11.7.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 179/22 |
ROZHODNUTÍ RADY 2012/372/SZBP
ze dne 10. července 2012,
kterým se mění a prodlužuje rozhodnutí 2010/330/SZBP o Integrované misi Evropské unie na podporu právního státu v Iráku (EUJUST LEX-IRAQ)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 28, čl. 42 odst. 4 a čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 7. března 2005 přijala Rada společnou akci 2005/190/SZBP o Integrované misi Evropské unie na podporu právního státu v Iráku, EUJUST LEX (1). |
(2) |
Dne 14. června 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/330/SZBP (2) o prodloužení mise do 30. června 2012. |
(3) |
Na základě doporučení vyplývajících ze strategického přezkumu by mise měla být prodloužena o další období 18 měsíců. |
(4) |
EUJUST LEX-IRAQ bude probíhat za situace, která se může zhoršit a která by mohla ohrozit dosažení cílů vnější činnosti Unie stanovených v článku 21 Smlouvy. |
(5) |
Rozhodnutí 2010/330/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2010/330/SZBP se mění takto:
1) |
V článku 2 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. Odborná příprava se uskutečňuje v Iráku, v daném regionu a v Unii. EUJUST LEX-IRAQ má úřady v Bruselu, v Bagdádu, včetně pobočky v Basře, a v Erbilu (v oblasti Kurdistánu).“ |
2) |
V článku 2 se zrušuje odstavec 5. |
3) |
V článku 6 se odstavec 5 nahrazuje tímto: „5. Veškerý personál vykonává své povinnosti a jedná v zájmu mise. Veškerý personál dodržuje bezpečnostní zásady a minimální normy stanovené rozhodnutím Rady 2011/292/EU ze dne 31. března 2011 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (3). |
4) |
Článek 10 se mění takto:
|
5) |
V článku 11 se vkládá nový odstavec, který zní: „2a. Finanční referenční částka určená na pokrytí výdajů souvisejících s misí v období od 1. července 2012 do 30. června 2013 činí 27 150 000 EUR.“ |
6) |
V článku 16 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: „Použije se od 1. července 2010 do 31. prosince 2013.“ |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Použije se od 1. července 2012.
V Bruselu dne 10. července 2012.
Za Radu
předseda
A. D. MAVROYIANNIS
(1) Úř. věst. L 62, 9.3.2005, s. 37.
(2) Úř. věst. L 149, 15.6.2010, s. 12.
(3) Úř. věst. L 141, 27.5.2011, s. 17.“