27.5.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
LI 139/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/772
ze dne 16. května 2019,
kterým se mění nařízení (EU) č. 1300/2014, pokud jde o soupis aktiv s cílem určit překážky a bariéry bránící přístupnosti, poskytovat informace uživatelům a monitorovat a vyhodnocovat pokrok v oblasti přístupnosti
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016 o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii (1), a zejména čl. 5 odst. 11 této směrnice.
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle článku 7 nařízení Komise (EU) č. 1300/2014 (2) se kapitola 7 přílohy nařízení (EU) č. 1300/2014 aktualizuje, aby uváděla vlastnosti soupisu aktiv, mj. k obsahu, formátu údajů, funkční a technické architektuře, provoznímu režimu, pravidlům pro zadávání údajů a konzultacím a pravidlům pro sebehodnocení a určení subjektů odpovědných za poskytování údajů. |
(2) |
Podle čl. 5 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/796 (3) a čl. 7 odst. 2 nařízení (EU) 1300/2014 byla zřízena pracovní skupina za účelem učinění návrhu doporučení ohledně minimální struktury a obsahu údajů, jež je třeba pro soupisy aktiv shromáždit s cílem určit překážky a bariéry bránící přístupnosti, poskytovat informace uživatelům a monitorovat a vyhodnocovat pokrok v oblasti přístupnosti. Pracovní skupina svou práci dokončila v květnu 2017 a v důsledku toho agentura finalizovala doporučení ERA-REC-128 pro změnu nařízení (EU) č. 1300/2014. |
(3) |
Soupis aktiv je statický nástroj indikující existenci zařízení, a jeho účelem tudíž není poskytovat informace o stavu nebo funkčnosti zařízení. |
(4) |
Jestliže stanice nebo její prvek prochází modernizací, obnovou nebo jinými pracemi uvedenými ve vnitrostátních prováděcích plánech v souladu s článkem 8 nařízení (EU) č. 1300/2014, je třeba shromáždit informace týkající se souladu takových prací na stanici nebo jejím prvku s nařízením (EU) č. 1300/2014. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 51 odst. 1 směrnice (EU) 2016/797, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 1300/2014 se mění takto:
1) |
Za článek 7 se vkládá nový článek 7a, který zní: „Článek 7a Shromáždění, správa a výměna údajů o přístupnosti 1. Do devíti měsíců od 16. června 2019 každý členský stát rozhodne, které subjekty jsou pověřeny shromážděním, správou a výměnou údajů o přístupnosti. 2. Členské státy mohou Komisi požádat o prodloužení této lhůty. Prodloužení musí být výjimečné, odůvodněné a časově omezené. Zejména je považováno za odůvodněné, pokud nástroj pro shromažďování údajů a provozní režimy popsané v příloze tohoto nařízení nejsou Agenturou Evropské unie pro železnice do dvou měsíců od jeho vstupu v platnost zpřístupněny a nejsou plně funkční. 3. Pro každou stanici existuje subjekt odpovědný za výměnu údajů o přístupnosti. 4. Shromáždění a konverze údajů se dokončí do 36 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost. 5. Do doby než je architektura pro výměny údajů popsané v oddílech 7.2, 7.3 a 7.4 přílohy I nařízení Komise (EU) č. 454/2011 (*1) zcela funkční, výměnu údajů o přístupnosti tvoří předávání těchto údajů do databáze přístupnosti evropských železničních stanic (ERSAD), kterou vede Agentura Evropské unie pro železnice. (*1) Nařízení Komise (EU) č. 454/2011 ze dne 5. května 2011 o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se subsystému „využití telematiky v osobní dopravě“ transevropského železničního systému (Úř. věst. L 123, 12.5.2011, s. 11).“" |
2) |
Příloha se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. května 2019.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 44.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 1300/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technických specifikacích pro interoperabilitu týkajících se přístupnosti železničního systému Unie pro osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace (Úř. věst. L 356, 12.12.2014, s. 110).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/796 ze dne 11. května 2016 o Agentuře Evropské unie pro železnice a o zrušení nařízení (ES) č. 881/2004 (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 1).
PŘÍLOHA
Příloha nařízení (EU) č. 1300/2014 se mění takto:
1) |
V kapitole 2 oddílu 2.3 se za první větu vkládá nový odstavec, který zní: „Údaje o přístupnosti Údaje o přístupnosti tvoří informace týkající se přístupnosti stanic osobní železniční dopravy, které je třeba shromáždit, spravovat a vyměňovat, tj. popis vlastností a vybavení stanic osobní železniční dopravy. V případě potřeby je tento popis doplněn o informace o stavu shody stanice s touto TSI.“ |
2) |
V kapitole 7 oddílu 7.2 pododdílu 7.2.1 se vkládají nové pododstavce, které znějí: „7.2.1.1. 7.2.1.1.1. Funkční a technická architektura Funkcí soupisu aktiv je:
Architektura pro výměnu údajů o přístupnosti je stanovena v nařízení (EU) č. 454/2011 (TSI TAP) Na formátování a výměnu údajů o přístupnosti se použijí tyto normy:
Pro konkrétní zamýšlené užití je harmonizovaný specifický profil transmodelu stanoven v technické dokumentaci uvedené v indexu 1 v dodatku O. 7.2.1.1.2 Pravidla pro zadávání a sebehodnocení údajů o přístupnosti Pravidla pro zadávání a sebehodnocení údajů o přístupnosti jsou tato:
Komisi se zpřístupní nástroj pro shromažďování údajů, jehož provozní režimy jsou popsány v technické dokumentaci uvedené v indexu 2 v dodatku O. Alternativně, existují-li strukturované údaje o přístupnosti a lze je konvertovat do harmonizovaného profilu, lze předat tyto údaje po konverzi. Metodika pro konverzi existujících údajů o přístupnosti a komunikační protokol jsou stanoveny v technické dokumentaci uvedené v indexu 3 v dodatku O. 7.2.1.1.3 Pravidla pro konzultace Z ERSAD:
Databáze ERSAD, kterou spravuje agentura, není propojena s jinými databázemi. 7.2.1.1.4 Pravidla pro řízení zpětné vazby od uživatelů Zpětná vazba od uživatelů může být ve formě:
V obou situacích subjekty odpovědně za shromáždění, správu a výměnu údajů zpětnou vazbu od uživatelů odpovídajícím způsobem vyhodnotí. (*1) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/772 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení Komise (EU) č. 1300/2014, pokud jde o soupis aktiv s cílem určit překážky a bariéry bránící přístupnosti, poskytovat informace uživatelům a monitorovat a vyhodnocovat pokrok v oblasti přístupnosti (Úř. věst. L 139 I, 27.5.2019, s. 1).“" |
3) |
Doplňuje se nový dodatek, který zní: „Dodatek O Seznam technické dokumentace
|
(*1) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/772 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení Komise (EU) č. 1300/2014, pokud jde o soupis aktiv s cílem určit překážky a bariéry bránící přístupnosti, poskytovat informace uživatelům a monitorovat a vyhodnocovat pokrok v oblasti přístupnosti (Úř. věst. L 139 I, 27.5.2019, s. 1).““