18.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 335/21 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1213/2010
ze dne 16. prosince 2010
o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje směrnice Rady 96/26/ES (1), a zejména na článek 16 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se usnadnilo propojení vnitrostátních elektronických rejstříků požadované v čl. 16 odst. 5 nařízení (ES) č. 1071/2009, měla by Komise přijmout společná pravidla pro realizaci uvedeného propojení v souladu s čl. 16 odst. 6 nařízení (ES) č. 1071/2009. |
(2) |
Na zpracování všech osobních údajů podle nařízení (ES) č. 1071/2009 se vztahují ustanovení o ochraně osobních údajů stanovené zejména ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (2). Členské státy by obzvláště měly provést vhodná bezpečnostní opatření bránící zneužití osobních údajů. |
(3) |
Na zpracování všech osobních údajů podle nařízení (ES) č. 1071/2009 se případně vztahují ustanovení o ochraně osobních údajů stanovené nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001/ES ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (3). |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného čl. 18 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 (4), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Společná pravidla umožňující propojení vnitrostátních elektronických rejstříků jsou stanovena v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 31. prosince 2012.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. prosince 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 51.
(2) Úř. věst. L 281, 23.11.1995, s. 31.
PŘÍLOHA
Systém propojení vnitrostátních elektronických rejstříků se nazývá ERRU (European Registers of Road Transport Undertakings – evropské rejstříky podniků silniční dopravy).
1. VÝMĚNA INFORMACÍ
1.1 Výměna týkající se porušení předpisů
1.1.1 Oznámení o porušení předpisů
Při výměně informací v souladu s čl. 13 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009 ze dne 21. října 2009 o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy (1) nebo v souladu s čl. 23 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/2009 ze dne 21. října 2009 o společných pravidlech pro přístup na mezinárodní trh autokarové a autobusové dopravy a o změně nařízení (ES) č. 561/2006 (2) používají členské státy zprávy v tomto formátu (Oznámení o porušení předpisů):
Druh údajů |
Položka údajů |
Povinné nebo nepovinné |
Doplňující popis pole údajů |
||||||||||||||||
Oznamující členský stát |
Oznamující členský stát |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
||||||||||||||||
Oznamující příslušný orgán |
Identifikátor oznamujícího příslušného orgánu |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
||||||||||||||||
Členský stát určení |
Členský stát určení |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
||||||||||||||||
Podrobnosti oznámení |
Číslo oznámení |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
||||||||||||||||
Datum oznámení |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
|||||||||||||||||
Čas oznámení |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu HH:MM:SS |
|||||||||||||||||
Dopravní podnik |
Název |
Nepovinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
||||||||||||||||
Povolení |
Sériové číslo ověřené kopie licence Společenství |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
||||||||||||||||
|
Registrační číslo vozidla |
Nepovinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
||||||||||||||||
Závažné porušení předpisů |
Kategorie |
Povinné |
|
||||||||||||||||
Typ |
Povinné |
|
|||||||||||||||||
Datum porušení předpisů |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
|||||||||||||||||
Datum kontroly, během níž bylo porušení předpisů zjištěno |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
|||||||||||||||||
Uložené a provedené sankce |
Datum konečného rozhodnutí |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
||||||||||||||||
Druh uložené sankce |
Povinné |
Uvede se jedna z těchto skutečností:
|
|||||||||||||||||
V případě potřeby datum začátku platnosti uložené sankce |
Nepovinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
|||||||||||||||||
V případě potřeby datum konce platnosti uložené sankce |
Nepovinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
|||||||||||||||||
Provedené sankce |
Povinné |
Uvede se jedna z těchto skutečností:
|
|||||||||||||||||
Vyžádané sankce |
Druh vyžádané správní sankce |
Nepovinné |
Uvede se jedna z těchto skutečností:
|
||||||||||||||||
Trvání vyžádané sankce (v kalendářních dnech) |
Nepovinné |
Zadání numerických údajů ve formátu DDDDD |
1.1.2 Oznámení o reakci na porušení předpisů
Při výměně informací v souladu s čl. 12 odst. 3 nařízení (ES) č. 1072/2009 nebo v souladu s čl. 22 odst. 2 nařízení (ES) č. 1073/2009 používají členské státy zprávy v tomto formátu (Oznámení o reakci na porušení předpisů):
Druh údajů |
Položka údajů |
Povinné nebo nepovinné |
Doplňující popis pole údajů |
|||||||||||||||||
Reagující členský stát |
Reagující členský stát |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
|||||||||||||||||
Reagující příslušný orgán |
Identifikátor reagujícího příslušného orgánu |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|||||||||||||||||
Členský stát určení |
Členský stát určení |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
|||||||||||||||||
Příslušný orgán určení |
Identifikátor příslušného orgánu určení |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|||||||||||||||||
Podrobnosti o reakci |
Číslo oznámení |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|||||||||||||||||
Datum reakce |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
||||||||||||||||||
Čas reakce |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu HH:MM:SS |
||||||||||||||||||
Dopravní podnik |
Název |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|||||||||||||||||
Orgán ukládající sankci |
Název orgánu ukládajícího sankci |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|||||||||||||||||
Uložené sankce |
Potvrzení uložené sankce |
Povinné |
Uvede se jedna z těchto skutečností:
|
|||||||||||||||||
Uložená sankce |
Povinné |
Uvede se jedna z těchto skutečností:
|
||||||||||||||||||
Datum uložení sankce |
Nepovinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
||||||||||||||||||
Datum konce platnosti sankce |
Nepovinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
||||||||||||||||||
Důvod, proč nebyla sankce uložena |
Nepovinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
1.2 Kontrola dobré pověsti odpovědných zástupců pro dopravu
1.2.1 Požadavek k vyhledávání
Při ověřování, zda byl odpovědný zástupce pro dopravu v jednom z členských států prohlášen za nezpůsobilého k řízení dopravní činnosti podniku v souladu s čl. 11 odst. 4 nařízení (ES) č. 1071/2009, používají členské státy zprávy v tomto formátu (Požadavek k vyhledávání):
Kategorie údajů |
Položka údajů |
Povinné nebo nepovinné |
Doplňující popis pole údajů |
Žádající členský stát |
Žádající členský stát |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
Žádající příslušný orgán |
Identifikátor žádajícího příslušného orgánu |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
Podrobnosti požadavku k vyhledávání |
Číslo požadavku k vyhledávání |
Povinné |
|
Datum požadavku k vyhledávání |
Povinné |
|
|
Čas požadavku k vyhledávání |
Povinné |
|
|
Odpovědný zástupce pro dopravu |
Křestní jméno |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
Příjmení |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|
Datum narození |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
|
Místo narození |
Nepovinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|
Číslo osvědčení o odborné způsobilosti |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|
Datum vydání osvědčení o odborné způsobilosti |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
|
Země vydání osvědčení o odborné způsobilosti |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
1.2.2 Reakce na požadavek k vyhledávání
Pro odpověď na požadavek k vyhledávání podle bodu 1.2.1 používají členské státy zprávy v tomto formátu (Reakce na požadavek k vyhledávání):
Druh údajů |
Položka údajů |
Povinné nebo nepovinné |
Doplňující popis pole údajů |
||||
Žádající členský stát |
Žádající členský stát |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
||||
Žádající příslušný orgán |
Identifikátor žádajícího příslušného orgánu |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
||||
Odpovídající členský stát |
Odpovídající členský stát |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
||||
Odpovídající příslušný orgán |
Identifikátor odpovídajícího příslušného orgánu |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
||||
Podrobnosti reakce na požadavek k vyhledávání |
Číslo požadavku k vyhledávání |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
||||
Datum reakce |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
|||||
Čas reakce |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu HH:MM:SS |
|||||
Výsledky vyhledávání |
Stav |
Povinné |
Uvede se jedna z těchto skutečností:
|
||||
Odpovědný zástupce pro dopravu |
Křestní jméno |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
||||
Příjmení |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|||||
Datum narození |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
|||||
Místo narození |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|||||
Číslo osvědčení o odborné způsobilosti |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
|||||
Datum vydání osvědčení o odborné způsobilosti |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) |
|||||
Země vydání osvědčení o odborné způsobilosti |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
|||||
|
Počet řízených podniků |
Povinné |
Zadání numerických údajů |
||||
|
Počet vozidel, za něž odpovídá |
Povinné |
Zadání numerických údajů |
||||
Způsobilost |
Způsobilost |
Povinné |
Uvede se jedna z těchto skutečností:
|
||||
Datum konce období, pro něž je osoba prohlášena za nezpůsobilou |
Nepovinné |
Zadání numerických údajů ve formátu ISO 8601 (RRRR-MM-DD) Použije se, pokud je stav způsobilosti „Nezpůsobilý“ |
1.3 Potvrzení
Pro potvrzení přijetí zprávy používají členské státy zprávy v tomto formátu (Potvrzení):
Druh údajů |
Položka údajů |
Povinné nebo nepovinné |
Doplňující popis pole údajů |
Potvrzující členský stát |
Potvrzující členský stát |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
Potvrzující příslušný orgán |
Identifikátor potvrzujícího příslušného orgánu |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
Členský stát určení |
Členský stát určení |
Povinné |
Zvolený dvoupísmenný kód ISO 3166-1 alfa 2 |
Příslušný orgán určení |
Identifikátor příslušného orgánu určení |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
Podrobnosti původní zprávy |
Identifikátor původní zprávy |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
Podrobnosti potvrzení |
Identifikátor potvrzení |
Povinné |
Alfanumerické pole pro volný text |
Datum potvrzení |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu YYYY-MM-DD |
|
Čas potvrzení |
Povinné |
Zadání numerických údajů ve formátu HH:MM:SS |
2. ARCHITEKTURA ERRU
Propojení má formu rámce pro předávání XML zpráv, který poskytuje členským státům služby prostřednictvím XML zpráv způsobem, jenž je spolehlivý, bezpečný a koordinovaný (pokud jde o tok dat).
Systém ERRU sestává ze systému zahrnujícího architekturu „centrálního uzlu“ (od klienta k serveru, s inteligentním routerem) a architekturu typu „peer to peer“. Členské státy si mohou pro výměnu XML zpráv v síti sTESTA (za použití HTTPS) zvolit kteroukoli z těchto dvou architektur.
Schéma systému ERRU je na obrázku 1 níže:
Obrázek 1
Systém ERRU
Peer to peer
Centrální uzel
Členské státy mají dvě možnosti, jak sdělovat zprávy, v závislosti na architektuře využívané členskými státy, které jsou zapojeny do výměny: použití architektury centrálního uzlu nebo architektury peer to peer.
Centrální uzel spravuje Komise. Komise odpovídá za technický provoz, údržbu a celkovou bezpečnost sítě sTESTA a centrálního uzlu. Na tomto centrálním uzlu se ukládají pouze přihlašovací údaje. Komise nemá mimo účely údržby a odstraňování chyb přístup k obchodním údajům.
Členské státy odpovídají za svůj vnitrostátní systém. Členské státy využívající architekturu peer to peer odpovídají za její interoperabilitu s centrálním uzlem.
Členské státy pro účely propojení prostřednictvím ERRU používají:
— |
standardní internetové protokoly (XML, HTTPS, webové služby XML) a |
— |
soukromou síť Evropské komise sTESTA. |
3. STATISTIKA A PŘIHLAŠOVÁNÍ
Členské státy využívající připojení peer to peer zpřístupní Komisi jednou týdně informace nezbytné pro statistické účely.
V zájmu zajištění soukromí jsou údaje pro statistické účely anonymní.
Přihlašovací údaje se užívají pro sledování veškerých transakcí za účelem monitorování a odstraňování chyb a pro sestavování statistických údajů o těchto transakcích. Ukládají se a monitorují tyto druhy přihlašovacích údajů:
— |
záznamy o aplikacích (např. vyměněné zprávy včetně druhu zprávy, data a struktury zprávy); |
— |
bezpečnostní záznamy (např. pokusy o přihlášení, o přístup k souborům); |
— |
systémové záznamy (např. selhání systému). |
Přihlašovací údaje se uchovávají po dobu nejvýše šesti měsíců.
Členské státy využívající architekturu peer to peer odpovídají za přihlašovací údaje týkající se transakcí provedených prostřednictvím připojení typu peer to peer.
Národní kontaktní místa určená členskými státy v souladu s čl. 18 odst. 1 nařízení (ES) č. 1071/2009 odpovídají za přístup k vyměněným údajům a další použití a aktualizaci údajů po přístupu.
4. MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ SLUŽEB
Členské státy v souvislosti s ERRU udržují tyto minimální standardy služeb:
4.1 Časový rámec služeb a jejich působnost
24 hodin/7 dnů
4.2 Míra dostupnosti technického systému
98 %
Míra dostupnosti systému představuje procento úspěšných transakcí za měsíc.
4.3 Doba odezvy systému
Maximálně 60 vteřin.
Pokud systém nesplňuje požadovanou dobu reakce, členský stát podnikne všechny potřebné kroky k tomu, aby u systému byla co nejdříve obnovena doba obvyklé reakce.
4.4 Údržba
Členské státy informují ostatní členské státy a Komisi o jakékoli běžné činnosti údržby prostřednictvím portálu pro údržbu týden předem.
4.5 Postup v případě poruch
Poruchou se rozumí situace, kdy je systém členského státu z nepředvídatelných důvodů nedostupný.
V případě, že poruchu nelze do 30 minut odstranit, uplatní členský stát, jehož systém poruchu způsobil, následující postup:
a) |
oznámení poruchy ostatním členským státům a Komisi e-mailem do 30 minut; |
b) |
okamžitě po obnovení systému se ostatním členským státům a Komisi zašle e-mailem další zpráva informující je o tom, že byl obnoven běžný provoz systému. |