3.12.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 329/105 |
DOPORUČENÍ KOMISE (EU) 2016/2124
ze dne 30. listopadu 2016
o harmonizaci oblasti působnosti a podmínek týkajících se obecných licencí k transferu pro certifikované příjemce uvedené v článku 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES
(oznámeno pod číslem C(2016) 7728)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 292 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle článku 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES (1) jsou členské státy povinny zveřejnit přinejmenším čtyři obecné licence k transferu. |
(2) |
Obecné licence k transferu jsou klíčovým prvkem zjednodušeného systému licencí zavedeného směrnicí 2009/43/ES. |
(3) |
Rozdíly v oblasti působnosti obecných licencí k transferu zveřejněných členskými státy, pokud jde o dotčené produkty pro obranné účely, jakož i rozdílné podmínky uplatňované pro transfery těchto produktů by mohly bránit provádění směrnice 2009/43/ES a dosažení cíle spočívajícího ve zjednodušování. Je důležité harmonizovat oblast působnosti a podmínky transferů na základě obecných licencí k transferu zveřejněných členskými státy, aby se tak zajistila atraktivita a používání uvedených licencí. |
(4) |
Zástupci členských států ve výboru zřízeném podle článku 14 směrnice 2009/43/ES navrhli, že by se harmonizace oblasti působnosti a podmínek transferů na základě obecných licencí k transferu zveřejněných členskými státy mohlo dosáhnout přijetím doporučení ze strany Komise. |
(5) |
Pokyny stanovené v tomto doporučení jsou výsledkem jednání s členskými státy ohledně harmonizace oblasti působnosti a podmínek transferů na základě obecných licencí k transferu určených pro příjemce, kteří byli certifikováni v souladu s článkem 9 směrnice 2009/43/ES (dále jen „OLT – CP“). |
(6) |
Toto doporučení je považováno za základ pro OLT – CP členských států. Produkty pro obranné účely, jejichž seznam je uveden v bodě 1.1 tohoto doporučení, jsou součástí minimálního a nevyčerpávajícího seznamu produktů, jejichž transfer na základě OLT – CP členské státy povolují. To znamená, že na základě OLT – CP zveřejněných členskými státy lze rovněž povolit transfer jiných produktů pro obranné účely zařazených do přílohy směrnice 2009/43/ES, které v tomto doporučení nejsou uvedeny. |
(7) |
Členské státy připomínají, že jsou povinny dodržovat závazky vyplývající z práva EU, jako například společný postoj Rady 2008/944/SZBP (2), jakož i mezinárodní závazky v oblasti kontroly vývozu. |
(8) |
Toto doporučení se vztahuje na Společný vojenský seznam Evropské unie stanovený v příloze směrnice 2009/43/ES. Toto doporučení bude podle potřeby aktualizováno, aby se zohlednila budoucí aktualizace Společného vojenského seznamu Evropské unie, |
PŘIJALA TOTO DOPORUČENÍ:
1. OBECNÉ LICENCE K TRANSFERU PRO CERTIFIKOVANÉ PŘÍJEMCE V SOULADU S ČL. 9 ODST. 2 SMĚRNICE 2009/43/ES
1.1. Produkty pro obranné účely, které jsou způsobilé pro transfer na základě obecné licence k transferu pro certifikované příjemce v souladu s článkem 9 směrnice 2009/43/ES
Následující kategorie ML s podbody vytváří podskupinu seznamu produktů pro obranné účely stanoveného v příloze směrnice 2009/43/ES. Obecnou licencí k transferu určenou pro certifikované příjemce v souladu s článkem 9 zmíněné směrnice („OLT – CP“) se povoluje přinejmenším transfer produktů pro obranné účely, které jsou upřesněny pomocí níže uvedených kategorií ML. Členské státy se mohou rozhodnout, zda do svých OLT – CP zařadí více kategorií ML s odpovídajícími produkty pro obranné účely.
Seznam kategorií ML, které mají zahrnovat přinejmenším:
— |
ML6. Veškeré zboží je zahrnuto, kromě:
|
— |
ML9. Veškeré zboží, kromě:
|
— |
ML10. Veškeré zboží, kromě:
|
— |
ML11. Podbod a). Pouze následující zboží:
|
— |
ML13. Podbody c) a d). |
— |
ML 15. Podbody b), c) a d). |
— |
ML16. Veškeré zboží, kromě:
|
— |
ML17. Podbody a), b), d), e), j), k), l), m), n), o) a p). Veškeré zboží, kromě:
|
— |
ML 21. Podbod a). Pouze následující zboží a pouze v případě, je-li povoleno v jiných kategoriích v téže obecné licenci:
|
— |
ML22. Podbod a). Veškeré technologie kromě těch, které jsou nutné pro vývoj a výrobu, a pouze v případě, jsou-li povoleny v jiných kategoriích v téže obecné licenci k transferu. |
1.2. Podmínky, které se začlení do obecné licence k transferu pro certifikované příjemce
Následující seznam podmínek není vyčerpávající. Další podmínky, které členský stát začlenil do OLT – CP, nicméně nesmějí být v rozporu s podmínkami uvedenými níže, nebo je nesmějí ohrozit.
— |
Územní platnost: Evropský hospodářský prostor (EU-28 + Island a Norsko (3)). |
— |
Opětovné transfery v rámci EHP se povolují bez kontrol ex ante; lze vyžadovat pouze hlášení ex post. |
— |
Zpětný vývoz: členské státy povolí osvobození od jakýchkoli vývozních omezení v jedné či obou z následujících situací:
V obou případech zpětného vývozu může příslušný vnitrostátní orgán z členského státu původu požádat dodavatele o prohlášení o použití, které musí předložit příjemce, jenž byl certifikován v souladu s článkem 9 směrnice 2009/43/ES. |
— |
Pro účely následného ověření na základě OLT – CP by členské státy měly zajistit, aby dodavatelé o využívání OLT – CP podávali hlášení v souladu s minimálními požadavky na hlášení, jak je uvedeno v čl. 8 odst. 3 směrnice 2009/43/ES. |
2. NÁVAZNÁ OPATŘENÍ
Členské státy se vyzývají, aby toto doporučení uvedly v účinnost nejpozději do 1. července 2017.
Členské státy se vybízejí, aby Komisi informovaly o opatřeních, která přijaly za účelem uvedení tohoto doporučení v účinnost.
3. URČENÍ
Toto doporučení je určeno členským státům.
V Bruselu dne 30. listopadu 2016.
Za Komisi
Elżbieta BIEŃKOWSKA
členka Komise
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/43/ES ze dne 6. května 2009 o zjednodušení podmínek transferů produktů pro obranné účely uvnitř Společenství (Úř. věst. L 146, 10.6.2009, s. 1).
(2) Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99).
(3) Do rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 111/2013 ze dne 14. června 2013, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP (Úř. věst. L 318, 28.11.2013, s. 12), kterým byla do Dohody o EHP začleněna směrnice 2009/43/ES, se vložilo výslovné znění úpravy: „Tato směrnice se nevztahuje na Lichtenštejnsko“.