17.5.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 129/37 |
DOPORUČENÍ KOMISE (EU) 2019/794
ze dne 15. května 2019
o koordinovaném plánu kontrol s cílem stanovit prevalenci některých látek migrujících z materiálů a předmětů určených pro styk s potravinami
(oznámeno pod číslem C(2019) 3519)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 292 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (1), a zejména na článek 53 uvedeného nařízení,
po konzultaci se Stálým výborem pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 53 nařízení (ES) č. 882/2004 zmocňuje Komisi k tomu, aby doporučila koordinované plány kontrol, které se, pokud se to považuje za nezbytné, sestavují ad hoc, s cílem posoudit rozšíření rizik spojených s krmivy, potravinami nebo zvířaty. |
(2) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 (2) stanoví obecné požadavky na bezpečnost materiálů a předmětů určených pro styk s potravinami (dále jen „materiály určené pro styk s potravinami“), zejména pokud jde o přenos složek materiálů určených pro styk s potravinami do potravin. Kromě toho byla v souladu s čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení stanovena zvláštní opatření pro skupiny materiálů určených pro styk s potravinami. Zejména u plastových materiálů určených pro styk s potravinami byl podle nařízení Komise (EU) č. 10/2011 (3) stanoven seznam povolených látek. Některé z těchto povolených látek rovněž podléhají omezením, mimo jiné specifickým migračním limitům (SML), které omezují jejich migraci do potravin nebo na jejich povrch. |
(3) |
Informace dostupné prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva (RASFF), které byly oznámeny podle článku 50 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 (4), uvádějí různé případy nesouladu, pokud jde o migraci některých látek z materiálů určených pro styk s potravinami. V současné době však nejsou k dispozici odpovídající informace, aby bylo možné dostatečným způsobem stanovit v potravinách prevalenci těchto látek, které migrují z materiálů určených pro styk s potravinami. |
(4) |
Primární aromatické aminy (PAA) jsou skupina sloučenin, z nichž některé jsou karcinogenní, zatímco jiné jsou domnělými karcinogeny. PAA se mohou v materiálech určených pro styk s potravinami vytvářet z povolených látek, v důsledku přítomnosti nečistot nebo produktů rozkladu a rovněž použití azobarviv k barvení materiálů. Příloha II nařízení (EU) č. 10/2011 stanoví, že takové PAA nesmí migrovat z plastových materiálů a předmětů do potravin nebo do simulantů potravin. Díky práci Společného výzkumného střediska Evropské komise bylo rovněž určeno, že se PAA vyskytují v barevných papírových ubrouscích v koncentracích, které jsou významné pro monitorování. |
(5) |
Formaldehyd (materiál určený pro styk s potravinami č. 98) je látkou povolenou na úrovni Unie pro použití při výrobě plastových materiálů určených pro styk s potravinami. Vztahuje se na něj však SML ve výši 15 mg/kg (vyjádřeno jako celkový formaldehyd a hexamethylentetramin). |
(6) |
Nařízení Komise (EU) č. 284/2011 (5) stanoví zvláštní podmínky a podrobné postupy dovozu plastového kuchyňského nádobí z polyamidu a melaminu pocházejícího nebo zasílaného z Čínské lidové republiky a Hongkongu a mimo jiné i povinné fyzické kontroly prováděné členskými státy u 10 % zásilek. Uvedené nařízení bylo zavedeno kvůli zvýšenému počtu případů nesouladu v důsledku uvolňování velkých množství PAA z polyamidových plastových materiálů určených pro styk s potravinami a formaldehydu z melaminových plastových materiálů určených pro styk s potravinami. |
(7) |
Z nedávné analýzy údajů založených na kontrolách provedených v místě dovozu do Evropské unie a oznámených v souladu s článkem 9 nařízení (EU) č. 284/2011 vyplývá, že došlo ke snížení počtu případů nesouladu těchto výrobků. Nicméně z údajů RASFF vyplývá, že některé z těchto výrobků jsou na základě výsledků analýzy vzorků odebraných na trhu stále nevyhovující. Informace rovněž naznačují, že původ těchto výrobků se neomezuje pouze na Čínu a Hongkong. Kromě kontrol prováděných podle nařízení (EU) č. 284/2011 je proto vhodné kontrolovat i množství PAA a formaldehydu. |
(8) |
Melamin (materiál určený pro styk s potravinami č. 239) je látka, která je rovněž povolena pro výrobu plastových materiálů určených pro styk s potravinami, a vztahuje se na ni SML ve výši 2,5 mg/kg. Kromě formaldehydu byla rovněž hlášena migrace melaminu z melaminového plastového kuchyňského nádobí. Proto je vhodné kontrolovat množství melaminu migrujícího z týchž vzorků. |
(9) |
Fenol (materiál určený pro styk s potravinami č. 241) je látka povolená pro použití jako monomer k výrobě plastových materiálů určených pro styk s potravinami a může být rovněž používána k výrobě jiných typů materiálů, které přicházejí do styku s potravinami, včetně epoxidových pryskyřic používaných v lacích a nátěrových hmotách. Na plastové materiály určené pro styk s potravinami se vztahuje SML ve výši 3 mg/kg, který byl zaveden nařízením Komise (EU) 2015/174 (6) na základě přehodnocení Evropským úřadem pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“). Úřad ve svém stanovisku snížil tolerovatelný denní příjem (TDI) z 1,5 mg/kg tělesné hmotnosti na 0,5 mg/kg tělesné hmotnosti, přičemž uvedl, že kromě materiálů určených pro styk s potravinami existuje mnoho jiných zdrojů expozice fenolu, které mohou přispět k expozicím na úrovni TDI nebo vyšší. Proto je vhodné kontrolovat množství fenolu s ohledem na možná překročení TDI. |
(10) |
Látka 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propan (materiál určený pro styk s potravinami č. 151), obecně známá jako bisfenol A (BPA), je látka povolená pro použití jako monomer k výrobě plastových materiálů určených pro styk s potravinami, ale používá se i k výrobě jiných materiálů a předmětů, které přicházejí do styku s potravinami, včetně epoxidových pryskyřic používaných v lacích a nátěrových hmotách. Nedávno byl nařízením Komise (EU) 2018/213 (7) zaveden nový SML ve výši 0,05 mg/kg pro plastové materiály určené pro styk s potravinami a kromě toho se tento SML vztahuje na laky a nátěrové hmoty, a to na základě přehodnocení úřadu, který ve srovnání s předchozím TDI určil nižší dočasný tolerovatelný denní příjem (tTDI). Je proto vhodné tyto materiály určené pro styk s potravinami kontrolovat, aby bylo možné určit, zda je migrace BPA v souladu s tímto novým SML. |
(11) |
Kromě BPA mohou být v materiálech určených pro styk s potravinami použity i jiné bisfenoly nebo mohou z těchto materiálů migrovat. Zejména 4,4′-dihydroxydifenylsulfon, obecně známý jako bisfenol S (BPS, materiál určený pro styk s potravinami č. 154), se používá jako monomer k výrobě polyethersulfonových plastů a je povolen k použití pro výrobu plastových materiálů určených pro styk s potravinami v Unii, přičemž se na něj vztahuje SML ve výši 0,05 mg/kg. Nejsou k dispozici žádné aktuální informace o jeho možné migraci do potravin a informace o jeho možném používání v materiálech určených pro styky s potravinami opatřených lakem či nátěrovou hmotou nebo o jeho migraci z těchto materiálů jsou neúplné. Je proto vhodné kontrolovat materiály, z nichž může BPS migrovat, aby se zjistila prevalence BPS migrujícího do potravin. |
(12) |
Estery ftalátů (dále jen „ftaláty“) jsou skupina látek používaných v široké míře jako změkčovadla a činidla pro technickou podporu. Pro použití v plastových materiálech určených pro styk s potravinami bylo povoleno pět ftalátů: dibutyl-ftalát (DBP, materiál určený pro styk s potravinami č. 157), benzylbutylftalát (BBP, materiál určený pro styk s potravinami č. 159), bis(2-ethylhexyl)-ftalát (DEHP, materiál určený pro styk s potravinami č. 283), diisononyl ftalát (DINP, materiál určený pro styk s potravinami č. 728) a diisodecyl-ftalát (DIDP, materiál určený pro styk s potravinami č. 729). Na tyto ftaláty spolu s řadou dalších látek se vztahuje skupinové omezení SML (T) ve výši 60 mg/kg. Na DBP, BBP a DEHP se rovněž vztahují individuální SML, zatímco pro DINP a DIDP existuje skupinové omezení ve výši 9 mg/kg. Koncentrace těchto pěti ftalátů je rovněž omezena v předmětech pro péči o děti určených ke krmení, jak je stanoveno v příloze XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (8). Kromě výsledků ze systému RASFF, z nichž vyplývá nesoulad se SML, je stále ještě možné ftaláty, které nejsou povoleny pro použití v plastových materiálech určených pro styk s potravinami, v těchto materiálech nalézt a mohou migrovat do potravin. Proto je vhodné kontrolovat množství ftalátů s ohledem na možný nesoulad. |
(13) |
Kromě ftalátů se v materiálech určených pro styk s potravinami používají jako změkčovadla i jiné látky bez ftalátů. Epoxidovaný olej ze sójových bobů (ESBO, materiál určený pro styk s potravinami č. 532), diisononyl-cyklohexan-1,2-dikarboxylát (DINCH, materiál určený pro styk s potravinami č. 775) a bis(2-ethylhexyl)-tereftalát (DEHTP nebo DOTP, materiál určený pro styk s potravinami č. 798) jsou povoleny pro použití k výrobě plastových materiálů určených pro styk s potravinami a jsou zahrnuty do skupinového SML (T) ve výši 60 mg/kg. Na DEHTP a ESBO se navíc vztahují individuální SML ve výši 60 mg/kg, s výjimkou těsnicích kroužků z PVC k uzavírání sklenic s počáteční a pokračovací kojeneckou výživou, v jejichž případě činí SML pro ESBO 30 mg/kg. Předchozí práce členských států a Švýcarska odhalila problémy s dodržováním souladu při migraci ESBO z víček sklenic. Jelikož existují rovněž náznaky, že DINCH a DEHTP mohou být používány jako náhrada za ftaláty, a o jejich migraci do potravin jsou k dispozici jen omezené nebo žádné informace, je vhodné kontrolovat prevalenci těchto látek migrujících do potravin. |
(14) |
Per- a polyfluorované alkylové sloučeniny (PFAS) jsou skupinou sloučenin, která zahrnuje kyselinu perfluoroktanovou (PFOA) a perfluoroktansulfonát (PFOS). Vzhledem k jejich amfifilním vlastnostem se tyto fluorované sloučeniny používají při výrobě nátěrových hmot odpuzujících vodu a tuky, například nátěrových hmot, které se používají na potravinářských obalových materiálech na bázi papíru a lepenky. Informace od některých členských států naznačují možné obavy ohledně množství těchto látek v obalových materiálech na bázi papíru a lepenky opatřených nátěrovou hmotou. Kromě toho je látka PFOA omezena na použití při výrobě a uvádění výrobků, včetně materiálů a předmětů určených pro styk s potravinami, na trh ode dne 4. července 2020, jak je stanoveno v nařízení Komise (EU) 2017/1000 (9). Je proto vhodné dále zkoumat prevalenci těchto látek v materiálech určených pro styk s potravinami. |
(15) |
V materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami, včetně kuchyňského a stolního nádobí a náčiní a zařízení na zpracování potravin, se používají kovy a slitiny. Pro kovy migrující z plastových materiálů určených pro styk s potravinami je na úrovni Unie stanovena řada SML. Z informací ze systému RASFF však vyplývá, že došlo k mnoha případům nesouladu, které se týkaly kovového kuchyňského a stolního nádobí a náčiní, a to na základě posouzení rizik nebo i vnitrostátních právních předpisů. Jelikož nebezpečnost některých kovů, jako je olovo a kadmium, je dobře definována, je vhodné provádět kontroly migrace kovů do potravin a zlepšit chápání prevalence migrace kovů, mimo jiné zejména z dovážených materiálů a předmětů určených pro styk s potravinami, jakož i z tradičních a řemeslných výrobků. |
(16) |
Za účelem zajištění celkové inertnosti a bezpečnosti plastových materiálů určených pro styk s potravinami je stanoven celkový migrační limit (OML), aby se omezilo uvolňování netěkavých složek do potravin, včetně částic, jako jsou mikrovlákna. Jelikož existuje tlak na to, aby běžné plastové materiály a předměty byly v důsledku obav o životní prostředí nahrazeny, používají se jako plniva přísady získané z přírodních zdrojů v kombinaci s plasty, aby se omezily dopady na životní prostředí. Aby bylo možné ověřit, že byly dodrženy správné výrobní postupy a že tyto plastové materiály a předměty určené pro styk s potravinami jsou dostatečně inertní, je vhodné kontrolovat celkovou migraci. |
(17) |
Aby se zajistilo jednotné uplatňování tohoto doporučení a aby byly získány spolehlivé a srovnatelné výsledky kontrol, měla by referenční laboratoř Evropské unie pro materiály určené pro styk s potravinami v případě potřeby pomáhat členským státům s prováděním tohoto doporučení. |
(18) |
S cílem získat co nejvíce dostupných informací o prevalenci látek migrujících z materiálů určených pro styk s potravinami by členské státy měly být rovněž vybízeny k tomu, aby předkládaly relevantní údaje, které byly získány v nedávné době, tj. před tím, než se toto doporučení začne používat. Aby se zajistilo, že tyto výsledky budou spolehlivé a konzistentní s výsledky získanými v rámci tohoto programu kontrol, měly by být oznamovány pouze výsledky, které byly získány v souladu s příslušnými pravidly pro odběr vzorků a analýzu materiálů určených pro styk s potravinami, jakož i s právními předpisy o úředních kontrolách. |
(19) |
Hlavním cílem tohoto doporučení je stanovit prevalenci látek migrujících z materiálů a předmětů určených pro styk s potravinami do potravin nebo prevalenci látek v materiálu nebo předmětu určeném pro styk s potravinami. Jeho účelem není napomoci k porozumění úrovním expozice. Údaje by proto měly být předkládány s použitím společného formátu, aby se zajistilo, že budou sestavovány koordinovaně a jednotným způsobem. |
(20) |
Příslušné orgány členských států by v příslušných případech měly zvážit donucovací opatření v souladu s platnými právními předpisy a postupy. |
(21) |
Informace o prevalenci těchto látek získané na základě tohoto doporučení by měly být použity k určení toho, zda je v budoucnu zapotřebí přijmout nějaké opatření, zejména s cílem zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví a zájmů spotřebitelů. Takové budoucí opatření může zahrnovat dodatečná kontrolní opatření pro látky z plastových materiálů, pro něž existují zvláštní opatření na úrovni EU. Kromě toho mohou výsledky přispět k vytvoření informační základny, jež by měla pomoci při zvažování budoucích priorit v souvislosti s hodnocením právních předpisů týkajících se materiálů určených pro styk s potravinami, zejména v případě materiálů, pro něž neexistují žádná zvláštní opatření na úrovni EU. |
(22) |
Realizací tohoto koordinovaného plánu kontrol nejsou dotčeny žádné jiné úřední kontroly prováděné členskými státy v rámci jejich vnitrostátních programů kontrol, jak stanoví článek 3 nařízení (ES) č. 882/2004, |
PŘIJALA TOTO DOPORUČENÍ:
1. |
Členské státy by měly provádět koordinovaný plán kontrol materiálů a předmětů určených pro styk s potravinami, jak je uveden v příloze tohoto doporučení. Pokud možno by měl být dodržen minimální celkový počet vzorků doporučený v příloze. |
2. |
Členské státy by měly oznamovat výsledky úředních kontrol provedených v souladu s přílohou. |
3. |
Členské státy by měly rovněž oznámit výsledky všech předchozích kontrol provedených během pěti let před 1. lednem 2019. Tyto kontroly by měly být relevantní pro látky obsažené v materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami, na které se vztahuje toto doporučení, nebo pro látky migrující z těchto materiálů a předmětů a měly by se provádět v souladu s příslušnými právními předpisy o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o úředních kontrolách. Výsledky by měly být oznámeny v souladu s přílohou. |
4. |
V případě nesouladu by členské státy měly zvážit další donucovací opatření v souladu s článkem 54 nařízení (ES) č. 882/2004. Aniž jsou dotčeny další požadavky na oznamování, nemělo by být takové donucovací opatření v souvislosti s tímto doporučením oznámeno Komisi. |
5. |
Toto doporučení je určeno členským státům. |
V Bruselu dne 15. května 2019.
Za Komisi
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS a 89/109/EHS (Úř. věst. L 338, 13.11.2004, s. 4).
(3) Nařízení Komise (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (Úř. věst. L 12, 15.1.2011, s. 1).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1).
(5) Nařízení Komise (EU) č. 284/2011 ze dne 22. března 2011, kterým se stanoví zvláštní podmínky a podrobné postupy dovozu plastového kuchyňského nádobí z polyamidu a melaminu pocházejícího nebo zasílaného z Čínské lidové republiky a čínské zvláštní administrativní oblasti Hongkong (Úř. věst. L 77, 23.3.2011, s. 25).
(6) Nařízení Komise (EU) 2015/174 ze dne 5. února 2015, kterým se mění a opravuje nařízení (EU) č. 10/2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (Úř. věst. L 30, 6.2.2015, s. 2).
(7) Nařízení Komise (EU) 2018/213 ze dne 12. února 2018 o použití bisfenolu A v lacích a nátěrových hmotách určených pro styk s potravinami a o změně nařízení (EU) č. 10/2011, pokud jde o použití uvedené látky v materiálech z plastů určených pro styk s potravinami (Úř. věst. L 41, 14.2.2018, s. 6).
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1).
(9) Nařízení Komise (EU) 2017/1000 ze dne 13. června 2017, kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o perfluoroktanovou kyselinu (PFOA), její soli a chemické látky příbuzné PFOA (Úř. věst. L 150, 14.6.2017, s. 14).
PŘÍLOHA
OPATŘENÍ A PŮSOBNOST KOORDINOVANÉHO PLÁNU KONTROL
1. Cíl
Obecným cílem plánu kontrol je stanovit prevalenci látek migrujících z materiálů určených pro styk s potravinami do potravin nebo přítomnost látek v materiálu určeném pro styk s potravinami. Příslušné orgány členských států by proto měly provádět úřední kontroly s cílem stanovit prevalenci na trhu Evropské unie, pokud jde o
— |
migraci cílových látek z materiálů určených pro styk s potravinami, |
— |
cílové látky v materiálech určených pro styk s potravinami, |
— |
celkovou migraci z plastových materiálů určených pro styk s potravinami. |
2. Popisy vzorků a metodika
V tabulce níže jsou uvedeny typy materiálů určených pro styk s potravinami, z nichž by se měly odebírat vzorky, spolu s látkami, u nichž by měla být provedena analýza migrace z těchto materiálů určených pro styk s potravinami, s výjimkou fluorovaných sloučenin, u nichž by mělo být analyzováno množství v materiálu.
Odběr vzorků by měl zahrnovat místo dovozu materiálů určených pro styk s potravinami ze třetích zemí, avšak členské státy by měly zohlednit kontroly, které se již provádějí v souladu s nařízením (EU) č. 284/2011. Členské státy by rovněž měly provádět kontroly trhu, včetně odběru vzorků na velkoobchodních a distribučních místech, aby se umožnil přístup k dostatečnému počtu vzorků v dané šarži nebo sérii a aby se v případě nutnosti usnadnily jakékoli následné kroky.
Laboratořemi používanými pro analýzu vzorků by měly být laboratoře jmenované v souladu s článkem 12 nařízení (ES) č. 882/2004, kterým by měly poskytovat pomoc národní referenční laboratoře v souladu s čl. 33 odst. 2 písm. e) uvedeného nařízení. Referenční laboratoř Evropské unie by měla podporovat toto doporučení v souladu s čl. 94 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 (1), pokud to národní referenční laboratoře vyžadují.
Pokud není praktické určit migraci s použitím potraviny nebo potravinového simulantu, měla by být prevalence určena v materiálu a za účelem odhadu maximální migrace do potraviny by měly být použity výpočty nebo modelování.
Zkoušené látky |
Materiál určený pro styk s potravinami, z nějž mají být odebrány vzorky |
Primární aromatické aminy (PAA) |
Plastové stolní a kuchyňské nádobí a náčiní a potištěné materiály určené pro styk s potravinami, včetně papíru a lepenky |
Formaldehyd a melamin |
Plastové stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, včetně nekonvenčního plastového stolního a kuchyňského nádobí a náčiní, například opakovaně použitelných kelímků na kávu, u nichž jsou v plastu použity přísady z přírodních zdrojů, jako je bambus |
Fenol |
Plastové stolní a kuchyňské nádobí a náčiní; materiály opatřené lakem či nátěrovou hmotou a potištěné plastové a papírové a lepenkové obalové materiály |
Bisfenoly včetně BPA a BPS |
Polykarbonátový plast (BPA) a polyethersulfonový plast (BPS); kovové obaly opatřené nátěrovou hmotou (např. plechovky, víčka) |
Ftaláty a změkčovadla bez ftalátů |
Plastové materiály a předměty, zejména vyrobené za použití polyvinylchloridu (PVC), např. plechy tvarované za tepla, pružné obaly a trubky; uzávěry a víčka |
Fluorované sloučeniny |
Materiály a předměty na bázi papíru a lepenky, včetně těch, které se používají k balení rychlého občerstvení, potravin určených k odnesení s sebou a pekařských výrobků a sáčků na popcorn do mikrovlnné trouby |
Kovy |
Keramické, smaltované, skelné a kovové kuchyňské a stolní nádobí a náčiní, včetně řemeslných a tradičně vyráběných materiálů a předmětů |
Celková migrace |
Nekonvenční plastové stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, například opakovaně použitelné kelímky na kávu, u nichž jsou v plastu použity přísady z přírodních zdrojů, jako je bambus |
3. Počty vzorků
Níže uvedená tabulka udává orientační doporučený celkový počet vzorků, které mají být v každém zúčastněném členském státě zkoušeny pro účely tohoto koordinovaného plánu kontrol.
Členský stát |
Doporučený minimální celkový počet vzorků |
Belgie, Německo, Španělsko, Francie, Itálie, Spojené království |
100 |
Česká republika, Kypr, Maďarsko, Nizozemsko, Polsko, Rumunsko |
75 |
Dánsko, Irsko, Řecko, Chorvatsko, Litva, Rakousko, Portugalsko, Švédsko |
50 |
Bulharsko, Estonsko, Lotyšsko, Lucembursko, Malta, Slovinsko, Slovensko, Finsko |
25 |
4. Časový rámec pro kontroly
Kontroly by měly probíhat od 1. června 2019 do 31. prosince 2019.
5. Oznamování
Výsledky by měly být oznámeny Komisi s použitím společného formátu do 29. února 2020.
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1).