21996D0523(02)



Úřední věstník L 124 , 23/05/1996 S. 0013 - 0014


Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP

č. 12/96

ze dne 1. března 1996,

kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "Dohoda"), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,

vzhledem k tomu, že příloha XIV Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 7/94 ze dne 21. března 1994, kterým se mění protokol 47 k Dohodě o EHP a některé přílohy Dohody o EHP [1];

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 870/95 ze dne 20. dubna 1995 o použití čl. 85 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve shodě mezi společnostmi liniové lodní dopravy (konsorcii) v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 479/92 [2] by mělo být začleněno do Dohody,

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

V příloze XIV Dohody se za bod 11b (nařízení Komise (EHS) č. 1617/93) vkládá nový bod, který zní:

"11c. 395 R 0870: Nařízení Komise (ES) č. 870/95 ze dne 20. dubna 1995 o použití čl. 85 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve shodě mezi společnostmi liniové lodní dopravy (konsorcii) v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 479/92 (Úř. věst. L 89, 21.4.1995, s. 7).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

a) V článku 2 se slova "přístavy Společenství" nahrazují slovy "přístavy na území, na které se vztahuje Dohoda o EHP".

b) V čl. 7 odst. 1 se slova "za podmínky, že dotyčné dohody byly oznámeny Komisi v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 4260/88 že Komise nemá námitek" se nahrazují slovy "za podmínky, že dotyčné dohody byly oznámeny Komisi ES nebo Kontrolnímu úřadu ESVO v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 4260/88 a odpovídajícími ustanoveními protokolu 21 k Dohodě o EHP a že příslušný kontrolní úřad nevznese námitky".

c) V čl. 7 odst. 2 se slovo "Komise" nahrazuje slovy "Komise ES nebo Kontrolní úřad ESVO".

d) V čl. 7 odst. 5 se druhá věta nahrazuje tímto:"Vznese proti výjimce námitky, pokud obdrží žádost, aby tak učinila, od státu spadajícího do její příslušnosti do tří měsíců od doručení oznámení uvedeného v odstavci 1 tomuto státu."

e) V čl. 7 odst. 6 se druhá věta nahrazuje tímto:"Pokud však byly námitky vzneseny na žádost státu spadajícího do její příslušnosti a tato žádost nadále platí, mohou být odvolány pouze po konzultaci s jejím poradním výborem pro restriktivní praktiky a dominantní postavení."

f) V čl. 7 odst. 9 se doplňují slova:"nebo odpovídajícími ustanoveními protokolu 21 k Dohodě o EHP".

g) V návětí článku 12 se slova "podle článku 6 nařízení (EHS) č. 479/92" nahrazují slovy "buď z vlastního podnětu, nebo na žádost druhého kontrolního úřadu nebo státu, který spadá do jeho působnosti, nebo fyzické či právnické osoby uplatňující oprávněný zájem"."

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 870/95 v islandském a norském jazyce, která tvoří přílohu odpovídajících jazykových verzí tohoto rozhodnutí, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. dubna 1996 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropských společenství.

V Bruselu dne 1. března 1996.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

P. Benavides

[1] Úř. věst. L 160, 28.6.1994, s. 1.

[2] Úř. věst. L 89, 21.4.1995, s. 7.

--------------------------------------------------