, oznámení a jiné informace týkající se smluv sdělené Agentuře nesmějí být zpřístupněny třetím stranám bez písemného souhlasu smluvních stran.
KAPITOLA 2
PŘEDKLÁDÁNÍ INFORMACÍ
Článek 4
Předkládání informací ze strany uživatelů
1. Na žádost Agentury uživatelé vyplní a předloží formuláře za daný rok, a to do 31. ledna následujícího roku.
2. Formuláře mimo jiné obsahují:
a) |
označení produktu; |
b) |
dodavatele; |
c) |
povahu, chemickou formu a další příslušné specifikace jaderného materiálu; |
d) |
množství (v metrických jednotkách); |
e) |
zemi původu přírodního uranu (je-li známa); |
f) |
skutečné a/nebo zamýšlené použití; |
g) |
data dodání; |
h) |
cenové podmínky; |
i) |
zásoby; |
j) |
odhadované budoucí požadavky. |
Článek 5
Předkládání informací ze strany producentů
1. Na žádost Agentury producenti oznámí Agentuře svou stávající a budoucí produkci a stávající a budoucí produkci všech svých většinově vlastněných dceřiných podniků. Agentuře rovněž musí oznámit své plánované dodávky a zásoby, které mají ve svém vlastnictví a/nebo v držení na základě již podepsaných smluv.
2. Tyto informace obsahují:
a) |
označení produktu; |
b) |
protistrany; |
c) |
povahu, chemickou formu a další příslušné specifikace jaderného materiálu; |
d) |
množství (v metrických jednotkách); |
e) |
zemi původu přírodního uranu (je-li známa); |
f) |
rok dodání; |
g) |
cenové podmínky (jsou-li známy); |
h) |
zásoby uranu, včetně informací o dostupnosti k prodeji; |
i) |
odhadovanou budoucí produkci. |
3. Informace musí být Agentuře sděleny do 20 (dvaceti) pracovních dnů ode dne obdržení žádosti.
Článek 6
Předkládání informací ze strany prostředníků
1. Prostředníci sdělí Agentuře informace o veškerých smlouvách jiných než smlouvy o dodávkách týkající se nákupu, prodeje, výměny, zapůjčení nebo pronájmu rud a/nebo výchozích materiálů, které byly podepsány v předchozím měsíci. Musí tak učinit každý měsíc.
2. Informace mimo jiné zahrnují:
a) |
označení produktu; |
b) |
protistrany; |
c) |
povahu, chemickou formu a další příslušné specifikace jaderného materiálu; |
d) |
množství (v metrických jednotkách); |
e) |
zemi původu přírodního uranu (je-li známa); |
f) |
data dodání; |
g) |
cenové podmínky. |
3. Informace musí být Agentuře sděleny do 15 (patnácti) pracovních dnů od konce dotčeného měsíce.
Článek 7
Předkládání doplňujících informací
Na žádost Agentury uživatelé, producenti a prostředníci sdělí Agentuře veškeré doplňující informace, které potřebuje k výkonu úkolů svěřených jí Smlouvou. Informace musí být Agentuře sděleny do 10 (deseti) pracovních dnů ode dne obdržení žádosti (nebo na základě odůvodněné žádosti v delší lhůtě, s níž Agentura písemně souhlasila).
Článek 8
Analýza na základě obdržených informací
1. Na základě informací poskytnutých podle článků 4, 5, 6 a 7 pravidel a doplňujících informací sdělených účastníky trhu Agentura provádí analýzu tržních trendů a potenciálu nabídky. Hlavní výsledky analýzy zahrnuje do výroční zprávy, kterou zveřejňuje na svých internetových stránkách do 30. června každého roku.
2. Agentura rovněž zveřejňuje své indexy cen uranu a další zprávy o trhu s jadernými materiály, včetně zpráv vyplývajících z činnosti pracovních skupin zřízených poradním výborem.
KAPITOLA 3
SMLOUVY O DODÁVKÁCH
Článek 9
Uzavírání smluv o dodávkách
1. Smlouvy o dodávkách jsou neplatné, s výjimkou případů, kdy je uzavřela Agentura.
2. Agentura uzavírá smlouvu o dodávkách tím, že ji podepíše.
Článek 10
Postupy pro uzavírání smluv o dodávkách
1. Pro uzavírání smluv o dodávkách platí tento postup:
a) |
zjednodušený postup; |
b) |
centralizovaný postup, který se řídí rozhodnutím Agentury, je-li ohrožena pravidelná dodávka jaderného materiálu. |
2. Provedením zjednodušeného postupu Agentura neztrácí výlučná práva, která jsou jí svěřeny Smlouvou.
Článek 11
Zjednodušený postup
1. Uživatelé jsou zmocněni přímo vyzvat producenty, prostředníky či jiné uživatele dle svého výběru k podávání nabídek a svobodně s nimi sjednat smlouvu o dodávkách.
2. Smlouva o dodávkách musí obsahovat alespoň tyto údaje:
a) |
označení smluvních stran, včetně Agentury; |
b) |
množství dodávaného materiálu nebo metodiku použitou pro stanovení těchto množství; |
c) |
chemickou formu dodávaného materiálu; |
d) |
zemi původu dodávaných jaderných materiálů; není-li známo, kdy byla smlouva o dodávkách podepsána, uživatel tuto skutečnost co nejdříve písemně sdělí Agentuře; |
e) |
harmonogram dodávek (je-li známo, kdy byla smlouva o dodávkách podepsána); |
f) |
místo dodání; |
g) |
způsob dodání (fyzický nebo účetní převod); |
h) |
cenu a platební podmínky, včetně případného způsobu použitého pro výpočet ceny; |
i) |
dobu trvání smlouvy o dodávkách; |
j) |
den nebo dny, kdy strany podepsaly smlouvu o dodávkách. |
3. Všechny originály smlouvy o dodávkách musí být Agentuře předloženy k podpisu do 10 (deseti) pracovních dnů ode dne podpisu smlouvy všemi stranami vyjma Agentury (nebo na základě odůvodněné žádosti v delší lhůtě, s níž Agentura písemně souhlasila).
4. K originálům smlouvy o dodávkách musí být přiložen vyplněný formulář pro podání, který je k dispozici na internetových stránkách Agentury.
5. S výjimkou případů, kdy se použije článek 15 těchto pravidel, Agentura rozhodne o uzavření smlouvy do 10 (deseti) pracovních dnů ode dne, kdy ji obdržela, za předpokladu, že jí byly sděleny všechny požadované informace. Jestliže Agentura požádá o doplňující informace, tato lhůta začne běžet poté, co Agentura obdrží všechny informace nutné k tomu, aby byla schopna plnit úkol spočívající v dohledu nad zdroji dodávek.
6. V případě, že Agentura uzavře smlouvu o dodávkách, ponechá si jeden její originál pro své potřeby a ostatní originály vrátí straně, která jí je zaslala, společně s informací o přiděleném referenčním čísle.
7. Jestliže Agentura zjistí, že je ohroženo pravidelné a rovnoměrné zásobování uživatelů ve Společenství jaderným materiálem, může rozhodnout o pozastavení používání tohoto zjednodušeného postupu a o návratu k centralizovanému postupu stanoveném v článku 12 pravidel.
Článek 12
Centralizovaný postup
1. Tento postup se použije v případě, že Agentura zjistí, že je ohroženo pravidelné a rovnoměrné zásobování uživatelů ve Společenství jaderným materiálem, mimo jiné v situacích, kdy jaderný materiál není uživatelům v přiměřené lhůtě k dispozici, nebo je dostupný pouze za neúměrně vysoké ceny.
2. Rozhodnutí Agentury pozastavit používání zjednodušeného postupu a stanovení oblasti působnosti centralizovaného postupu nabývá účinnosti jeho vyhlášením v Úředním věstníku Evropské unie.
3. V takových situacích může být jaderný materiál dodán zákazníkům mimo Společenství a/nebo s nimi vyměněn jedině po uspokojení požadavků uživatelů ze Společenství.
4. Smlouva o dodávkách podepsaná stranami před zveřejněním rozhodnutí Agentury podle odstavce 2 tohoto článku musí být projednávána podle postupu platného ke dni, kdy strany podepsaly smlouvu.
Článek 13
Změny smluv o dodávkách
1. Veškeré změny (dodatky, doplňky, vedlejší ujednání, dohody o postoupení, vzájemně dohodnutá ukončení) smlouvy o dodávkách musí uzavřít Agentura v souladu s postupem použitým v původní smlouvě.
2. V případě jednostranné výpovědi smlouvy o dodávkách musí být Agentura informována do 10 (deseti) pracovních dnů ode dne, kdy byla jednostranná výpověď zaslána nebo případně obdržena.
Článek 14
Odmítnutí uzavřít smlouvu o dodávkách
1. V rámci obou postupů uvedených v článku 10 pravidel má Agentura právo vznést námitku proti smlouvě, která může ovlivnit dosažení cílů Smlouvy.
2. Jestliže se Agentura rozhodne smlouvu o dodávkách neuzavřít, informuje o tom dotčené strany v odůvodněném rozhodnutí a vrátí všechny podané dokumenty straně, která je předložila.
3. Agentura se může rozhodnout smlouvu o dodávkách neuzavřít, zejména pokud vysvětlení, o které Agentura požádala, nebylo předloženo do 10 (deseti) pracovních dnů po obdržení dotčené žádosti.
4. Toto rozhodnutí nebo jeho neexistence mohou být předloženy Komisi podle ustanovení čl. 5 odst. 5 stanov Agentury.
Článek 15
Povolení Komise
1. Pro vývoz produkce Společenství (čl. 59 písm. b) a čl. 62 odst. 1 písm. c) Smlouvy) a pro uzavření smlouvy o dodávkách s dobou trvání přesahující 10 let (článek 60 Smlouvy) je nutné získat předchozí povolení Komise.
2. V těchto případech Agentura zahájí postup pro získání povolení Komise.
KAPITOLA 4
OZNAMOVÁNÍ SMLUV O POSKYTOVÁNÍ SOUVISEJÍCÍCH SLUŽEB A SMLUV O DODÁVKÁCH MALÝCH MNOŽSTVÍ
Článek 16
Smlouvy o poskytování souvisejících služeb
1. Smlouvy o poskytování souvisejících služeb podle článku 75 Smlouvy musí být Agentuře oznámeny do 10 (deseti) pracovních dnů ode dne, kdy byly podepsány (nebo na základě odůvodněné žádosti v delší lhůtě, s níž Agentura písemně souhlasila).
2. Oznámení obsahuje přinejmenším následující informace:
a) |
označení smluvních stran; |
b) |
známá nebo odhadovaná množství dotčeného materiálu; |
c) |
chemickou formu dotčeného materiálu; |
d) |
zemi původu dotčeného materiálu; není-li známo, kdy byla smlouva podepsána, musí být tato skutečnost co nejdříve písemně sdělena Agentuře; |
e) |
harmonogram dodávek; |
f) |
místo dodání; |
g) |
dobu trvání smlouvy; |
h) |
den nebo dny, kdy strany podepsaly smlouvu. |
3. Oznámení o smlouvě musí být provedeno s použitím formuláře, který je k dispozici na internetových stránkách Agentury.
4. Agentura potvrdí přijetí oznámení a sdělí referenční číslo přidělené smlouvě do 15 (patnácti) pracovních dnů ode dne, kdy ji obdržela, za předpokladu, že jí byly sděleny všechny požadované informace|.
5. Pokud Agentura požádá o doplňující informace, lhůta stanovená v odstavci 4 tohoto článku se touto žádostí přeruší a začne znovu běžet po obdržení těchto informací.
6. Veškeré změny původní smlouvy, pokud jde o některou ze záležitostí uvedených v odstavci 2 výše, včetně výpovědi smlouvy, musí být Agentuře oznámeny v souladu s postupem uvedeným v tomto článku.
7. Jestliže smlouva o poskytování souvisejících služeb obsahuje ustanovení, která se týkají dodávky jaderného materiálu, musí k ní být přistupováno jako ke smlouvě o dodávkách a musí být předložena Agentuře k uzavření.
Článek 17
Smlouvy o dodávkách malých množství
1. Agentuře musí být oznámen každý převod, dovoz nebo vývoz malých množství rud, výchozích nebo zvláštních štěpných materiálů.
2. Kdokoli, kdo dováží nebo vyváží malá množství, a každý dodavatel, který provádí převod malých množství ve Společenství, předloží Agentuře čtvrtletní zprávu o těchto transakcích.
3. Čtvrtletní zpráva musí být Agentuře předložena do jednoho měsíce po konci čtvrtletí, v němž k transakcím došlo, a obsahuje informace uvedené v článku 3 nařízení o malých množstvích.
4. V případě, že Agentura obdržela všechny požadované informace, potvrdí příjem čtvrtletní zprávy a případně sdělí referenční čísla přidělená smlouvám do 15 (patnácti) pracovních dnů po dni, kdy je obdržela.
KAPITOLA 5
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 18
Vstup v platnost
1. Tato pravidla vstupují v platnost v den, který je uveden v rozhodnutí Agentury, jímž se tato pravidla přijímají.
2. Smlouvy o dodávkách podepsané stranami před dnem, kdy tato pravidla vstupují v platnost, se musí projednat podle ustanovení platných v den jejich podpisu.