21.3.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 79/9 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/455
ze dne 20. března 2019,
kterým se zavádí celní evidence dovozu směsí močoviny a dusičnanu amonného pocházejících z Ruska, Trinidadu a Tobaga a ze Spojených států amerických
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/825 ze dne 30. května 2018 (2) (dále též „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5a uvedeného nařízení,
po informování členských států,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 13. srpna 2018 oznámila Evropská komise (dále jen „Komise“) prostřednictvím oznámení zveřejněného v Úředním věstníku Evropské unie (3) (dále jen „oznámení o zahájení“), že zahajuje antidumpingové řízení týkající se dovozu směsí močoviny a dusičnanu amonného pocházejících z Ruska, Trinidadu a Tobaga a ze Spojených států amerických do Unie na základě podnětu, který dne 29. června 2018 podalo sdružení Fertilizers Europe (dále jen „žadatel“) jménem výrobců představujících více než 25 % celkové výroby roztoků močoviny a dusičnanu amonného v Unii. |
1. VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE
(2) |
Výrobkem, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), jsou směsi močoviny a dusičnanu amonného ve vodném nebo amoniakálním roztoku (dále též „UAN“), v současnosti kódu KN 3102 80 00. |
2. DŮVODY PRO CELNÍ EVIDENCI
(3) |
Podle čl. 14 odst. 5a základního nařízení musí Komise vyzvat celní orgány, aby přijaly vhodná opatření k zavedení takové celní evidence dovozu během období předběžného poskytování informací podle článku 19a, aby následně mohla být vůči dováženým výrobkům zavedena opatření ode dne celní evidence, pokud nemá dostatečné důkazy o tom, že požadavky podle čl. 10 odst. 4 buď písm. c), nebo d) nejsou splněny. |
(4) |
Komise zejména ověřila, zda dovozci o dumpingu věděli nebo měli vědět, pokud jde o rozsah dumpingu a údajnou nebo skutečnou újmu. Rovněž posoudila, zda došlo k dalšímu podstatnému zvýšení dovozu, které s ohledem na čas a objem, jakož i další okolnosti mohlo vážně ohrozit nápravný účinek uloženého konečného antidumpingového cla. |
(5) |
Komise tedy přezkoumala důkazy, které měla k dispozici, s ohledem na čl. 10 odst. 4 základního nařízení. Pro účely této analýzy Komise vycházela ze statistických údajů o dovozu výrobků kódu KN 3102 80 00, které měla k dispozici. |
(6) |
Dne 30. ledna 2019 Komise rovněž vyzvala zúčastněné strany, aby se vyjádřily k jejím předběžným zjištěním, pokud jde o vývoj dovozu po zahájení šetření, a tyto připomínky byly rovněž zahrnuty do její analýzy. |
2.1. Povědomí dovozců o dumpingu, rozsahu dumpingu a údajné újmě
(7) |
Komise má k dispozici dostatečné důkazy o tom, že dovoz dotčeného výrobku z Ruska, Trinidadu a Tobaga a ze Spojených států amerických je dumpingový. |
(8) |
V oznámení o zahájení tohoto řízení zveřejněném dne 13. srpna 2018 bylo zdůrazněno, že vypočítaná dumpingová rozpětí jsou pro všechny dotčené země značná. Tyto důkazy uvedené v podnětu ve svém celku a s ohledem na rozsah údajného dumpingového rozpětí ve výši od 43 % do 83 % poskytují v této fázi dostatečnou oporu pro tvrzení, že vyvážející výrobci provádějí dumping. |
(9) |
Podnět rovněž poskytl dostatečné důkazy o údajné újmě pro výrobní odvětví Unie, včetně poklesu podílu na trhu a negativního vývoje dalších klíčových ukazatelů výkonnosti výrobního odvětví Unie. |
(10) |
Toto oznámení bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie, a jedná se tudíž o veřejný dokument, který je přístupný všem dovozcům. Jako zúčastněné strany v šetření mají dovozci navíc přístup k nedůvěrnému znění podnětu a nedůvěrnému spisu. Komise byla proto toho názoru, že na základě toho dovozci věděli nebo měli vědět o údajných dumpingových praktikách, rozsahu dumpingu a údajné újmě. |
(11) |
Několik vyvážejících výrobců tvrdilo, že čl. 10 odst. 4 písm. c) nebyl splněn, protože neexistoval dumping. Ustanovení čl. 10 odst. 4 písm. c) však stanoví, že buď dříve existoval dumping, nebo dovozce vědět o rozsahu dumpingu a předpokládané újmě. Jak je vysvětleno v sedmém až desátém bodě odůvodnění, Komise na základě oznámení o zahájení a informací obsažených v podnětu usoudila, že dovozci věděli nebo měli vědět o údajných dumpingových praktikách, jejich rozsahu a údajné újmě. |
(12) |
Na základě výše uvedených skutečností dospěla Komise k závěru, že neexistují důkazy o tom, že by požadavek podle čl. 10 odst. 4 písm. c) základního nařízení nebyl splněn. |
2.2. Další podstatné zvýšení dovozu
(13) |
Na základě statistických údajů shrnutých v tabulce 1 níže Komise zjistila, že objem dovozu UAN pocházejícího z dotčených zemí do Unie se zvýšil v období od září 2018 do prosince 2018 o 23 %, tj. po zahájení řízení, ve srovnání s obdobím od září 2017 do prosince 2017, tj. stejným obdobím předchozího roku a částí období šetření (období od 1. července 2017 do 30. června 2018). Průměrný měsíční objem dovozu z dotčených zemí do Unie v období od září 2018 do prosince 2018 byl přitom o 34 % vyšší než průměrný měsíční objem dovozu do Unie během období šetření. S ohledem na toto další podstatné zvýšení dovozu z dotčených zemí Komise proto dospěla k závěru, že neexistují důkazy o tom, že by tento požadavek nebyl splněn. Tabulka 1 Objem dovozu (mt)
|
2.3. Maření vyrovnávacího účinku cla
(14) |
Jak je uvedeno v oddíle 2.2, došlo od zahájení současného šetření k dalšímu podstatnému zvýšení dovozu dotčeného výrobku. Tyto objemy představují více než 48 000 metrických tun měsíčně navíc v porovnání s objemy dovezenými z dotčených zemí během období šetření. Toto zvýšení samo o sobě představuje 10 % spotřeby Unie v roce 2017. |
(15) |
Podle statistických údajů o dovozu shrnutých v tabulce 2 byla průměrná cena v eurech za tunu dovozu z dotčených zemí do Unie v období od září 2018 do prosince 2018 o 19,5 % vyšší než průměrná dovozní cena z těchto zemí zaznamenaná během období šetření. Prudké zvýšení dovozních cen bylo možné pozorovat u dovozu z každé země, která je předmětem šetření. Tabulka 2 Dovozní ceny (průměr, EUR/mt)
|
(16) |
Řada vyvážejících výrobců a dovozců uvedla, že značné zvýšení cen dovozu z dotčených zemí znamenalo, že tento dovoz neměl negativní účinky na ceny na trhu. Tito vyvážející výrobci rovněž uvedli, že od zahájení nedošlo k hromadění zásob. Byl proto vznesen argument, že vyrovnávací účinek konečného antidumpingového cla, pokud by bylo použito, by nebyl vážně narušen. |
(17) |
Žadatel však předložil dostatečné důkazy o tom, že zvýšení ceny bylo mírné ve srovnání se zvýšením nákladů (zejména pokud jde o plyn během léta a podzimu 2018). Kromě toho i v případě, že neexistují žádné přesvědčivé důkazy o hromadění zásob od zahájení, žadatel poskytl další důkazy, že prudké zvýšení objemu dovozu od zahájení šetření dále zhoršilo újmu způsobenou výrobcům v Unii (včetně zvýšení ztrát po období šetření). |
(18) |
Na tomto základě Komise zjistila, že důkazy obsažené ve spisu neumožňují dospět k závěru, že tento požadavek nebyl splněn. |
2.4. Závěr
(19) |
Na základě výše uvedených skutečností Komise zjistila, že neexistují žádné přesvědčivé důkazy, které by prokazovaly, že celní evidence dovozu dotčeného výrobku po dobu předběžného poskytování informací není v tomto případě opodstatněná. Od zveřejnění oznámení o zahájení, kdy vyvážející výrobci věděli nebo měli vědět o údajném dumpingu a újmě, se dovoz dotčeného výrobku dále zvýšil způsobem, který může vážně ohrozit nápravný účinek antidumpingového cla také během doby předběžného poskytování informací. |
(20) |
Zjištění zůstávají stejná i na základě nejnovějších statistických údajů, které má Komise k dispozici. |
(21) |
Proto musí Komise v souladu s čl. 14 odst. 5a základního antidumpingového nařízení celně evidovat dovoz dotčeného výrobku během období předběžného poskytování informací. |
3. CELNÍ EVIDENCE
(22) |
Podle čl. 14 odst. 5a základního antidumpingového nařízení musí být u dovozu dotčeného výrobku během období předběžného poskytování informací podle čl. 19a základního nařízení zavedena celní evidence, pokud neexistují dostatečné důkazy o tom, že nejsou splněny požadavky čl. 10 odst. 4 písm. c) a d). |
(23) |
Jakýkoli budoucí celní dluh by vycházel z konečných zjištění tohoto antidumpingového šetření. |
(24) |
Tvrzení v podnětu požadujícím zahájení šetření uvádějí pro dotčený výrobek odhad dumpingového rozpětí od 43 % do 83 % a průměrnou úroveň odstranění újmy až 13 %. Částka možného budoucího celního dluhu se odhadne na úrovních na základě podnětu, konkrétně 13 % až 83 % jako podíl z dovozní hodnoty CIF dotčeného výrobku. |
4. ZPRACOVÁNÍM OSOBNÍCH ÚDAJŮ
(25) |
S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti se zavedením této celní evidence bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (4), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5a nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu směsí močoviny a dusičnanu amonného ve vodném nebo amoniakálním roztoku, v současnosti kódu KN 3102 80 00, pocházejících z Ruska, Trinidadu a Tobaga a ze Spojených států amerických do Unie.
2. Celní evidence končí po uplynutí tří týdnů ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. března 2019.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Úř. věst. L 143, 7.6.2018, s. 1.
(3) Úř. věst. C 284, 13.8.2018, s. 9.
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).