20.4.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 101/73 |
ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/612
ze dne 7. dubna 2016
o státní podpoře SA 28876 – 2012/C (ex CP 202/2009) poskytnuté Řeckem pro kontejnerový terminál v přístavu Pireus
(oznámeno pod číslem C(2018) 1978)
(Pouze řecké znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 108 odst. 2 první pododstavec této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
1. POSTUP
(1) |
Dne 23. března 2015 přijala Komise konečné rozhodnutí (1) (dále jen „konečné rozhodnutí“), v němž dospěla k závěru, že Řecko v rozporu s čl. 108 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie protiprávně provedlo neslučitelná opatření státní podpory ve prospěch podniku Piraeus Container Terminal S.A. (dále jen „podnik PCT“) a jeho mateřské společnosti a věřitele, podniku Cosco Pacific Limited (dále jen „podnik Cosco“), a nařídila zrušení a navrácení dotčených opatření podpory. |
(2) |
Řecko podalo dne 2. června 2015 proti rozhodnutí Komise opravný prostředek k Tribunálu Evropské unie. |
2. PODROBNÝ POPIS OPATŘENÍ
2.1. Konečné rozhodnutí
(3) |
V roce 2009 obdržela Komise stížnosti týkající se určitých fiskálních opatření poskytnutých zákonem č. 3755/2009 (dále jen „zákon“) koncesionáři části přístavu Pireus, podniku Cosco, a jeho dceřiné společnosti, podniku PCT (2). Tato osvobození se týkají původní koncese udělené v roce 2008. Dne 11. července 2012 zahájila Komise formální vyšetřovací řízení, jehož prostřednictvím vznesla pochybnosti ohledně těchto osvobození od daně (dále jen „rozhodnutí o zahájení řízení“) (3). Dne 23. března 2015 Komise formální vyšetřovací řízení v této věci uzavřela a dospěla k závěru, že následující opatření představují protiprávní a neslučitelnou státní podporu (4):
|
(4) |
V tomtéž rozhodnutí dospěla Komise k závěru, že Řecko neposkytlo státní podporu osvobozením podniku PCT z nuceného vyvlastnění (5). |
2.2. Posuzované opatření: osvobození od kolkovného z náhrad, které řídicí orgán přístavu Pireus vyplácí podniku PCT (6)
(5) |
Pokud jde o osvobození od kolkovného z náhrad, které řídicí orgán přístavu Pireus vyplácí podniku PCT, dospěla Komise v konečném rozhodnutí k závěru, že uvedené ustanovení poskytlo podniku PCT selektivní zvýhodnění, neboť jej osvobodilo od platby kolkovného v případě: a) náhrady, kterou řídicí orgán přístavu Pireus vyplácí v důsledku aktivace sankční doložky v koncesní smlouvě; a b) dalších typů náhrad, které řídicí orgán přístavu Pireus vyplácí, například za škody vzniklé v souvislosti s koncesní smlouvou nebo za porušení smlouvy na mezinárodní úrovni (7). |
(6) |
Pokud jde konkrétně o případ náhrady, kterou řídicí orgán přístavu Pireus vyplácí v důsledku aktivace sankční doložky (tj. podle písmene a) v předchozím bodě odůvodnění), dospěla Komise k závěru, že výhoda poskytnutá podniku PCT spočívá v osvobození tohoto podniku od platby paušálního kolkovného (8) v těchto případech. Tento závěr byl založen na informaci, že podle obecně platného rámce, tj. zákona o kolkovném (9) podle výkladu oběžníku č. 44/1987, podléhá aktivace doplňkové dohody, která souvisí se smlouvou, jež podléhá DPH, paušálnímu kolkovnému (10). |
(7) |
Řecko však ve své žalobě na neplatnost konečného rozhodnutí před Tribunálem uvedlo, že paušální kolkovné bylo obecně zrušeno s platností od roku 2001 (11), tj. předtím, než zákon č. 3755/2009 zavedl příslušné osvobození ve prospěch podniku PCT. |
3. POSOUZENÍ OPATŘENÍ
(8) |
V průběhu správního řízení, které vedlo k přijetí konečného rozhodnutí, řecké orgány nikdy Komisi neupozornily na skutečnost, že paušální kolkovné bylo s platností od roku 2001 zrušeno, a sice podle článku 25 zákona č. 2873/2000. Řecké orgány tuto skutečnost nikdy nezmínily, ačkoliv rozhodnutím o zahájení řízení bylo zahájeno formální vyšetřovací řízení podle čl. 108 odst. 2 SFEU, pokud jde o osvobození podniku PCT od kolkovného obecně (včetně paušálního a poměrného kolkovného), jež bylo podniku PCT poskytnuto na základě čl. 2 odst. 10 zákona (12). Komise byla proto na základě informací, které měla k dispozici při přijímání konečného rozhodnutí, oprávněna učinit závěr, že ustanovení čl. 2 odst. 10 zákona udělilo neslučitelnou státní podporu podniku PCT tím, že jej osvobodilo jak od paušálního, tak od poměrného kolkovného z náhrady, kterou řídicí orgán přístavu Pireus vyplácí podniku PCT podle koncesní smlouvy (13). |
(9) |
I když řecké orgány informovaly Komisi o obecném zrušení paušálního kolkovného se zpožděním (14), Komise, jež jedná v zájmu řádné správy a přestože není povinna změnit konečné rozhodnutí, by nicméně ráda uvedené konečné rozhodnutí změnila, aby byla plně zohledněna stávající situace. Konkrétně s ohledem na článek 25 zákona č. 2873/2000 Komise již nemá důvod domnívat se, že osvobození vyplývající z čl. 2 odst. 10 zákona poskytuje podniku PCT výhodu v případě, že řídicí orgán přístavu Pireus vyplácí podniku PCT náhrady v důsledku aktivace sankční doložky v koncesní smlouvě. Podle obecně platných předpisů pro tento druh platby náhrady nebylo v době, kdy byl přijat zákon č. 3755/2009, splatné žádné kolkovné. Příslušné osvobození od kolkovného tedy neposkytuje podniku PCT selektivní zvýhodnění, a proto nepředstavuje v tomto ohledu státní podporu. |
(10) |
Jelikož Komise se tuto informaci dozvěděla až po přijetí svého konečného rozhodnutí v této věci, v duchu řádné správy věcí veřejných se nyní rozhodla změnit své rozhodnutí ze dne 23. března 2015, pokud jde o toto konkrétní zvýhodnění poskytnuté daným opatřením. Konečné rozhodnutí se žádným způsobem nemění, pokud jde o osvobození podniku PCT od (poměrného) kolkovného obvykle splatného u dalších typů náhrady, kterou vyplácí řídicí orgán přístavu Pireus (tj. podle písmene b) (5). bodu odůvodnění tohoto rozhodnutí). |
4. ZÁVĚR
(11) |
Komise proto rozhodla, že Řecko neudělilo státní podporu ve formě osvobození od platby kolkovného v případě, kdy řídicí orgán přístavu Pireus vyplácí podniku PCT náhradu v důsledku aktivace sankční doložky v koncesní smlouvě. Z tohoto důvodu mění Komise své rozhodnutí ze dne 23. března 2015, pokud jde o tento aspekt opatření. Veškeré ostatní závěry uvedeného rozhodnutí zůstávají stejné, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 1 bodě 7 rozhodnutí ve věci SA.28876 ohledně kontejnerového terminálu v přístavu Pireus & společnosti Cosco Pacific Limited (Úř. věst. L 269, 15.10.2015, s. 93) se doplňuje druhá věta, která zní:
„toto opatření nezahrnuje náhrady pro podnik PCT splatné v důsledku aktivace sankční doložky v koncesní smlouvě, v takovém případě totiž neexistuje povinnost platby kolkovného;“.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Řecké republice.
V Bruselu dne 7. dubna 2016.
Za Komisi
Margrethe VESTAGER
členka Komise
(1) Úř. věst. L 269, 15.10.2015, s. 93.
(2) Viz 10. až 19. bod odůvodnění konečného rozhodnutí.
(3) Úř. věst. C 301, 5.10.2012, s. 55.
(4) Viz článek 1 konečného rozhodnutí.
(5) Viz článek 2 konečného rozhodnutí.
(6) Ustanovení čl. 2 odst. 10 zákona č. 3755/2009.
(7) Viz 195. až 209. bod odůvodnění konečného rozhodnutí, a zejména 202. až 205. bod odůvodnění.
(8) Viz 201. až 203. bod odůvodnění konečného rozhodnutí.
(9) Prezidentské nařízení ze dne 28. července 1931, řecký úř. věst. A 239 1931.
(10) Viz 197. bod odůvodnění konečného rozhodnutí.
(11) Podle článku 25 zákona č. 2873/2000.
(12) Viz bod 4.2.3.8 (194. až 203. bod odůvodnění) rozhodnutí o zahájení řízení.
(13) Viz rovněž věc C-390/06 Nuova Agricast, EU:C:2008:224, bod 54.
(14) Poprvé v žalobě na neplatnost konečného rozhodnutí před Tribunálem.