7.1.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 2/1


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 4/2014

ze dne 6. ledna 2014,

kterým se mění nařízení (ES) č. 640/2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign elektromotorů

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES ze dne 21. října 2009 o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedené směrnice,

po poradě s konzultačním fórem o ekodesignu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Zkušenosti získané při provádění nařízení Komise (ES) č. 640/2009 (2) ukázaly, že je třeba změnit některá ustanovení nařízení (ES) č. 640/2009, aby se předešlo nezamýšleným dopadům na trh s motory a na výkonnost výrobků, kterých se uvedené nařízení týká.

(2)

Nedávný vývoj na trhu s elektromotory vedl ke změnám mezních hodnot nadmořské výšky, maximální a minimální teploty okolního vzduchu a teploty chladicí vody, podle kterých se zvažuje, zda motor pracuje v extrémních podmínkách a je tedy potřebný zvláštní design. Tento vývoj je třeba zohlednit v uvedeném nařízení.

(3)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 19 odst. 1 směrnice 2009/125/ES,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení (ES) č. 640/2009

Nařízení (ES) č. 640/2009 se mění takto:

1)

Článek 1 se nahrazuje tímto:

„Článek 1

Předmět a oblast působnosti

1.   Toto nařízení stanoví požadavky na ekodesign pro uvádění motorů na trh a do provozu, včetně motorů zabudovaných do jiných výrobků.

2.   Toto nařízení se nepoužije na:

a)

motory určené k provozování zcela ponořené do kapaliny;

b)

motory plně zabudované do výrobku (například převodovky, čerpadla, ventilátoru nebo kompresoru), u nichž nelze energetickou účinnost měřit odděleně od energetické účinnosti daného výrobku;

c)

motory určené výhradně k provozování:

i)

v nadmořských výškách nad 4 000 metrů nad mořem,

ii)

v prostředích s teplotou okolního vzduchu přesahující 60 °C,

iii)

v prostředích s maximální teplotou nad 400 °C,

iv)

v prostředích s teplotou okolního vzduchu nižší než – 30 °C v případě jakýchkoli motorů nebo nižší než 0 °C v případě motorů chlazených vodou,

v)

za podmínek, kdy je teplota chladicí vody na vstupu do výrobku nižší než 0 °C nebo vyšší než 32 °C, nebo

vi)

v prostředí s nebezpečím výbuchu ve smyslu směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES (3);

d)

brzdové motory,

s výjimkou požadavků na informace podle přílohy I části 2 bodů 3 až 6 a 12.

(3)  Úř. věst. L 100, 19.4.1994, s. 1.“"

2)

Příloha I nařízení (ES) č. 640/2009 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se za šest měsíců od svého vstupu v platnost.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. ledna 2014.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 285, 31.10.2009, s. 10.

(2)  Úř. věst. L 191, 23.7.2009, s. 26.


PŘÍLOHA

Změny přílohy I nařízení (ES) č. 640/2009

V příloze I části 2 se za třetí pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní:

„Pokud velikost výkonového štítku neumožňuje vyznačit všechny informace uvedené v bodě 1, vyznačí se jen jmenovitá účinnost (η) při plném jmenovitém zatížení a napětí (UN).“