Úřední věstník L 124 , 23/05/1996 S. 0013 - 0014
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 12/96 ze dne 1. března 1996, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP SMÍŠENÝ VÝBOR EHP, s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "Dohoda"), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody, vzhledem k tomu, že příloha XIV Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 7/94 ze dne 21. března 1994, kterým se mění protokol 47 k Dohodě o EHP a některé přílohy Dohody o EHP [1]; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 870/95 ze dne 20. dubna 1995 o použití čl. 85 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve shodě mezi společnostmi liniové lodní dopravy (konsorcii) v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 479/92 [2] by mělo být začleněno do Dohody, ROZHODL TAKTO: Článek 1 V příloze XIV Dohody se za bod 11b (nařízení Komise (EHS) č. 1617/93) vkládá nový bod, který zní: "11c. 395 R 0870: Nařízení Komise (ES) č. 870/95 ze dne 20. dubna 1995 o použití čl. 85 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve shodě mezi společnostmi liniové lodní dopravy (konsorcii) v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 479/92 (Úř. věst. L 89, 21.4.1995, s. 7). Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto: a) V článku 2 se slova "přístavy Společenství" nahrazují slovy "přístavy na území, na které se vztahuje Dohoda o EHP". b) V čl. 7 odst. 1 se slova "za podmínky, že dotyčné dohody byly oznámeny Komisi v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 4260/88 že Komise nemá námitek" se nahrazují slovy "za podmínky, že dotyčné dohody byly oznámeny Komisi ES nebo Kontrolnímu úřadu ESVO v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 4260/88 a odpovídajícími ustanoveními protokolu 21 k Dohodě o EHP a že příslušný kontrolní úřad nevznese námitky". c) V čl. 7 odst. 2 se slovo "Komise" nahrazuje slovy "Komise ES nebo Kontrolní úřad ESVO". d) V čl. 7 odst. 5 se druhá věta nahrazuje tímto:"Vznese proti výjimce námitky, pokud obdrží žádost, aby tak učinila, od státu spadajícího do její příslušnosti do tří měsíců od doručení oznámení uvedeného v odstavci 1 tomuto státu." e) V čl. 7 odst. 6 se druhá věta nahrazuje tímto:"Pokud však byly námitky vzneseny na žádost státu spadajícího do její příslušnosti a tato žádost nadále platí, mohou být odvolány pouze po konzultaci s jejím poradním výborem pro restriktivní praktiky a dominantní postavení." f) V čl. 7 odst. 9 se doplňují slova:"nebo odpovídajícími ustanoveními protokolu 21 k Dohodě o EHP". g) V návětí článku 12 se slova "podle článku 6 nařízení (EHS) č. 479/92" nahrazují slovy "buď z vlastního podnětu, nebo na žádost druhého kontrolního úřadu nebo státu, který spadá do jeho působnosti, nebo fyzické či právnické osoby uplatňující oprávněný zájem"." Článek 2 Znění nařízení (ES) č. 870/95 v islandském a norském jazyce, která tvoří přílohu odpovídajících jazykových verzí tohoto rozhodnutí, jsou platná. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. dubna 1996 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody. Článek 4 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropských společenství. V Bruselu dne 1. března 1996. Za Smíšený výbor EHP předseda P. Benavides [1] Úř. věst. L 160, 28.6.1994, s. 1. [2] Úř. věst. L 89, 21.4.1995, s. 7. --------------------------------------------------