18.6.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 218/56 |
Rozhodnutí Zásobovací agentury Evropského společenství pro atomovou energii o přijetí pravidel agentury, kterými se stanoví postup při vyrovnání nabídky a poptávky u rud, výchozích materiálů a zvláštních štěpných materiálů, a o zrušení nařízení Zásobovací agentury Evropského společenství pro atomovou energii ze dne 5. května 1960 ve znění nařízení ze dne 15. července 1975
ZÁSOBOVACÍ AGENTURA EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ PRO ATOMOVOU ENERGII,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 2 písm. d), články 52 a 55 a čl. 60 odst. 6 této smlouvy,
s ohledem na stanovy Zásobovací agentury Euratomu, stanovené rozhodnutím Rady 2008/114/ES, Euratom ze dne 12. února 2008 (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 písm. a) těchto stanov,
s ohledem na nařízení Komise (Euratom) č. 66/2006 ze dne 16. ledna 2006, kterým se vyjímá převod malých množství rud, výchozích materiálů a zvláštních štěpných materiálů z pravidel kapitoly o zásobování (2),
s ohledem na stanovisko, které řádně svolaný a konzultovaný poradní výbor agentury přijal k navrhovaným novým pravidlům dne 13. května 2016,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Evropské společenství pro atomovou energii má podle článku 2 smlouvy o jeho zřízení (dále jen „Smlouva“) povinnost dbát na pravidelné a rovnoměrné zásobování všech uživatelů ve Společenství rudami a jadernými palivy prostřednictvím společné politiky zásobování vycházející ze zásady rovného přístupu ke zdrojům. |
(2) |
V zájmu společné politiky zásobování byla na základě kapitoly 6 smlouvy zřízena Zásobovací agentura (dále jen „Agentura“ nebo „Zásobovací agentura Euratomu“). |
(3) |
Bezpečnost dodávek energie, která je hlavním účelem Agentury, je v souladu s článkem 194 Smlouvy o fungování Evropské unie základním cílem politiky Unie v oblasti energie. Tato skutečnost byla opětovně potvrzena ve sdělení Komise o evropské strategii energetické bezpečnosti, (3) přijatém v roce 2014 a schváleném Radou. |
(4) |
V souladu s čl. 60 odst. 6 Smlouvy pravidla Agentury, která podléhají schválení Komise, stanoví podrobnosti vyrovnání nabídky a poptávky. |
(5) |
Platná pravidla Agentury byla přijata v roce 1960 (4) a částečně změněna v roce 1975 (5). |
(6) |
Od 70. let minulého století byla úloha Agentury v oblasti bezpečnosti jaderných dodávek ovlivňována vývojem nových technologií palivového cyklu a produktů, jakož i vstupem nových účastníků na trh (především prostředníků) a nových obchodních postupů. Současně se ve značné míře zvýšil počet účastníků na trhu. |
(7) |
Stanovy Agentury, které byly stanoveny v roce 2008, posílily její úlohu v oblasti sledování trhu a poskytování příslušných odborných znalostí, informací a poradenství Společenství, a tím zvýšily nutnost, aby Agentura měla úplné a aktuální znalosti trhu s jadernými materiály a službami, včetně světových tržních trendů. |
(8) |
V důsledku výše uvedeného vývoje již pravidla Agentury z roku 1960, resp. 1975 Zásobovací agentuře Euratomu neumožňují reagovat na vývoj na jaderném trhu, což by mohlo ohrozit schopnost Agentury plnit její poslání. |
(9) |
Tato pravidla vyžadují nezbytnou úpravu, aby bylo možné zvýšit právní jistotu pro dané odvětví, členské státy a Evropskou komisi a aby Agentura byla schopna zajišťovat vhodný sběr údajů pro své středisko pro sledování trhu. |
(10) |
Podle článku 55 Smlouvy je Agentura oprávněna získávat veškeré informace, které potřebuje k tomu, aby mohla vykonávat své opční právo a své výlučné právo uzavírat smlouvy o dodávkách. |
(11) |
Při plnění těchto úkolů Agentura jedná v souladu se zásadami nediskriminace a rovného přístupu ke zdrojům. |
(12) |
Postupy pro vyrovnání nabídky a poptávky musí být stanoveny tak, aby umožňovaly plnění potřeb v různých situacích v oblasti dodávek. |
(13) |
Pokud je zajištěno pravidelné zásobování jaderným materiálem ve Společenství, je vhodné, aby uživatelé, producenti a prostředníci i nadále uzavírali přímé smlouvy. |
(14) |
Vzhledem k výše uvedeným okolnostem Agentura převzala iniciativu a ve spolupráci se svými zúčastněnými stranami aktualizovala svá pravidla. Poradní výbor Agentury, řádně svolaný a konzultovaný dne 13. května 2016, zaujal k novým pravidlům kladné stanovisko. |
(15) |
V souladu se stanovami Agentury se její pravidla přijímají rozhodnutím generálního ředitele Agentury a musí být schválena Komisí. |
(16) |
V zájmu jasnosti by současná pravidla Agentury měla být po vstupu nových pravidel v platnost zrušena. |
(17) |
Je proto vhodné přijmout pravidla uvedená v příloze tohoto rozhodnutí, a po jejich vstupu v platnost zrušit stávající nařízení Agentury, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Tímto se přijímají pravidla Zásobovací agentury Evropského společenství pro atomovou energii uvedená v příloze tohoto rozhodnutí, kterými se stanoví postup při vyrovnání nabídky a poptávky u rud, výchozích materiálů a zvláštních štěpných materiálů.
Článek 2
V současnosti platné nařízení Zásobovací agentury Evropského společenství pro atomovou energii, kterým se stanoví postup při vyrovnání nabídky a poptávky u rud, výchozích materiálů a zvláštních štěpných materiálů (6), se po vstupu nových pravidel v platnost zrušuje.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. července 2021 s výhradou schválení Evropskou komisí. Bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie společně s rozhodnutím Komise o jeho schválení.
V Lucemburku dne 15. ledna 2021.
Za Zásobovací agenturu Euratomu
generální ředitelka
Agnieszka Ewa KAŹMIERCZAK
(1) Úř. věst. L 41, 15.2.2008, s. 15.
(2) Úř. věst. L 11, 17.1.2006, s. 6.
(3) COM(2014) 330 final.
(4) Rozhodnutí Komise EAEC, kterým se stanoví den, ke kterému Zásobovací agentura Euratomu přebírá své povinnosti a kterým se schvaluje nařízení Agentury ze dne 5. května 1960, kterým se stanoví postup při vyrovnání nabídky a poptávky u rud, výchozích materiálů a zvláštních štěpných materiálů (Úř. věst. 32,11.5.1960 s. 776. – Zvláštní vydání v českém jazyce: kapitola 12, svazek 1, s. 18).
(5) Úř. věst. L 193, 25.7.1975, s. 37.
(6) Úř. věst. 32, 11.5.1960, s. 777, ve znění pozdějších změn (Úř. věst. L 193, 25.7.75, s. 37) a oprav (konsolidované znění oprav dokumentů zveřejněno ve Zvláštních vydáních 1952–72, s. 3 (511/60).