29.4.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 115/33


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/669

ze dne 28. dubna 2016,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 808/2014, pokud jde o změnu a obsah programů rozvoje venkova, propagaci těchto programů a přepočítací koeficienty na velké dobytčí jednotky

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 (1), a zejména na čl. 8 odst. 3, články 12 a 41 a čl. 66 odst. 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 4 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 808/2014 (2) stanoví maximální počet změn programů rozvoje venkova, které členské státy mohou Komisi předložit. Zvláštní pravidla by měla platit, pokud má podpora formu finančního nástroje, s cílem poskytnout členským státům flexibilitu nutnou pro provádění finančního nástroje. Proto by se maximální počet změn programů neměl použít na změny týkající se programování finančních nástrojů.

(2)

Článek 9 prováděcího nařízení (EU) č. 808/2014 stanoví pravidla pro konverzi jednotek, včetně ustanovení týkajících se přepočítacích koeficientů různých kategorií zvířat na velké dobytčí jednotky. Mělo by být jasně stanoveno, že tyto přepočítací koeficienty se použijí nejen na závazky týkající se chovu místních plemen, jejichž chov je ohrožen, ale na všechny závazky týkající se hospodářských zvířat podle článků 28, 29 a 34 nařízení (EU) č. 1305/2013.

(3)

Část 1 bod 8 podbod 2) a část 2 bod 5 podbod 2) přílohy I prováděcího nařízení (EU) č. 808/2014 stanoví určitá pravidla týkající se popisu opatření v programech rozvoje venkova a ve vnitrostátních rámcích. Zvláštní pravidla by měla platit, pokud má podpora formu finančního nástroje, s cílem poskytnout členským státům flexibilitu nutnou pro provádění finančního nástroje.

(4)

Příloha II prováděcího nařízení (EU) č. 808/2014 stanoví přepočítací koeficienty zvířat na velké dobytčí jednotky podle článku 9, a dále stanoví, že tyto přepočítací koeficienty mohou být navýšeny pro všechny kategorie uvedené v tabulce a sníženy pro jinou drůbež, s ohledem na vědecké důkazy, které je třeba vysvětlit a řádně odůvodnit v programech pro rozvoj venkova. Členské státy by měly mít možnost snížit tyto přepočítací koeficienty nejen pro „jinou drůbež“, ale v odůvodněných případech a na základě vědeckých důkazů pro všechny kategorie uvedené v tabulce.

(5)

Část 1 bod 2.2 přílohy III prováděcího nařízení (EU) č. 808/2014 stanoví minimální požadavky pro informační a propagační akce příjemců během provádění operace. Bod 2.2 písm. b) stanoví různé požadavky podle celkové podpory z veřejných zdrojů. V zájmu zajištění přiměřených a harmonizovaných požadavků by měl být stanoven jednotný práh ve výši 50 000 EUR. Kromě toho s přihlédnutím ke zvláštní povaze opatření týkajících se plochy a zvířat a dalších opatření, která se netýkají investic, by členské státy měly mít možnost rozhodnout, zda by se na tato opatření měly informační povinnosti vztahovat.

(6)

Prováděcí nařízení (EU) č. 808/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rozvoj venkova,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) č. 808/2014 se mění takto:

(1)

V čl. 4 odst. 2 třetím pododstavci se doplňuje nové písmeno e), které zní:

„e)

v případě změn týkajících se finančních nástrojů uvedených v článku 37 nařízení (EU) č. 1303/2013.“

(2)

Článek 9 se nahrazuje tímto:

„Článek 9

1.   Pokud se závazky podle článků 28, 29 a 34 nařízení (EU) č. 1305/2013 týkají velkých dobytčích jednotek, použijí se přepočítací koeficienty různých kategorií zvířat na velké dobytčí jednotky podle přílohy II.

2.   Pokud jsou závazky podle článků 28, 29 a 34 nařízení (EU) č. 1305/2013 vyjádřeny v jiných jednotkách, než které jsou stanoveny v příloze II uvedeného nařízení, mohou členské státy vypočítat platby na základě těchto jiných jednotek. V takovém případě členské státy zajistí, aby byly splněny maximální roční částky způsobilé pro podporu z EZFRV, které jsou stanoveny v uvedené příloze.

3.   S výjimkou plateb za závazky týkající se chovu místních plemen, jejichž chov je ohrožen, ve smyslu čl. 28 odst. 10 písm. b) nařízení (EU) č. 1305/2013, nelze platby podle článků 28, 29 a 34 uvedeného nařízení přiznat na velkou dobytčí jednotku.“

(3)

Příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

(4)

Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.

(5)

Příloha III se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. dubna 2016.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 487.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 808/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 227, 31.7.2014, s. 18).


PŘÍLOHA I

Příloha I nařízení (EU) č. 808/2014 se mění takto:

(1)

V části 1 bodu 8 podbodě 2 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c)

rozsahu, úrovně podpory, způsobilých příjemců a případně metodiky pro výpočet částky nebo míry podpory, v případě potřeby v rozčlenění podle jednotlivých dílčích opatření a/nebo druhů operací. Pro každý druh operace upřesnění způsobilých nákladů, podmínek způsobilosti, použitelných částek a míry podpory a zásad týkajících se stanovení kritérií výběru. Tam, kde se podpora poskytuje pro finanční nástroj prováděný podle čl. 38 odst. 4 prvního pododstavce písm. a) a b) nařízení (EU) č. 1303/2013, popis typu finančního nástroje, obecných kategorií konečných příjemců, obecných kategorií způsobilých nákladů, maximální úrovně podpory a zásad týkajících se stanovení kritérií výběru.“

(2)

V části 2 bodu 5 podbodě 2 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c)

Rozsah, úroveň podpory, způsobilí příjemci a případně metodika pro výpočet částky nebo míry podpory, v případě potřeby v rozčlenění podle jednotlivých dílčích opatření a/nebo druhů operací. Pro každý druh operace upřesnění způsobilých nákladů, podmínek způsobilosti, použitelných částek a míry podpory a zásad týkajících se stanovení kritérií výběru. Tam, kde se podpora poskytuje pro finanční nástroj prováděný podle čl. 38 odst. 4 prvního pododstavce písm. a) a b) nařízení (EU) č. 1303/2013, popis typu finančního nástroje, obecných kategorií konečných příjemců, obecných kategorií způsobilých nákladů, maximální úrovně podpory a zásad týkajících se stanovení kritérií výběru.“


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA II

Přepočítací koeficienty pro zvířata na velké dobytčí jednotky (VDJ) uvedené v čl. 9 odst. 1 a 2

(1)

Býci, krávy a jiný skot starší dvou let, koně starší šesti měsíců

1,0 VDJ

(2)

Skot od šesti měsíců do dvou let

0,6 VDJ

(3)

Skot mladší šesti měsíců

0,4 VDJ

(4)

Ovce a kozy

0,15 VDJ

(5)

Chovné prasnice > 50 kg

0,5 VDJ

(6)

Jiná prasata

0,3 VDJ

(7)

Nosnice

0,014 VDJ

(8)

Jiná drůbež

0,03 VDJ

U kategorií nebo podkategorií zvířat v této tabulce mohou být přepočítací koeficienty výjimečně zvýšeny nebo sníženy s ohledem na vědecké důkazy, které je třeba v programech rozvoje venkova vysvětlit a řádně odůvodnit.

Výjimečně lze přidat další kategorie zvířat. Přepočítací koeficienty pro všechny takové kategorie se stanoví s ohledem na zvláštní okolnosti a vědecké důkazy, které je třeba v programech rozvoje venkova vysvětlit a řádně odůvodnit.“


PŘÍLOHA III

V části 1 bodu 2.2 přílohy III nařízení (EU) č. 808/2014 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

v případě operací, na které se nevztahuje písmeno c) a na něž celková podpora z veřejných zdrojů přesahuje 50 000 EUR, umístí na místě snadno viditelném pro veřejnost alespoň plakát (minimální velikost A3) nebo desku s informacemi o projektu, přičemž zdůrazní finanční podporu Unie. Členské státy však mohou rozhodnout, že tento požadavek se nepoužije na operace podle čl. 21 odst. 1 písm. a) a b) (které se týkají ušlého příjmu a nákladů na péči a článků 28 až 31, 33, 34 a 40 nařízení (EU) č. 1305/2013 nebo že se pro uvedené operace práh zvýší. Členské státy mohou rovněž rozhodnout, že tento požadavek se nepoužije na jiné činnosti, které nevedou k investici tam, kde vzhledem k povaze dané financované operace není možné určit vhodné umístění pro plakát nebo desku nebo že se pro uvedené činnosti práh zvýší. Vysvětlující deska musí být umístěna rovněž v prostorách místních akčních skupin financovaných v rámci iniciativy LEADER;“