13.2.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 37/21


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/226

ze dne 11. února 2015,

kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2012/535/EU, pokud jde o definici náchylného dřeva a opatření, která mají být přijata ve vymezených oblastech

(oznámeno pod číslem C(2015) 645)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čtvrtou větu čl. 16 odst. 3 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Při uplatňování prováděcího rozhodnutí Komise 2012/535/EU (2) se dospělo k závěru, že definice náchylného dřeva by měla zahrnovat dřevo jehličnanů (Coniferales), které si nezachovalo svůj přirozený oblý povrch, úly a ptačí budky, vzhledem ke zvláštním rizikům spojeným s častým přemísťováním úlů a ptačích budek. Kromě toho by z této definice mělo být vyňato dřevo, které bylo zpracováno tak, aby u něj bylo odstraněno riziko, že by mohlo být hostitelem háďátka borovicového.

(2)

S ohledem na povahu přenašeče by měly být všechny poražené náchylné rostliny a jejich těžební zbytky v nárazníkových zónách okamžitě odstraněny.

(3)

Je vhodné upřesnit, že dřevo prosté kůry, které bylo podrobeno vhodnému tepelnému ošetření v souladu s prováděcím rozhodnutím 2012/535/EU, může být přemísťováno rovněž během letového období přenašeče.

(4)

Prováděcí rozhodnutí 2012/535/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(5)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Prováděcí rozhodnutí 2012/535/EU se mění takto:

(1)

V článku 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

‚náchylným dřevem‘ se rozumí dřevo jehličnanů (Coniferales), které spadá pod jeden z těchto bodů:

i)

dřevo ve smyslu čl. 2 odst. 2 směrnice 2000/29/ES,

ii)

dřevo, které si nezachovalo svůj oblý povrch,

iii)

dřevo ve formě úlů a ptačích budek.

Náchylným dřevem se nerozumí řezivo a kulatina Taxus L. a Thuja L. ani dřevo, které bylo zpracováno tak, aby u něj bylo odstraněno riziko, že by mohlo být hostitelem háďátka borovicového.“

(2)

V čl. 13 odst. 1 se písmeno d) nahrazuje tímto:

„d)

označování úlů, ptačích budek a dřevěného obalového materiálu ze dřeva ošetřeného příslušným zpracovatelským zařízením v souladu s písmenem a) nebo c) způsobem stanoveným v oddíle 1 bodě 2 písm. b) a bodě 3 písm. b) přílohy III a v oddíle 2 bodě 3 uvedené přílohy, v souladu s přílohou II mezinárodního standardu FAO pro fytosanitární opatření č. 15.“

(3)

V článku 14 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Členské státy, na jejichž území se nachází vymezená oblast, pověří dostatečně vybavené výrobce dřevěného obalového materiálu, úlů a ptačích budek, aby v souladu s přílohou II mezinárodního standardu FAO pro fytosanitární opatření č. 15 označovali dřevěný obalový materiál, úly a ptačí budky, jež vyrábějí ze dřeva ošetřeného oprávněným zpracovatelským zařízením a opatřeného rostlinolékařským pasem podle směrnice 92/105/EHS.

Tito výrobci jsou dále uváděni jako ‚oprávnění výrobci dřevěného obalového materiálu‘.“

(4)

Přílohy I, II a III se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 11. února 2015.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/535/EU ze dne 26. září 2012 o mimořádných opatřeních proti šíření háďátka Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (háďátka borovicového) na území Unie (Úř. věst. L 266, 2.10.2012, s. 42).


PŘÍLOHA

Přílohy prováděcího rozhodnutí 2012/535/EU se mění takto:

(1)

V příloze I se vkládá nový bod, který zní:

„9a.

Členské státy identifikují v celé nárazníkové zóně poražené náchylné rostliny, na které se nevztahují body 7, 8 a 9. Odstraní takovéto rostliny a jejich těžební zbytky, přičemž učiní všechna nezbytná preventivní opatření, aby nedošlo k jejich působení jako návnady háďátka a jeho přenašeče.“

(2)

V příloze II se vkládá nový bod, který zní:

„3a.

Členské státy rovněž identifikují na celém území nárazníkových zón poražené náchylné rostliny, na které se nevztahuje bod 3 písm. b). Odstraní takovéto rostliny a jejich těžební zbytky, přičemž učiní všechna nezbytná preventivní opatření, aby nedošlo k jejich působení jako návnady háďátka a jeho přenašeče.“

(3)

V oddíle 1 přílohy III se bod 2 písm. b) a c) nahrazuje tímto:

„b)

Jsou opatřeny rostlinolékařským pasem vydaným v souladu se směrnicí 92/105/EHS oprávněným zpracovatelským zařízením; pokud jde o náchylné dřevo ve formě úlů a ptačích budek, je opatřeno uvedeným rostlinolékařským pasem nebo je označeno v souladu s přílohou II mezinárodního standardu FAO pro fytosanitární opatření č. 15.

c)

Není-li náchylné dřevo prosté kůry, je přemísťováno buď mimo letové období přenašeče, nebo v ochranném obalu zaručujícím, že nedojde k napadení háďátkem ani jeho přenašečem.“