25.6.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 164/1


NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 595/2008

ze dne 16. června 2008,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V zájmu Společenství je částečně nebo zcela pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro určitý počet nových produktů, které nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (ES) č. 1255/96 (1).

(2)

Kódy KN a TARIC 5603121020 a 8504408420 u dvou produktů, které jsou uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 1255/96, by měly být ze seznamu vyjmuty, protože již není v zájmu Společenství pokračovat v pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku.

(3)

Kromě toho je u osmi produktů nutné změnit jejich popis s ohledem na technický vývoj produktů a hospodářské trendy na trhu. Tyto produkty by měly být považovány za vyjmuté ze seznamu, a měly by proto do něj být zařazeny jako nové produkty.

(4)

Zkušenost ukázala na nutnost stanovit pro pozastavení uvedená v nařízení (ES) č. 1255/96 termín ukončení platnosti, aby se zajistilo zohlednění technologických a hospodářských změn. Tím by nemělo být vyloučeno předčasné ukončení některých opatření nebo jejich prodloužení po uplynutí tohoto období, pokud budou předloženy hospodářské důvody v souladu se zásadami stanovenými ve sdělení Komise z roku 1998 o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách (2).

(5)

Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6)

S ohledem na hospodářský význam tohoto nařízení je třeba se opřít o naléhavé důvody podle bodu I.3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvám o založení Evropských společenství.

(7)

Jelikož mají pozastavení stanovená v tomto nařízení nabýt účinku dnem 1. července 2008, mělo by se toto nařízení použít od téhož data a vstoupit okamžitě v platnost,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto:

1)

Vkládají se řádky pro produkty uvedené v příloze I tohoto nařízení;

2)

Zrušují se řádky pro produkty, jejichž kódy KN a TARIC jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. července 2008.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 16. června 2008.

Za Radu

předseda

D. RUPEL


(1)  Úř. věst. L 158, 29.6.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1527/2007 (Úř. věst. L 349, 31.12.2007, s. 7).

(2)  Úř. věst. C 128, 25.4.1998, s. 2.


PŘÍLOHA I

Produkty uvedené v čl. 1 bodu 1.

Kód KN

TARIC

Popis zboží

Všeobecná celní sazba

Doba platnosti

ex 2008 60 19

30

Třešně s přídavkem alkoholu, též s obsahem cukru ve výši 9 % hmotnostních, o průměru nejvýše 19,9 mm s peckou, pro použití v čokoládových výrobcích (1)

10 % (2)

1.7.2008–31.12.2012

ex 2008 60 39

30

ex 2835 10 00

10

Fosfornan sodný, monohydrát

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2839 19 00

10

Dikřemičitan disodný

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2841 80 00

10

Wolframan diamonný (parawolframan amonný)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2850 00 20

30

Nitrid titanu o velikosti částic ne větší než 250 nm

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2930 90 85

82

Natrium-toluen-4-sulfinát

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2930 90 85

83

Methyl-p-tolylsulfon

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 2934 20 80

40

1,2-benzisothiazol-3(2H)-on (Benzisothiazolinon (BIT))

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3808 93 15

10

Přípravek založený na koncentrátu obsahujícím 45 % nebo více, ale nejvýše 55 % hmotnostních aktivní herbicidní přísady Penoxsulam ve formě vodní suspenze

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3815 19 90

41

Katalyzátory ve formě tablet obsahující 60 % (± 2 %) hmotnostních oxidu měďnatého na nosiči z oxidu hlinitého

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3815 90 90

85

Katalyzátor na bázi hlinitokřemičitanu (zeolitu), pro alkylaci aromatických uhlovodíků, pro transalkylaci alkylaromatických uhlovodíků nebo pro oligomeraci olefínů (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3824 90 97

70

Pasta obsahující 75 % nebo více, ale nejvýše 85 % hmotnostních mědi a obsahující rovněž anorganické oxidy, ethylcelulózu a rozpouštědlo

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3824 90 97

78

Směs fytosterolů získaných ze dřeva a olejů na bázi dřeva (tallových olejů), ve formě prášku o velikosti částic nejvýše 300 μm, obsahující:

60 % nebo více, ale nejvýše 80 % hmotnostních sitosterolů,

nejvýše 15 % hmotnostních kampesterolů,

nejvýše 5 % hmotnostních stigmasterolů,

nejvýše 15 % hmotnostních betasitostanolů

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3904 10 00

20

Poly(vinylchloridový) prášek, nesmíšený s jinými látkami, o stupni polymerizace 1 000 (± 100) monomerních jednotek, koeficientu přestupu tepla (hodnota K) 60 nebo vyšší, ale nejvýše 70, sypné hmotnosti 0,35 g/cm3 nebo vyšší, ale nejvýše 0,55 g/cm3, obsahu těkavých látek nižším než 0,35 % hmotnostních, střední velikosti zrn 40 μm nebo vyšší, ale nejvýše 70 μm a s podílem neprocházejícím sítem s otvorem 120 μm ne více než 1 % hmotnostní, neobsahující vinyl-acetátové monomery pro výrobu přepážek akumulátorů (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3919 10 69

91

Akrylový pěnový pásek, pokrytý na jedné straně tepelně aktivovatelným adhesivem nebo akrylovým adhesivem citlivým na tlak a na druhé straně akrylovým adhesivem citlivým na tlak a krycím listem, o povrchové adhesi při úhlu 90o více než 25 N/cm (stanoveno metodou ASTM 3330)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3919 90 69

96

ex 3919 90 69

97

Role s biaxiálně orientovaným polypropylenovým filmem:

se samolepícím povrchem,

o šířce 363 mm nebo vyšší, ale nejvýše 507 mm,

o celkové tloušťce filmu 10 μm nebo vyšší, ale nejvýše 100 μm,

pro použití na ochranu LCD displejů při výrobě LCD modulů (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3920 62 19

80

Poly(ethylen-tereftalátový) film o tloušťce ne více než 20 μm pokrytý po obou stranách vrstvou tvořící plynovou uzávěru skládající se z polymerní matrice o tloušťce ne více než 2 μm, v níž je rozptýlen oxid křemičitý

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 3920 62 19

82

ex 3920 92 00

30

Polyamidový film o tloušťce ne více než 20 μm pokrytý po obou stranách vrstvou tvořící plynovou uzávěru skládající se z polymerní matrice o tloušťce ne více než 2 μm, v níž je rozptýlen oxid křemičitý

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 5603 11 10

20

Netkané textilie, o hmotnosti ne vyšší než 20 g/m2 obsahující spunbond a meltblown vlákna spojená jako sendvič se dvěma vnějšími vrstvami obsahujícími jemná nekonečná vlákna (o průměru ne menším než 10 μm, avšak ne vyšším než 20 μm) a vnitřní vrstvou obsahující superjemná nekonečná vlákna (o průměru ne menším než 1 μm, avšak ne větším než 5 μm) pro výrobu dětských plenek a plenkových vložek a podobných hygienických plen (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 5603 11 90

20

ex 5603 12 90

50

Netkaná textilie:

o hmotnosti 30 g/m2 nebo vyšší, avšak nepřesahující 60 g/m2,

obsahující vlákna z polypropylenu nebo polypropylenu a polyethylenu,

též potištěná, přičemž:

65 % celkové plochy povrchu jedné strany pokrývají kruhové výstupky o průměru 4 mm tvořené fixovanými vyvýšenými nespojenými zkadeřenými vlákny, vhodné k přichycení vytlačovaných (extrudovaných) háčkových materiálů, a zbývajících 35 % plochy tvoří pojená textilie,

druhá strana má hladký netvarovaný povrch,

pro výrobu plenkových vložek a plenek pro děti a podobného hygienického zboží (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 7005 10 25

10

Plavené sklo:

o tloušťce 2,0 mm nebo vyšší, ale nejvýše 2,4 mm,

potažené po jedné straně reflexní vrstvou oxidu cíničitého dopovaného fluorem

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 7005 10 30

10

Plavené sklo:

o tloušťce 4,0 mm nebo vyšší, ale nejvýše 4,2 mm,

s propustností světla 91 % nebo vyšší naměřenou za použití světelného zdroje typu D,

potažené po jedné straně reflexní vrstvou oxidu cíničitého dopovaného fluorem

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 7006 00 90

60

Desky ze sodnovápenatého skla:

s dolní chladicí teplotou vyšší než 570 °C

s tloušťkou 1,7 mm nebo vyšší, ale nejvýše 2,9 mm

s rozměry 1 144 mm (± 0,5 mm) x 670 mm (± 0,5 mm) nebo 1 164 mm (± 0,5 mm) x 649 mm (± 0,5 mm)

a též obsahující:

film oxidu india a cínu nebo

mřížku elektrod ze stříbrné pasty pokryté dielektrickým materiálem

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8529 90 92

46

ex 7007 19 20

20

Desky z tvrzeného nebo polotvrzeného skla o úhlopříčce 81 cm nebo vyšší, ale nejvýše 186 cm, s jednou nebo více polymerními vrstvami, též barvené nebo s barevnou či černou keramikou kolem vnějších hran, pro použití při výrobě zboží spadajícího pod číslo 8528 (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 7606 12 10

10

Proužek slitiny hliníku a hořčíku obsahující:

93,3 % nebo více hmotnostních hliníku,

2,2 % nebo více, avšak nejvýše 5 % hmotnostních hořčíku a

nejvýše 1,8 % hmotnostních jiných prvků,

ve svitcích o tloušťce nejméně 0,14 mm, avšak nejvýše 0,40 mm, a šířce nejméně 12,5 mm, avšak nejvýše 89 mm, a pevností v tahu 285 N/mm2 nebo vyšší a s prodloužením do protržení 1 % nebo vyšší

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 7607 11 90

20

ex 7607 20 99

10

Hliníková laminovaná fólie o celkové tloušťce nejvýše 0,123 mm, složená z vrstvy hliníku o tloušťce nejvýše 0,040 mm, podkladové vrstvy z polyamidu a polypropylenu, antikorozního ochranného pláště proti působení kyseliny fluorovodíkové, k použití při výrobě lithium-polymerových baterií (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8108 90 30

10

Tyče ze slitiny titanu v souladu s normou EN 2002-1 nebo EN 4267

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8108 90 30

20

Tyče, pruty a dráty ze slitiny titanu a hliníku obsahující nejméně 1 %, avšak nejvýše 2 % hmotnostní hliníku, pro použití při výrobě tlumičů výfuku a výfukových potrubí položek 8708 92 nebo 8714 19 (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8108 90 50

30

Slitina titanu a křemíku obsahující 0,15 % nebo více, avšak nejvýše 0,60 % hmotnostních křemíku, v deskách nebo svitcích, pro použití k výrobě:

výfukových systémů spalovacích motorů nebo

trubek a dutých profilů podpoložky 8108 90 60 (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8108 90 50

40

Desky z titanové slitiny pro výrobu konstrukčních dílů letadel (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8108 90 50

50

Desky, plechy, pásy a fólie ze slitiny titanu, mědi a niobu o obsahu nejméně 0,8 %, avšak nejvýše 1,2 % hmotnostních mědi a o obsahu nejméně 0,4 %, avšak nejvýše 0,6 % hmotnostních niobu

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8113 00 90

10

Nosná deska z karbidu hliníku a křemíku (AlSiC9) pro elektronické obvody

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8407 33 90

10

Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním, s obsahem válců ne méně než 300 cm3 a výkonem převyšujícím 6 kW, avšak nepřesahujícím 20,0 kW, určené k výrobě:

samohybných sekaček na trávu se sedadlem podpoložky 8433 11 51

traktorů podpoložky 8701 90 11, jejichž hlavní funkcí je funkce sekačky na trávu, nebo

čtyřtaktních sekaček podpoložky 8433 20 10 s motorem o obsahu válců ne méně než 300 cm3 nebo

sněhových pluhů a sněhových fréz položky 8430 20 (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8407 90 80

10

ex 8407 90 90

10

ex 8407 90 10

20

Dvoutaktní motory s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 125 cm3, pro výrobu sekaček na trávu položky 8433 11 nebo sněhových pluhů a sněhových fréz položky 8430 20 (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 8536 69 90

20

Konektor pro plochý kabel (pitch connector) pro použití při výrobě LCD televizních přijímacích přístrojů (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 9001 20 00

10

Materiály sestávající z polarizačního filmu, též ve svitcích, podložené z jedné strany nebo na obou stranách transparentním materiálem

0 %

1.7.2008–31.12.2012

ex 9405 40 39

10

Modul okolního osvětlení o délce 300 mm nebo větší, ale nepřesahující 600 mm, založený na světelném zdroji sestávajícím z řady tří nebo více, ne však více než devíti specifických jednočipových svítivých LED diod vyzařujících červené, zelené a modré světlo a umístěných na desce tištěných obvodů, z něhož se světlo přivádí na přední a/nebo zadní stranu televizního přijímače s plochou obrazovkou (1)

0 %

1.7.2008–31.12.2008


(1)  Propuštění pod tímto zařazením je podmíněno splněním podmínek uvedených v příslušných opatřeních Společenství (články 291 až 300 k nařízení Komise (EEC) č. 2454/93 - Úřední věstník L 253, 11.10.1993, s. 1).

(2)  Lze použít zvláštní dodatečné clo.


PŘÍLOHA II

Produkty uvedené v čl. 1 bodu 2:

Kód KN

TARIC

3815 90 90

85

3919 10 69

91

3919 90 69

96

5603 11 10

20

5603 11 90

20

5603 12 10

20

5603 12 90

50

7607 20 99

10

8108 90 50

30

8407 33 90

10

8407 90 80

10

8407 90 90

10

8407 90 10

20

8504 40 84

20

9001 20 00

10