8.3.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 69/65


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 215/2014

ze dne 7. března 2014,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu, pokud jde o metodiky podpory opatření v souvislosti se změnou klimatu, určování milníků a cílů ve výkonnostním rámci a nomenklaturu kategorií zásahů pro evropské strukturální a investiční fondy

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (1), a zejména na čl. 8 třetí pododstavec, čl. 22 odst. 7 pátý pododstavec a čl. 96 odst. 2 druhý pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) č. 1303/2013 zakotvuje společná ustanovení ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj (EFRR), Evropského sociálního fondu (ESF), Fondu soudržnosti (FS), Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a Evropského námořního a rybářského fondu (ENRF), které poskytují podporu v rámci politiky soudržnosti a nyní fungují ve společném rámci.

(2)

Ustanovení tohoto nařízení spolu úzce souvisejí, neboť se zabývají zvláštními pravidly pro všech pět evropských strukturálních a investičních fondů (dále jen „fondy ESI“) ohledně aspektů, jež jsou společné alespoň třem těmto fondům, tj. ohledně metodiky podpory opatření v souvislosti se změnou klimatu, stanovení milníků a cílů ve výkonnostním rámci a nomenklatury kategorií zásahů, přičemž všechny ovlivňují obsah programů. Za účelem zajištění souladu mezi těmito ustanoveními, která by měla v zájmu usnadnění strategického programování fondů ESI vstoupit v platnost současně, a usnadnění komplexního pohledu a uceleného přístupu k nim pro všechny občany Unie je žádoucí zařadit tyto prvky, které jsou relevantní pro programování fondů ESI a které mají být stanoveny prostřednictvím prováděcích aktů požadovaných v nařízení (EU) č. 1303/2013, do jednoho nařízení.

(3)

Podle čl. 8 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1303/2013 je nezbytné přijmout společnou metodiku pro určení výše podpory plnění cílů v oblasti změny klimatu pro všech pět fondů ESI. Tato metodika by měla spočívat v přidělení specifického koeficientu podpoře poskytované v rámci fondů ESI, který odráží rozsah, v jakém tato podpora přispívá k plnění cílů v oblasti zmírňování změny klimatu a přizpůsobování se této změně. Přidělený specifický koeficient by se měl rozlišovat na základě toho, zda daná podpora přispívá k těmto cílům v oblasti změny klimatu významným, nebo skromným způsobem. Pokud daná podpora k těmto cílům nepřispívá nebo pouze bezvýznamně, měl by jí být přidělen nulový koeficient. Standardní koeficienty by se měly používat pro zajištění harmonizovaného přístupu k vysledování výdajů souvisejících s oblastí změny klimatu v různých politikách Unie. Metodika by nicméně měla odrážet rozdíly, pokud jde o jednotlivé fondy FSI. V souladu s nařízením (EU) č. 1303/2013 by v případě EFRR, ESF a Fondu soudržnosti měly být koeficienty přiděleny kategoriím zásahů stanoveným v rámci nomenklatury přijaté Komisí. V případě EZFRV by koeficienty měly být přiděleny oblastem zájmu stanoveným v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 (2) a v případě ENRF opatřením podle budoucího právního aktu Unie, kterým se stanoví podmínky finanční podpory námořní a rybářské politiky pro programové období 2014–2020.

(4)

Podle čl. 22 odst. 7 pátého pododstavce nařízení (EU) č. 1303/2013 je rovněž nutné stanovit podrobná opatření za účelem určení milníků a cílů ve výkonnostním rámci pro každou prioritu zahrnutou v programech podporovaných z fondů ESI a pro hodnocení dosahování těchto milníků a cílů.

(5)

Ověření, zda milníky a cíle splňují podmínky stanovené v příloze II nařízení (EU) č. 1303/2013, vyžaduje, aby byly zaznamenávány příslušné informace a rovněž použitý metodický postup pro stanovení výkonnostního rámce. Zahrnutí takovýchto informací do programů by mělo být dobrovolné, avšak příslušná dokumentace informující o vývoji výkonnostního rámce v souladu s přílohou II nařízení (EU) č. 1303/2013 by měla být k dispozici členskému státu i Komisi.

(6)

Dosažení milníků stanovených ve výkonnostním rámci je předpokladem pro konečné přidělení výkonnostní rezervy a vážné selhání při jejich plnění může vést k pozastavení průběžných plateb. Je tedy důležité zavést podrobná opatření pro stanovení milníků a přesně definovat, co znamená jejich dosažení.

(7)

S ohledem na skutečnost, že dosažení cílů stanovených pro konec programového období je důležitým opatřením pro úspěšné čerpání z fondů ESI a že vážné selhání při dosahování cílů může být důvodem pro finanční opravu, je důležité jasně vyjádřit, jak mají být cíle stanoveny, a přesně uvést, co znamená dosažení cílů, nebo naopak jejich nedosažení.

(8)

V zájmu zohlednění pokroku při provádění operací v rámci priority je zapotřebí vymezit klíčové prováděcí kroky.

(9)

Aby se zajistilo, že výkonnostní rámec odpovídajícím způsobem odráží cíle a výsledky pro každý fond nebo Iniciativu na podporu zaměstnanosti mladých lidí a případně kategorii regionů, je nezbytné vymezit zvláštní ustanovení týkající se struktury výkonnostního rámce a hodnocení dosažení milníků a cílů v případě, že se priorita týká více než jednoho fondu nebo kategorie regionů. Vzhledem k tomu, že finanční příspěvky jsou podle kategorie regionů poskytovány pouze z ESF a EFRR, neměla by být kategorie regionů považována za relevantní pro účely stanovení výkonnostního rámce pro Fond soudržnosti, EZFRV a ENRF.

(10)

Podle čl. 96 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (EU) č. 1303/2013 je nezbytné stanovit společné kategorie zásahů pro EFRR, ESF a Fond soudržnosti, a umožnit tak členským státům předkládat Komisi odpovídající informace o plánovaném využití těchto fondů a informace o kumulativním přidělení a kumulativních výdajích v rámci těchto fondů s ohledem na kategorie, jakož i o počtu operací během prováděcího období programu. Komise tak bude moci o využití finančních prostředků z těchto fondů informovat odpovídajícím způsobem ostatní orgány Unie a občany EU. S výjimkou kategorií zásahů, které přímo odpovídají tematickým cílům nebo investičním prioritám stanoveným v nařízení (EU) č. 1303/2013 a ve zvláštních nařízeních týkajících se fondů, mohou být kategorie zásahů použity u podpory v rámci různých tematických cílů.

(11)

Aby bylo umožněno okamžité uplatňování opatření stanovených v tomto nařízení, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost dnem následujícím po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

(12)

Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu s čl. 150 odst. 3 druhým pododstavcem nařízení (EU) č. 1303/2013, jelikož Výbor pro koordinaci Evropských strukturálních a investičních fondů zřízený podle čl. 150 odst. 1 uvedeného nařízení vydal své stanovisko,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

KAPITOLA I

METODIKA PRO URČENÍ PODPORY PLNĚNÍ CÍLŮ V OBLASTI ZMĚNY KLIMATU PRO JEDNOTLIVÉ FONDY ESI

(Zmocnění podle čl. 8 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1303/2013)

Článek 1

Metodika pro výpočet podpory z ERFF, ESF a Fondu soudržnosti na plnění cílů v oblasti změny klimatu

1.   Výpočet podpory, která má být použita na plnění cílů v oblasti změny klimatu z ERFF a Fondu soudržnosti, zahrnuje tyto dva kroky:

a)

koeficienty stanovené v tabulce 1 přílohy I tohoto nařízení se použijí podle kódu pro oblast zásahu na finanční údaje oznámené pro tyto kódy;

b)

pokud jde o finanční údaje oznámené pro kódy pro oblasti zásahu, které mají nulový koeficient, v případě, že finanční údaje jsou oznámeny v rámci dimenze tematického cíle pro kódy 04 a 05 stanovené v tabulce 5 přílohy I tohoto nařízení, váží se údaje pomocí 40% koeficientu podle toho, jak přispívají k plnění cílů v oblasti změny klimatu.

2.   Koeficienty týkající se oblasti změny klimatu, které jsou uplatňovány na základě tabulky 1 přílohy I tohoto nařízení, se rovněž použijí pro příslušné kategorie v rámci cíle Evropské územní spolupráce na základě čl. 8 odst. 2 druhého pododstavce nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1299/2013 (3).

3.   Výpočet podpory na plnění cílů v oblasti změny klimatu z ESF se provede na základě určení finančních údajů oznámených pro kód dimenze 01 „Podpora přechodu na nízkouhlíkové hospodářství, které účinně využívá zdroje“ v souladu s dimenzí 6 „Kódy pro dimenzi vedlejšího tématu v rámci ESF“, jak je uvedeno v tabulce 6 přílohy I tohoto nařízení.

Článek 2

Metodika pro výpočet podpory z EZFRV na plnění cílů v oblasti změny klimatu

1.   Orientační výše podpory z EZFRV, která má být použita na plnění cílů v oblasti změny klimatu v každém programu, jak je uvedeno v čl. 27 odst. 6 nařízení (EU) č. 1303/2013, se vypočte za použití koeficientů stanovených v příloze II tohoto nařízení na plánované výdaje uvedené ve finančním plánu podle čl. 8 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 1305/2013, pokud jde o priority a jiné prioritní oblasti, na něž se odkazuje v čl. 5 odst. 3 písm. b), čl. 5 odst. 4 a 5 a odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 1305/2013.

2.   Za účelem informování o podpoře cílů v oblasti změny klimatu ve výroční zprávě o provádění v souladu s čl. 50 odst. 4 a 5 nařízení (EU) č. 1303/2013 se koeficienty uvedené v odstavci 1 použijí pro informace o výdajích, jak je uvedeno v čl. 75 odst. 2 nařízení (EU) č. 1305/2013.

Článek 3

Metodika pro výpočet podpory z ENRF na plnění cílů v oblasti změny klimatu

1.   Příspěvek z ENRF na plnění cílů v oblasti změny klimatu se vypočte tak, že se každému hlavnímu opatření podporovanému z ENRF přidělí koeficient, který odráží význam těchto jednotlivých opatření pro oblast změny klimatu.

Podpora z ENRF na plnění cílů v oblasti změny klimatu se vypočte na základě těchto informací:

a)

orientační částky podpory na plnění cílů v oblasti změny klimatu z ENRF v jednotlivých programech podle čl. 27 odst. 6 nařízení (EU) č. 1303/2013;

b)

koeficientů stanovených pro hlavní opatření podporovaná z ENRF, jak je uvedeno v příloze III tohoto nařízení;

c)

informací poskytovaných členskými státy o finančních prostředcích a výdajích podle opatření ve výročních zprávách o provádění podle čl. 50 odst. 4 a 5 nařízení (EU) č. 1303/2013;

d)

informací a údajů poskytovaných členskými státy o operacích vybraných pro financování podle právního aktu Unie, jímž se stanoví podmínky finanční podpory námořní politiky a politiky rybolovu pro programové období 2014–2020 (dále jen „nařízení o ENRF“).

2.   Členský stát může ve svém operačním programu navrhnout, aby byl opatření váženému koeficientem 0 % v příloze III tohoto nařízení přidělen koeficient 40 %, za předpokladu, že může prokázat význam tohoto opatření pro zmírňování změny nebo přizpůsobení se změně klimatu.

KAPITOLA II

URČENÍ MILNÍKŮ A CÍLŮ VE VÝKONNOSTNÍM RÁMCI A HODNOCENÍ JEJICH DOSAŽENÍ

(Zmocnění podle čl. 22 odst. 7 pátého pododstavce nařízení (EU) č. 1303/2013)

Článek 4

Informace, které mají být zaznamenávány subjekty připravujícími programy

1.   Subjekty připravující programy zaznamenávají informace, jež se týkají metodiky a kritérií použitých při výběru ukazatelů pro výkonnostní rámec, aby se zajistil soulad odpovídajících milníků a cílů s podmínkami stanovenými v bodě 3 přílohy II nařízení (EU) č. 1303/2013 pro všechny programy a priority podporované z fondů ESI a rovněž pro zvláštní příděl na Iniciativu na podporu zaměstnanosti mladých lidí (dále jen „YEI“) podle článku 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 (4), s výhradou výjimek stanovených v bodě 1 přílohy II nařízení (EU) č. 1303/2013.

2.   Informace zaznamenávané subjekty připravujícími programy umožňují ověření souladu s podmínkami stanovenými v bodě 3 přílohy II nařízení (EU) č. 1303/2013 pro milníky a cíle. Tyto informace zahrnují:

a)

údaje nebo důkazy použité pro odhad hodnoty milníků a cílů a metodu výpočtu, např. okamžité údaje o jednotkových nákladech, referenční hodnoty, standardní nebo minulá míra realizace, odborné poradenství a závěry hodnocení ex-ante;

b)

informace o podílu finančních prostředků tvořeném operacemi, kterým odpovídají ukazatele výsledků nebo klíčové prováděcí kroky stanovené ve výkonnostním rámci, s vysvětlením, jak byl tento podíl vypočten;

c)

informace o tom, jak byla uplatněna metodika a mechanismy k zajištění jednotného fungování výkonnostního rámce, jak je stanoveno v dohodě o partnerství v souladu s čl. 15 odst. 1 písm. b) bodem iv) nařízení (EU) č. 1303/2013;

d)

odůvodnění výběru ukazatelů výsledků nebo klíčových prováděcích kroků v případě, že byly zahrnuty do výkonnostního rámce.

3.   Informace, jež se týkají metodiky a kritérií použitých při výběru ukazatelů pro výkonnostní rámec a při stanovení odpovídajících milníků a cílů zaznamenávaných subjekty připravujícími programy, se poskytují na žádost Komise.

4.   Požadavky uvedené v odstavcích 1 až 3 tohoto článku se rovněž vztahují na přezkum milníků a cílů v souladu s článkem 30 nařízení (EU) č. 1303/2013.

Článek 5

Stanovení milníků a cílů

1.   Milníky a cíle se stanoví na úrovni priority, kromě případů uvedených v článku 7. Ukazatelé výstupů a klíčové prováděcí kroky stanovené ve výkonnostním rámci odpovídají více než 50 % finančního přídělu na prioritu. Pro účely stanovení této částky se příděl na ukazatel nebo klíčový prováděcí krok započítává pouze jednou.

2.   V případě všech fondů ESI, s výjimkou EZFRV, odkazují milníky a cíle pro finanční ukazatele na celkovou částku způsobilého výdaje, který byl vložen do účetního systému certifikačního orgánu a byl tímto orgánem osvědčen podle čl. 126 písm. c) nařízení (EU) č. 1303/2013.

V případě EZFRV odkazují na uskutečněné celkové veřejné výdaje vložené do společného systému monitorování a hodnocení.

3.   V případě všech fondů ESI, s výjimkou ESF a EZFRV, odkazují milníky a cíle pro ukazatele výstupů na operace, v jejichž rámci byla všechna opatření vedoucí k výstupům plně provedena, avšak ne všechny platby byly nutně uskutečněny.

V případě ESF a EZFRV pro opatření podle článku 16, čl. 19 odst. 1 písm. c), čl. 21 odst. 1 písm. a) a b), článků 27, 28, 29, 30, 31, 33 a 34 nařízení (EU) č. 1305/2013 mohou rovněž odkazovat na dosaženou hodnotu u operací, které byly již zahájeny, avšak jejichž příslušná opatření vedoucí k výstupům stále ještě pokračují.

Pro další opatření v rámci EZFRV odkazují na dokončené operace ve smyslu čl. 2 odst. 14 nařízení (EU) č. 1303/2013.

4.   Klíčový prováděcí krok je důležitou fází provádění operací v rámci priority, jejíž dokončení je ověřitelné a lze jej vyjádřit početně nebo procentuálním podílem. Pro účely článků 6 a 7 tohoto nařízení se na klíčové prováděcí kroky nahlíží jako na ukazatele.

5.   Ukazatel výsledků se použije pouze ve vhodných případech a musí úzce souviset s podporovanými zásahy.

6.   Bude-li shledáno, že informace uvedené v čl. 4 odst. 2 tohoto nařízení vycházejí z nesprávných předpokladů, jež vedou k podhodnocení nebo nadhodnocení cílů nebo milníků, lze tuto skutečnost považovat za odůvodněný případ ve smyslu bodu 5 přílohy II nařízení (EU) č. 1303/2013.

Článek 6

Dosažení milníků a cílů

1.   Dosažení milníků a cílů se posuzuje s ohledem na všechny ukazatele a klíčové prováděcí kroky zahrnuté ve výkonnostním rámci stanoveném na úrovni priority ve smyslu čl. 2 odst. 8 nařízení (EU) č. 1303/2013, kromě případů uvedených v článku 7 tohoto nařízení.

2.   Milníky nebo cíle priority se považují za dosažené, pokud všechny ukazatele zahrnuté v příslušném výkonnostním rámci dosáhly alespoň 85 % hodnoty milníku do konce roku 2018 nebo alespoň 85 % hodnoty cíle do konce roku 2023. Odchylně v případě, kdy výkonnostní rámec zahrnuje tři nebo více ukazatelů, lze milníky a cíle v rámci priority považovat za dosažené, jestliže všechny ukazatele kromě jednoho dosáhly 85 % hodnoty svých milníků do konce roku 2018 nebo 85 % hodnoty svého cíle do konce roku 2023. Ukazatel, který nedosáhne 85 % hodnoty svého milníku nebo cíle, nesmí dosáhnout méně než 75 % hodnoty svého milníku nebo cíle.

3.   Pro prioritu, jejíž výkonnostní rámec nezahrnuje více než dva ukazatele, se nedosažení alespoň 65 % hodnoty milníku do konce roku 2018 u jakéhokoli z těchto ukazatelů považuje za vážné selhání při plnění milníků. Nedosažení alespoň 65 % hodnoty cíle do konce roku 2023 u jakéhokoli z těchto ukazatelů se považuje za vážné selhání při plnění cílů.

4.   Pro prioritu, jejíž výkonnostní rámec zahrnuje více než dva ukazatele, se nedosažení alespoň 65 % hodnoty milníku do konce roku 2018 u nejméně dvou z těchto ukazatelů považuje za vážné selhání při plnění milníků. Nedosažení alespoň 65 % hodnoty cíle do konce roku 2023 u minimálně dvou z těchto ukazatelů se považuje za vážné selhání při plnění cílů.

Článek 7

Výkonnostní rámec pro prioritní osy uvedené v čl. 96 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (EU) č. 1303/2013 a prioritní osy zahrnující YEI

1.   Ukazatele a klíčové prováděcí kroky vybrané pro výkonnostní rámec, jejich milníky a cíle, jakož i hodnoty jejich dosažení se rozdělí podle fondu a v případě EFRR a ESF podle kategorie regionů.

2.   Informace požadované podle čl. 4 odst. 2 tohoto nařízení se v příslušných případech stanoví podle fondu a kategorie regionů.

3.   Dosažení milníků a cílů se posoudí odděleně pro každý fond a kategorii regionů v rámci dané priority, s ohledem na ukazatele, jejich milníky a cíle a hodnoty jejich dosažení rozdělené podle fondu a kategorie regionů. V příslušných případech odpovídají ukazatele výstupů a klíčové prováděcí kroky stanovené ve výkonnostním rámci více než 50 % finančního přídělu na fond a kategorii regionů. Pro účely stanovení této částky se příděl na ukazatel nebo klíčový prováděcí krok započítává pouze jednou.

4.   Jsou-li zdroje pro YEI plánovány jako část prioritní osy v souladu s čl. 18 písm. c) nařízení (EU) č. 1304/2013, stanoví se pro YEI samostatný výkonnostní rámec a dosažení milníků stanovených pro YEI se posuzuje odděleně od ostatní části prioritní osy.

KAPITOLA III

NOMENKLATURA KATEGORIÍ ZÁSAHŮ PRO ERFF, ESF A FOND SOUDRŽNOSTI V RÁMCI CÍLE INVESTICE PRO RŮST A ZAMĚSTNANOST

Článek 8

Kategorie zásahů pro ERFF, ESF a Fond soudržnosti

(Zmocnění podle čl. 96 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (EU) č. 1303/2013)

1.   Nomenklatura kategorií zásahů uvedených v čl. 96 odst. 2 druhém pododstavci nařízení (EU) č. 1303/2013 je stanovena v tabulkách 1 až 8 přílohy I tohoto nařízení. Kódy uvedené v těchto tabulkách se použijí pro ERFF s ohledem na cíl Investice pro růst a zaměstnanost, Fond soudržnosti, ESF a YEI, jak stanoví odstavce 2 a 3 tohoto článku.

2.   Kódy 001 až 101 uvedené v tabulce 1 přílohy I tohoto nařízení se použijí pouze pro ERFF a Fond soudržnosti.

Kódy 102 až 120 uvedené v tabulce 1 přílohy I tohoto nařízení se použijí pouze pro ESF.

Jediný kód 103 uvedený v tabulce 1 přílohy I tohoto nařízení se použije pro YEI.

Kódy 121, 122 a 123 uvedené v tabulce 1 přílohy I tohoto nařízení se použijí pro ERFF, Fond soudržnosti a ESF.

3.   Kódy uvedené v tabulkách 2 až 4, 7 a 8 přílohy I tohoto nařízení se použijí pro ERFF, ESF, YEI a Fond soudržnosti.

Kódy uvedené v tabulce 5 přílohy I tohoto nařízení se použijí pouze pro ERFF a Fond soudržnosti.

Kódy uvedené v tabulce 6 přílohy I tohoto nařízení se použijí pouze pro ESF a YEI.

KAPITOLA IV

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 9

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 3 a příloha III tohoto nařízení se uplatní s účinkem ke dni, kdy vstoupí v platnost nařízení o ENRF.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. března 2014.

Za Komisi

předseda

José Manuel BARROSO


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 320.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 487).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1299/2013 ze dne 17. prosince 2013 o zvláštních ustanoveních týkajících se podpory z Evropského fondu pro regionální rozvoj pro cíl Evropská územní spolupráce (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 259).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 181/2006 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 470).


PŘÍLOHA I

Dimenze a kódy pro kategorie zásahů fondů  (1) v rámci cíle Investice pro růst a zaměstnanost a Iniciativy na podporu zaměstnanosti mladých lidí pro období 2014–2020 podle článků 1 a 8

TABULKA 1:   KÓDY PRO DIMENZI OBLASTI ZÁSAHU

1.

OBLAST ZÁSAHU

Koeficient pro výpočet podpory na plnění cílů v oblasti změny klimatu

I.   Produktivní investice:

001

Obecné produktivní investice do malých a středních podniků (dále jen „MSP“)

0 %

002

Výzkumné a inovační procesy ve velkých podnicích

0 %

003

Produktivní investice do velkých podniků související s nízkouhlíkovým hospodářstvím

40 %

004

Produktivní investice související se spoluprací mezi velkými podniky a malými a středními podniky za účelem vývoje výrobků a služeb informačních a komunikačních technologií (dále jen „IKT“), elektronického obchodu a zvyšování poptávky po IKT

0 %

II.   Infrastruktury poskytující základní služby a související investice:

Energetická infrastruktura

 

005

Elektřina (skladování a přenos)

0 %

006

Elektřina (skladování a přenos v rámci TEN-E)

0 %

007

Zemní plyn

0 %

008

Zemní plyn (TEN-E)

0 %

009

Energie z obnovitelných zdrojů: větrná

100 %

010

Energie z obnovitelných zdrojů: solární

100 %

011

Energie z obnovitelných zdrojů: z biomasy

100 %

012

Jiné obnovitelné zdroje energie (včetně vodních, geotermálních a mořských elektráren) a integrace energie z obnovitelných zdrojů (včetně skladování, konverze elektřiny na plyn a infrastruktur vodíku z obnovitelných zdrojů)

100 %

013

Energeticky účinná renovace veřejné infrastruktury, demonstrační projekty a podpůrná opatření

100 %

014

Energeticky účinná renovace stávajícího bytového a domovního fondu, demonstrační projekty a podpůrná opatření

100 %

015

Distribuční systémy inteligentní energie středního a nízkého napětí (včetně inteligentních sítí a systémů IKT)

100 %

016

Vysoce účinná kombinovaná výroba tepla a elektřiny a dálkové vytápění

100 %

Environmentální infrastruktura

 

017

Nakládání s odpady v domácnostech (včetně opatření týkajících se minimalizace, třídění a recyklace)

0 %

018

Nakládání s odpady v domácnostech (včetně opatření týkajících se mechanicko-biologického zpracování, tepelného ošetření, spalování odpadu a skládkování)

0 %

019

Nakládání s živnostenskými, průmyslovými a nebezpečnými odpady

0 %

020

Poskytování vody pro lidskou spotřebu (čerpání, zpracování, skladování a distribuční infrastruktura)

0 %

021

Hospodaření s vodou a skladování pitné vody (včetně správy povodí, zásobování vodou, zvláštních opatření pro přizpůsobení se změně klimatu, oblastních systémů měření a systémů měření jednotlivých spotřebitelů, systémů poplatků a snižování úniků)

40 %

022

Čistění odpadních vod

0 %

023

Environmentální opatření mající za cíl snížení emisí skleníkových plynů nebo předcházení těmto emisím (včetně zpracování a skladování methanu a kompostování)

100 %

Dopravní infrastruktura

 

024

Železnice (hlavní síť TEN-T)

40 %

025

Železnice (globální síť TEN-T)

40 %

026

Ostatní železnice

40 %

027

Mobilní majetek železnic

40 %

028

Dálnice a silnice TEN-T – hlavní síť (nově postavené)

0 %

029

Dálnice a silnice TEN-T – globální síť (nově postavené)

0 %

030

Vedlejší silniční spojení a uzly silniční sítě TEN-T (nově postavené)

0 %

031

Jiné vnitrostátní a regionální silnice (nově postavené)

0 %

032

Místní přístupové silnice (nově postavené)

0 %

033

Rekonstruované nebo modernizované silnice TEN-T

0 %

034

Ostatní rekonstruované nebo modernizované silnice (dálnice, vnitrostátní, regionální či místní silnice)

0 %

035

Multimodální doprava (TEN-T)

40 %

036

Multimodální doprava

40 %

037

Letiště (TEN-T) (2)

0 %

038

Ostatní letiště (2)

0 %

039

Námořní přístavy (TEN-T)

40 %

040

Ostatní námořní přístavy

40 %

041

Vnitrozemské vodní cesty a přístavy (TEN-T)

40 %

042

Vnitrozemské vodní cesty (regionální a místní)

40 %

Udržitelná doprava

 

043

Infrastruktura čisté městské dopravy a její propagace (včetně zařízení a kolejových vozidel)

40 %

044

Inteligentní dopravní systémy (včetně zavedení správy poptávky, odbavovacích systémů, IT systémů pro sledování, kontrolu a poskytování informací)

40 %

Infrastruktura informačních a komunikačních technologií (IKT)

 

045

IKT: páteřní síť / síť páteřního propojení

0 %

046

IKT: širokopásmová síť s vysokou přenosovou rychlostí (přístupové/účastnické vedení; >/= 30 Mb/s)

0 %

047

IKT: širokopásmová síť s vysokou přenosovou rychlostí (přístupové/účastnické vedení; >/= 100 Mb/s)

0 %

048

IKT: jiné druhy infrastruktury IKT / rozsáhlých počítačových zdrojů / zařízení (včetně e-infrastruktury, datových center a čidel, a to i v případě, že jsou součástí jiných infrastruktur, jako jsou výzkumná zařízení, environmentální a sociální infrastruktura)

0 %

III.   Sociální, zdravotní a vzdělávací infrastruktury a související investice:

049

Vzdělávací infrastruktura pro terciární vzdělávání

0 %

050

Vzdělávací infrastruktura pro odborné vzdělávání a přípravu a vzdělávání dospělých

0 %

051

Vzdělávací infrastruktura v oblasti školního vzdělávání (základní a všeobecné středoškolské vzdělávání)

0 %

052

Infrastruktura pro vzdělávání dětí v raném věku a péči o ně

0 %

053

Zdravotní infrastruktura

0 %

054

Bytová infrastruktura

0 %

055

Jiná sociální infrastruktura přispívající k regionálnímu a místnímu rozvoji

0 %

IV.   Rozvoj vnitřního potenciálu:

Výzkum, vývoj a inovace

 

056

Investice do infrastruktury, kapacit a zařízení v malých a středních podnicích přímo související s činnostmi v oblasti výzkumu a inovací

0 %

057

Investice do infrastruktury, kapacit a zařízení ve velkých podnicích přímo související s činnostmi v oblasti výzkumu a inovací

0 %

058

Výzkumné a inovační infrastruktury (veřejný sektor)

0 %

059

Výzkumné a inovační infrastruktury (soukromý sektor, včetně vědeckých parků)

0 %

060

Činnosti v oblasti výzkumu a inovací ve veřejných výzkumných střediscích a střediscích kompetencí, včetně vytváření sítí

0 %

061

Činnosti v oblasti výzkumu a inovací v soukromých výzkumných střediscích, včetně vytváření sítí

0 %

062

Přenos technologií a spolupráce mezi univerzitami a podniky, která je prospěšná především pro malé a střední podniky

0 %

063

Podpora klastrů a podnikatelských sítí, které jsou prospěšné především pro malé a střední podniky

0 %

064

Výzkumné a inovační procesy v malých a středních podnicích (včetně systémů poukázek, inovací v oblasti procesů, designu a služeb a sociálních inovací)

0 %

065

Výzkumná a inovační infrastruktura, procesy, přenos technologií a spolupráce v podnicích se zaměřením na nízkouhlíkové hospodářství a na odolnost vůči změně klimatu

100 %

Rozvoj podnikání

 

066

Pokročilé podpůrné služby pro malé a střední podniky a skupiny malých a středních podniků (včetně služeb v oblasti řízení, marketingu a designu)

0 %

067

Rozvoj podnikání malých a středních podniků, podpora podnikání a zakládání firem (včetně podpory podniků typu „spin offs“ a „spin outs“)

0 %

068

Energetická účinnost a demonstrační projekty v malých a středních podnicích a podpůrná opatření

100 %

069

Podpora výrobních procesů šetrných k životnímu prostředí a účinné využívání zdrojů v malých a středních podnicích

40 %

070

Podpora energetické účinnosti ve velkých podnicích

100 %

071

Rozvoj a podpora podniků, které se specializují na poskytování služeb, jež přispívají k nízkouhlíkovému hospodářství a k odolnosti vůči změně klimatu (včetně podpory těchto služeb)

100 %

072

Podnikatelská infrastruktura pro malé a střední podniky (včetně průmyslových parků a objektů)

0 %

073

Podpora sociálních podniků (malé a střední podniky)

0 %

074

Rozvoj a podpora objektů cestovního ruchu v malých a středních podnicích

0 %

075

Rozvoj a podpora služeb cestovního ruchu v malých a středních podnicích nebo pro malé a střední podniky

0 %

076

Rozvoj a podpora kulturních a tvůrčích statků v malých a středních podnicích

0 %

077

Rozvoj a podpora kulturních a tvůrčích služeb v malých a středních podnicích nebo pro malé a střední podniky

0 %

Informační a komunikační technologie (IKT) – stimulace poptávky, aplikace a služby

 

078

Služby elektronické veřejné správy (e-government) a žádosti (včetně elektronického zadávání veřejných zakázek, IKT opatření na podporu reformy veřejné správy, počítačové bezpečnosti, opatření pro důvěru a ochranu soukromí, elektronického soudnictví (e-justice) a e-demokracie)

0 %

079

Přístup k informacím veřejného sektoru (včetně veřejně přístupných údajů elektronické kultury, digitálních knihoven, digitálně šířeného obsahu a elektronického cestovního ruchu

0 %

080

Začleňování občanů do informační společnosti, přístupnost elektronických technologií, e-learning, služby a aplikace elektronického vzdělávání, digitální gramotnost

0 %

081

IKT řešení problematiky zdravého aktivního stárnutí a služby a aplikace v oblasti elektronického zdravotnictví (včetně elektronické péče a asistovaného žití v domácím prostředí)

0 %

082

IKT služby a aplikace pro malé a střední podniky (včetně elektronického obchodu, elektronického podnikání a síťových obchodních procesů), živé laboratoře, internetoví podnikatelé a zakládání nových podniků v oblasti IKT)

0 %

Životní prostředí

 

083

Opatření v oblasti kvality ovzduší

40 %

084

Integrovaná prevence a omezování znečištění (IPPC)

40 %

085

Ochrana a obnova biologické rozmanitosti, ochrana přírody a ekologická infrastruktura

40 %

086

Ochrana, obnova a udržitelné využívání lokalit sítě Natura 2000

40 %

087

Opatření pro přizpůsobení se změně klimatu, předcházení rizikům a řízení rizik souvisejících s oblastí klimatu, jako jsou například eroze, požáry, záplavy, bouře a sucha, včetně zvyšování povědomí, civilní ochrany a systémů a infrastruktur řízení katastrof

100 %

088

Předcházení rizikům a řízení přírodních rizik nesouvisejících se změnou klimatu (zemětřesení) a rizik souvisejících s lidskou činností (například technologických nehod), včetně zvyšování povědomí, civilní ochrany a systémů a infrastruktur řízení katastrof

0 %

089

Sanace průmyslových objektů a kontaminované půdy

0 %

090

Cyklistické stezky a stezky pro pěší

100 %

091

Rozvoj a podpora turistického potenciálu přírodních oblastí

0 %

092

Ochrana, rozvoj a podpora veřejných objektů cestovního ruchu

0 %

093

Rozvoj a podpora veřejných služeb v oblasti cestovního ruchu

0 %

094

Ochrana, rozvoj a podpora veřejného kulturního dědictví

0 %

095

Rozvoj a podpora veřejných služeb v oblasti kulturního dědictví

0 %

Ostatní

 

096

Institucionální kapacita veřejné správy a veřejných služeb související s prováděním EFRR nebo činnosti na podporu iniciativ v oblasti institucionální kapacity v rámci ESF

0 %

097

Iniciativy v oblasti místního rozvoje se zapojením místních komunit ve městech a na venkově

0 %

098

Nejvzdálenější regiony: kompenzace dodatečných nákladů způsobených nedostatečnou dostupností a roztříštěností území

0 %

099

Nejvzdálenější regiony: zvláštní opatření ke kompenzaci dodatečných nákladů způsobených faktory velikosti trhu

0 %

100

Nejvzdálenější regiony: podpora na kompenzaci dodatečných nákladů způsobených klimatickými podmínkami a nepřístupným povrchem

40 %

101

Křížové financování v rámci EFRR (podpora opatření typu ESF nezbytných pro uspokojivé provádění části akce týkající se EFRR a přímo spojené s EFRR)

0 %

V.   Podpora udržitelné a kvalitní zaměstnanosti a podpora mobility pracovních sil:

102

Přístup k zaměstnání pro osoby hledající zaměstnání a neaktivní osoby, včetně dlouhodobě nezaměstnaných a osob vzdálených od trhu práce, rovněž prostřednictvím místních iniciativ v oblasti zaměstnanosti a podpory mobility pracovních sil

0 %

103

Udržitelné začlenění mladých lidí do trhu práce, zejména mladých lidí, kteří nepracují ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy, včetně mladých lidí, jimž hrozí sociální vyloučení, a mladých lidí z marginalizovaných komunit, a to i prostřednictvím „Evropské záruky pro mladé lidi“

0 %

104

Samostatná výdělečná činnost, podnikání a zakládání podniků včetně inovativních mikropodniků, malých a středních podniků

0 %

105

Rovnost žen a mužů ve všech oblastech, včetně přístupu k zaměstnání, kariérního postupu, sladění pracovního a soukromého života a podpory stejné odměny za stejnou práci

0 %

106

Přizpůsobení pracovníků, podniků a podnikatelů změnám

0 %

107

Aktivní a zdravé stárnutí

0 %

108

Modernizace institucí trhu práce, jako jsou veřejné a soukromé služby zaměstnanosti, a zlepšení přizpůsobování se potřebám trhu práce, a to i prostřednictvím činností, které posilují nadnárodní mobilitu pracovních sil, programů mobility a lepší spolupráce mezi institucemi a příslušnými zúčastněnými stranami

0 %

VI.   Podpora sociálního začlenění, boj proti chudobě a jakékoliv diskriminaci:

109

Aktivní začleňování, včetně začleňování s ohledem na podporu rovných příležitostí a aktivní účast a zlepšení zaměstnatelnosti

0 %

110

Socioekonomická integrace marginalizovaných komunit, jako jsou Romové

0 %

111

Boj proti všem formám diskriminace a prosazování rovných příležitostí

0 %

112

Zlepšování přístupu k dostupným, udržitelným a vysoce kvalitním službám, včetně zdravotnictví a sociálních služeb obecného zájmu

0 %

113

Podpora sociálního podnikání a profesního začlenění v sociálních podnicích a sociální a solidární ekonomiky, s cílem usnadnit přístup k zaměstnání

0 %

114

Strategie místního rozvoje se zapojením místních komunit

0 %

VII.   Investice do vzdělávání, školení, odborné přípravy pro dovednosti a celoživotní učení:

115

Omezování a prevence předčasného ukončování školní docházky a podpora rovného přístupu ke kvalitním programům předškolního, základního a středoškolského vzdělávání, včetně možností formálního, neformálního a informálního učení, které umožňuje zpětné začlenění do procesu vzdělávání a odborné přípravy

0 %

116

Zlepšování kvality a účinnosti a přístupu k terciárnímu a rovnocennému vzdělávání, zejména v případě znevýhodněných skupin, aby se zvýšila účast a úrovně dosaženého vzdělání

0 %

117

Posílení rovného přístupu k celoživotnímu učení pro všechny věkové skupiny ve formální, neformální a informální podobě, zdokonalování znalostí, dovedností a schopností pracovníků a prosazování flexibilních metod učení, a to i prostřednictvím kariérního poradenství a validace nabytých dovedností

0 %

118

Zvyšování významu systémů vzdělávání a odborné přípravy pro trh práce, usnadňování přechodu ze vzdělávání do zaměstnání, upevňování systémů odborné přípravy a vzdělávání, zvyšování jejich kvality, a to i prostřednictvím mechanismů pro rozpoznávání schopností, uzpůsobení osnov a vytvoření a rozvíjení učebních systémů zaměřených na praxi, a to i v rámci duálního vzdělávání a učňovské přípravy

0 %

VIII.   Posilování institucionální kapacity veřejných orgánů a zúčastněných stran a účinná veřejná správa:

119

Investice do institucionální kapacity a účinnosti veřejné správy a veřejných služeb na celostátní, regionální a místní úrovni za účelem reforem, zlepšování právní úpravy a řádné správy

0 %

120

Vytváření kapacit všech zúčastněných stran, které provádějí politiky vzdělávání, celoživotního učení, odborné přípravy a zaměstnanosti a sociální politiky, a to i prostřednictvím odvětvových a územních paktů za účelem podnícení reforem na celostátní, regionální a místní úrovni

0 %

IX.   Technická pomoc:

121

Příprava, provádění, monitorování a kontrola

0 %

122

Hodnocení a studie

0 %

123

Informace a komunikace

0 %


TABULKA 2:   KÓDY PRO DIMENZI FORMY FINANCOVÁNÍ

2.   FORMA FINANCOVÁNÍ

01

Nevratný grant

02

Vratný grant

03

Podpora prostřednictvím finančních nástrojů: rizikový a kmenový kapitál nebo ekvivalentní

04

Podpora prostřednictvím finančních nástrojů: úvěr nebo ekvivalentní

05

Podpora prostřednictvím finančních nástrojů: záruka nebo ekvivalentní

06

Podpora prostřednictvím finančních nástrojů: subvence úrokových sazeb, subvence poplatků za záruky, technická podpora nebo ekvivalentní

07

Cena


TABULKA 3:   KÓDY PRO DIMENZI ÚZEMÍ

3.   TYP ÚZEMÍ

01

Velké městské oblasti (hustě obydlené > 50 000 obyvatel)

02

Malé městské oblasti (střední hustota > 5 000 obyvatel)

03

Venkovské oblasti (řídce osídlené)

04

Makroregionální oblasti spolupráce

05

Vnitrostátní nebo regionální spolupráce v celé programové oblasti v kontextu daného státu

06

Nadnárodní spolupráce v rámci ESF

07

Nepoužije se


TABULKA 4:   KÓDY PRO DIMENZI MECHANISMŮ ÚZEMNÍHO PLNĚNÍ

4.   MECHANISMY ÚZEMNÍHO PLNĚNÍ

01

Integrované územní investice – ve městech

02

Ostatní integrované přístupy k udržitelnému rozvoji měst

03

Integrované územní investice – ostatní

04

Ostatní integrované přístupy k udržitelnému rozvoji venkova

05

Ostatní integrované přístupy k udržitelnému rozvoji měst / rozvoji venkova

06

Iniciativy pro místní rozvoj se zapojením místních komunit

07

Nepoužije se


TABULKA 5:   KÓDY PRO DIMENZI TEMATICKÉHO CÍLE

5.   TEMATICKÝ CÍL (EFRR a Fond soudržnosti)

01

Posílení výzkumu, technologického rozvoje a inovací

02

Zlepšení dostupnosti, využití a kvality informačních a komunikačních technologií

03

Zvýšení konkurenceschopnosti malých a středních podniků

04

Podpora přechodu na nízkouhlíkové hospodářství ve všech odvětvích

05

Podpora přizpůsobení se změně klimatu, předcházení rizikům a řízení rizik

06

Zachování a ochrana životního prostředí a podpora účinného využívání zdrojů

07

Podpora udržitelné dopravy a odstraňování úzkých míst v klíčových síťových infrastrukturách

08

Podpora udržitelné a kvalitní zaměstnanosti a podpora mobility pracovních sil

09

Podpora sociálního začleňování a boj proti chudobě a jakékoliv diskriminaci

010

Investice do vzdělávání, školení, odborné přípravy pro dovednosti a celoživotní učení

011

Posílení institucionální kapacity veřejných orgánů a zúčastněných stran a účinné veřejné správy

012

Nepoužije se (pouze technická pomoc)


TABULKA 6:   KÓDY PRO DIMENZI VEDLEJŠÍHO TÉMATU V RÁMCI ESF

6.

VEDLEJŠÍ TÉMA ESF

Koeficient pro výpočet podpory na plnění cílů v oblasti změny klimatu

01

Podpora přechodu na nízkouhlíkové hospodářství, které účinně využívá zdroje

100 %

02

Sociální inovace

0 %

03

Zvyšování konkurenceschopnosti malých a středních podniků

0 %

04

Posílení výzkumu, technologického rozvoje a inovací

0 %

05

Zlepšení dostupnosti, využití a kvality informačních a komunikačních technologií

0 %

06

Nediskriminace

0 %

07

Rovnost žen a mužů

0 %

08

Nepoužije se

0 %


TABULKA 7:   KÓDY PRO DIMENZI HOSPODÁŘSKÉ ČINNOSTI

7.   HOSPODÁŘSKÁ ČINNOST

01

Zemědělství a lesnictví

02

Rybolov a akvakultura

03

Výroba potravinářských výrobků a nápojů

04

Výroba textilií, textilních výrobků

05

Výroba dopravních prostředků a zařízení

06

Výroba počítačů, elektronických a optických přístrojů a zařízení

07

Ostatní nespecifikovaná výrobní odvětví

08

Stavebnictví

09

Těžba a dobývání nerostných surovin (včetně těžby energetických surovin)

10

Elektřina, plyn, pára, horká voda a klimatizace

11

Zásobování vodou, kanalizace, činnosti související s nakládáním s odpady a sanacemi

12

Doprava a skladování

13

Informační a komunikační činnosti, včetně telekomunikací, informační činnosti, programování, poradenství a souvisejících činností

14

Velkoobchod a maloobchod

15

Cestovní ruch, ubytování, stravování a pohostinství

16

Peněžnictví a pojišťovnictví

17

Činnosti v oblasti nemovitostí, pronájmu a podnikatelské činnosti

18

Veřejná správa

19

Vzdělávání

20

Zdravotní péče

21

Činnosti v oblasti sociální práce, veřejné, sociální a osobní služby

22

Činnosti týkající se životního prostředí a změny klimatu

23

Umělecké, zábavní, tvůrčí odvětví a rekreační činnosti

24

Jiné nespecifikované služby


TABULKA 8:   KÓDY PRO DIMENZI POLOHY

8.   

POLOHA (2)

Kód

Poloha

 

Kód regionu nebo oblasti, kde je operace umístěna / kde se provádí, podle klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) v příloze nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 (3)


(1)  Evropský fond pro regionální rozvoj, Fond soudržnosti a Evropský sociální fond.

(2)  Omezeno na investice související s ochranou životního prostředí nebo doprovázené nezbytnými investicemi zmírňujícími nebo snižujícími negativní dopady letišť na životní prostředí.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 ze dne 26. května 2003 o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) (Úř. věst. L 154, 21.6.2003, s. 1).


PŘÍLOHA II

Koeficienty pro výpočet výše podpory na plnění cílů v oblasti změny klimatu v případě Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova podle článku 2

Článek nařízení (ES) č. 1305/2013 (1)

Priorita / prioritní oblast

Koeficient

Čl. 5 odst. 3 písm. b)

Podpora předcházení rizikům v zemědělských podnicích a řízení těchto rizik

40 %

Čl. 5 odst. 4

Obnova, zachování a zlepšení ekosystémů souvisejících se zemědělstvím a lesnictvím (všechny prioritní oblasti)

100 %

Čl. 5 odst. 5

Podpora účinného využívání zdrojů a přechodu na nízkouhlíkové hospodářství, které je odolné vůči změně klimatu, v odvětvích zemědělství, potravinářství a lesnictví (všechny prioritní oblasti)

100 %

Čl. 5 odst. 6 písm. b)

Posílení místního rozvoje ve venkovských oblastech

40 %


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 487).


PŘÍLOHA III

Koeficienty pro výše podpory na plnění cílů v oblasti změny klimatu v případě Evropského námořního a rybářského fondu podle článku 3

 

Název opatření

Prozatímní číslování

Koeficient

 

Inovace

Článek 28

0 %* (1)

 

Poradenské služby

Článek 29

0 %

 

Partnerství mezi vědci a rybáři

Článek 30

0 %*

 

Podpora lidského kapitálu a sociálního dialogu – odborná příprava, vytváření sítí, sociální dialog

Článek 31

0 %*

 

Podpora lidského kapitálu a sociálního dialogu – podpora poskytovaná manželům a životním partnerům

Čl. 31 odst. 2

0 %*

 

Podpora lidského kapitálu a sociálního dialogu – námořníci ve výcviku na palubě plavidel pro drobný pobřežní rybolov

Čl. 31 odst. 3

0 %*

 

Diverzifikace a nové formy výdělku

Článek 32

0 %*

 

Podpora zahájení podnikání mladých rybářů

Článek 32a

0 %

 

Zdraví a bezpečnost

Článek 33

0 %

 

Dočasné zastavení rybolovných činností

Článek 33a

40 %

 

Trvalé zastavení rybolovných činností

Článek 33b

100 %

 

Vzájemné fondy pro nepříznivé klimatické jevy a ekologické havárie

Článek 33c

40 %

 

Podpora systémů přidělování rybolovných práv

Článek 34

40 %

 

Podpora návrhu a provádění ochranných opatření

Článek 35

0 %

 

Omezení dopadu rybolovu na mořské prostředí a přizpůsobení rybolovu ochraně druhů

Článek 36

40 %

 

Inovace související se zachováním mořských biologických zdrojů

Článek 37

40 %

 

Ochrana a obnova mořské biologické rozmanitosti – sběr odpadu

Čl. 38 odst. 1 písm. a)

0 %

 

Ochrana a obnova mořské biologické rozmanitosti – zapojení do lepšího řízení nebo zachování zdrojů, výstavba, instalace nebo modernizace statických nebo mobilních zařízení, příprava plánů ochrany a řízení pro síť NATURA 2000 a zvláště chráněných oblastí, řízení, obnova a monitorování chráněných mořských oblastí, včetně sítě NATURA 2000, povědomí o otázkách životního prostředí, účast na dalších akcích zaměřených na zachování a posílení služeb v oblasti biologické rozmanitosti a ekosystémů

Čl. 38 odst. 1 písm. b) až e), ea), f

40 %

 

Ochrana a obnova mořské biologické rozmanitosti – systémy pro náhradu škod na úlovcích způsobených savci a ptáky

Čl. 38 odst. 1 písm. eb)

0 %

 

Zmírňování změny klimatu – investice do rybářských plavidel

čl. 39 odst. 1 písm. a)

100 %

 

Zmírňování změny klimatu – audity a programy energetické účinnosti

čl. 39 odst. 1 písm. b)

100 %

 

Energetická účinnost – studie zaměřené na posouzení přínosu alternativních systémů pohonu a konstrukcí trupu

čl. 39 odst. 1 písm. c)

40 %

 

Výměna nebo modernizace hlavních nebo pomocných motorů

Čl. 39 odst. 2

100 %

 

Přidaná hodnota, kvalita produktů a využívání nežádoucích úlovků

Článek 40

0 %

 

Rybářské přístavy, místa vykládky, aukční síně a přístřešky - investice vylepšující infrastrukturu rybářských přístavů a aukčních sítí nebo míst vykládky a přístřešků

Čl. 41 odst. 1

40 %

 

Rybářské přístavy, místa vykládky, aukční síně a přístřešky – investice za účelem usnadnění plnění povinnosti vykládky všech úlovků

Čl. 41 odst. 2

0 %

 

Rybářské přístavy, místa vykládky, aukční síně a přístřešky – investice do zlepšení bezpečnosti rybářů

Čl. 41 odst. 3

0 %

 

Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – investice do rybářských plavidel nebo jednotlivých zařízení uvedených v článku 33

čl. 42 odst. 1 písm. a)

0*

Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny. Investice do zařízení a typů operací uvedených v článcích 36 a 37

čl. 42 odst. 1 písm. b)

Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – investice do plavidel a auditů a programů energetické účinnosti

čl. 42 odst. 1 písm. c)

 

Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – podpora lidského kapitálu a sociálního dialogu

Čl. 42 odst. 1 písm. aa)

0

 

Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – rybářské přístavy, přístřešky a místa vykládky

Čl. 42 odst.1 písm. d)

0 %

 

Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – investice zvyšující kvalitu ulovených ryb

Čl. 42. odst.1 písm. da)

0

 

Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – zahájení podnikání mladých rybářů

Čl. 42. odst.1a

0 %

 

Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – rozvoj a usnadnění inovací

Čl. 42 odst. 1b

0 %*

 

Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – ochrana a rozvoj vodních živočichů a rostlin

Čl. 42 odst. 5

40 %

 

Inovace

Článek 45

0 %*

 

Produktivní investice do akvakultury

Článek 46

0 %*

 

Řídicí, pomocné a poradenské služby pro hospodářství akvakultury

Článek 48

0 %*

 

Podpora lidského kapitálu a vytváření sítí

Článek 49

0 %*

 

Zvyšování potenciálu zařízení pro akvakulturu

Článek 50

40 %

 

Povzbuzování nových chovatelů v oblasti udržitelné akvakultury

Článek 51

0 %

 

Přechod na systémy řízení podniků a auditu z hlediska ochrany životního prostředí a na ekologickou akvakulturu

Článek 53

40 %

 

Akvakultura poskytující environmentální služby

Článek 54

40 %

 

Opatření na ochranu veřejného zdraví

Článek 55

0 %

 

Opatření pro zajištění zdraví a dobrých životních podmínek zvířat

Článek 56

0 %

 

Pojištění populace akvakultury

Článek 57

40 %

 

Předběžná podpora

čl. 63 odst. 1 písm. a)

0 %

 

Provádění strategií místního rozvoje

Článek 65

40 %

 

Činnosti v oblasti spolupráce

Článek 66

0 %*

 

Provozní náklady a propagace

Čl. 63 odst. 1 písm. d)

0 %

 

Plány produkce a uvádění produktů na trh

Článek 69

0 %*

 

Podpora skladování

Článek 70

0 %

 

Opatření pro uvádění produktů na trh

Článek 71

0 %*

 

Zpracování produktů rybolovu a akvakultury

Článek 72

40 %

 

Režim vyrovnání

Článek 73

0 %

 

Kontrola a vynucování

Článek 78

0 %

 

Sběr údajů

Článek 79

0 %*

 

Technická pomoc z podnětu členských států

Článek 79a

0 %

 

Integrovaný námořní dohled

Článek 79b odst. 1 písm. a)

40 %

 

Podpora ochrany mořského prostředí a udržitelné využívání mořských a pobřežních zdrojů

Článek 79b odst. 1 písm. b)

40 %


(1)  Opatřením, která jsou v tabulce označena *, může být připsán koeficient 40 % v souladu s čl. 3 odst. 2.