12003TN02/16/D

Akt o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie - Příloha II: Seznam uvedený v článku 20 aktu o přistoupení - 16. Životní prostředí - D. Kontrola průmyslového znečištění a řízení rizik

Úřední věstník L 236 , 23/09/2003 S. 0703 - 0707


D. KONTROLA PRŮMYSLOVÉHO ZNEČIŠTĚNÍ A ŘÍZENÍ RIZIK

1. 31997 L 0068: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/68/ES ze dne 16. prosince 1997 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti emisím plynných znečišťujících látek a znečišťujících částic ze spalovacích motorů určených pro nesilniční mobilní stroje (Úř. věst. L 59, 27.2.1998, s. 1), ve znění:

- 32001 L 0063: směrnice Komise 2001/63/ES ze dne 17.8.2001 (Úř. věst. L 227, 23.8.2001, s. 41).

V příloze VII bodě 1 se seznam v oddílu 1 nahrazuje tímto:

"1 pro Německo

2 pro Francii

3 pro Itálii

4 pro Nizozemsko

5 pro Švédsko

6 pro Belgii

7 pro Maďarsko

8 pro Českou republiku

9 pro Španělsko

11 pro Spojené království

12 pro Rakousko

13 pro Lucembursko

17 pro Finsko

18 pro Dánsko

20 pro Polsko

21 pro Portugalsko

23 pro Řecko

24 pro Irsko

26 pro Slovinsko

27 pro Slovensko

29 pro Estonsko

32 pro Lotyšsko

36 pro Litvu

CY pro Kypr

MT pro Maltu"

2. 32001 L 0080: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/80/ES ze dne 23. října 2001 o omezení emisí některých znečišťujících látek do ovzduší z velkých spalovacích zařízení (Úř. věst. L 309, 27.11.2001, s. 1).

a) V příloze I se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje:

"Česká republika | 1408 | 919 | 303 | 155 | -35 | -79 | -89 | -35 | -79 | -89" |

dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:

"Estonsko | 240 | 123 | 91 | 76 | -49 | -62 | -68 | -49 | -62 | -68" |

dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:

"Kypr | 17 | 29 | 32 | 34 | +71 | +88 | +100 | +71 | +88 | +100 |

Lotyšsko | 60 | 40 | 30 | 25 | -30 | -50 | -60 | -30 | -50 | -60 |

Litva | 163 | 52 | 64 | 75 | -68 | -61 | -54 | -68 | -61 | -54" |

dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:

"Maďarsko | 720 | 429 | 448 | 360 | -40 | -38 | -50 | -40 | -38 | -50 |

Malta | 12 | 13 | 17 | 14 | +14 | +51 | +17 | +14 | +51 | +17" |

dále, mezi údaje pro Portugalsko a Spojené království:

"Polsko | 2087 | 1454 | 1176 | 1110 | -30 | -44 | -47 | -30 | -44 | -47 |

Slovinsko | 125 | 122 | 98 | 49 | -2 | -22 | -61 | -2 | -22 | -61 |

Slovensko | 450 | 177 | 124 | 86 | -60 | -72 | -81 | -60 | -72 | -81" |

b) V příloze II se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje:

"Česká republika | 403 | 228 | 113 | -43 | -72 | -43 | -72" |

dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:

"Estonsko | 20 | 10 | 12 | -52 | -40 | -52 | -40" |

dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:

"Kypr | 3 | 5 | 6 | +67 | +100 | +67 | +100 |

Lotyšsko | 10 | 10 | 9 | -4 | -10 | -4 | -10 |

Litva | 21 | 8 | 11 | -62 | -48 | -62 | -48" |

dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:

"Maďarsko | 68 | 33 | 34 | -51 | -49 | -51 | -49 |

Malta | 1.7 | 7 | 2.5 | +299 | +51 | +299 | +51" |

dále, mezi údaje pro Portugalsko a Spojené království:

"Polsko | 698 | 426 | 310 | 39 | 56 | 39 | 56 |

Slovinsko | 17 | 15 | 16 | -12 | -6 | -12 | -6 |

Slovensko | 141 | 85 | 46 | -40 | -67 | -40 | -67" |

3. 32001 L 0081: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/81/ES ze dne 23. října 2001 o národních emisních stropech pro některé látky znečišťující ovzduší (Úř. věst. L 309, 27.11.2001, s. 22).

a) Příloha I se nahrazuje tímto:

"PŘÍLOHA I

Národní emisní stropy pro SO2, NOx, VOC a NH3, kterých má být dosaženo do roku 2010 (1) [1]

Země | SO2 kilotuny | NOx kilotuny | VOC kilotuny | NH3 kilotuny |

Belgie | 99 | 176 | 139 | 74 |

Česká republika [2] | 265 | 286 | 220 | 80 |

Dánsko | 55 | 127 | 85 | 69 |

Německo | 520 | 1051 | 995 | 550 |

Estonsko [2] | 100 | 60 | 49 | 29 |

Řecko | 523 | 344 | 261 | 73 |

Španělsko | 746 | 847 | 662 | 353 |

Francie | 375 | 810 | 1050 | 780 |

Irsko | 42 | 65 | 55 | 116 |

Itálie | 475 | 990 | 1159 | 419 |

Kypr [2] | 39 | 23 | 14 | 09 |

Lotyšsko [2] | 101 | 61 | 136 | 44 |

Litva [2] | 145 | 110 | 92 | 84 |

Lucembursko | 4 | 11 | 9 | 7 |

Maďarsko [2] | 500 | 198 | 137 | 90 |

Malta [2] | 9 | 8 | 12 | 3 |

Nizozemsko | 50 | 260 | 185 | 128 |

Rakousko | 39 | 103 | 159 | 66 |

Polsko [2] | 1397 | 879 | 800 | 468 |

Portugalsko | 160 | 250 | 180 | 90 |

Slovinsko [2] | 27 | 45 | 40 | 20 |

Slovensko [2] | 110 | 130 | 140 | 39 |

Finsko | 110 | 170 | 130 | 31 |

Švédsko | 67 | 148 | 241 | 57 |

Spojené království | 585 | 1167 | 1200 | 297 |

ES 25 | 6543 | 8319 | 8150 | 3976 |

"

b) V příloze II se tabulka nahrazuje tímto:

"

| SO2 kilotuny | NOx kilotuny | VOC kilotuny |

ES 25 [46] | 6176 | 7558 | 6980 |

"

4. 32001 R 0761: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 761/2001 ze dne 19. března 2001 o dobrovolné účasti organizací v systému řízení a auditu z hlediska ochrany životního prostředí (EMAS) (Úř. věst. L 114, 24.4.2001, s. 1).

a) V příloze 1 se pod nadpis "Seznam národních normalizačních úřadů" mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje:

"CZ: Rada programu EMAS"

,

dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:

"EE: EVS (Eesti Standardikeskus)"

,

dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:

"CY: Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας

LV: LATAK (Latvijas Nacionālais Akreditācijas birojs)

LT: LST (Lietuvos standartizacijos departamentas),"

dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:

"HU: MSZT (Magyar Szabványügyi Testület)

MT: MSA (Awtorità Maltija dwar l-Istandards / Malta Standards Authority),"

dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:

"PL: PKN (Polski Komitet Normalizacyjny)"

dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:

"SI: SIST (Slovenský inštitut za standardizacijo)

SK: SÚTN (Slovenský ústav technickej normalizácie)"

.

b) V příloze IV se text pod nadpisem "Logo" nahrazuje tímto:

"Logo může používat organizace registrovaná v programu EMAS v kterémkoli z 20 jazyků za předpokladu, že je použito toto znění:

| Ve r z e 1 | Ve r z e 2 |

španělština: | "Gestión ambiental verificada" | "información validada" |

čeština: | "ověřený systém environmentálního řízení" | "platná informace" |

dánština: | "verificeret miljøledelse" | "bekræftede oplysninger" |

němčina: | "geprüftes Umweltmanagement" | "geprüfte Information" |

estonština: | "tõestatud keskkonnajuhtimine" | "kinnitatud informatsioon" |

řečtina: | "επιθεωρημένη περιβαλλοντική διαχείριση" | "επικυρωμένες πληροφορίες" |

francouzština: | "Management environnemental vérifié" | "information validée" |

italština: | "Gestione ambientale verificata" | "informazione convalidata" |

lotyština: | "verificēta vides vadība" | "apstiprināta informācija" |

litevština: | "įvertinta aplinkosaugos vadyba" | "patvirtinta informacija" |

maďarština: | "hitelesített környezetvédelmi vezetési rendszer" | "hitelesített információ" |

maltština: | "Immaniġġjar Ambjentali Verifikat" | "Informazzjoni Konvalidata" |

nizozemština: | "Geverifieerd milieuzorgsysteem" | "gevalideerde informatie" |

polština: | "zweryfikowany system zarządzania środowiskowego" | "informacja potwierdzona" |

portugalština: | "Gestão ambiental verificada" | "informação validada" |

slovenština: | "overený systém environmentálneho riadenia" | "platná informácia" |

slovinština: | "Preverjen sistem ravnanja z okoljem" | "preverjene informacije" |

finština: | "vahvistettu ympäristöasioiden hallinta" | "vahvistettua tietoa" |

švédština: | "Kontrollerat miljöledningssystem" | "godkänd information" |

Obě verze loga musí vždy mít uvedeno registrační číslo organizace.

Logo se požívá buď

- ve třech barvách (Pantone č. 355 zelená; Pantone č. 109 žlutá; Pantone č. 286 modrá),

- černé na bílém podkladu, nebo

- bílé na černém podkladu."

[1] Tyto národní emisní stropy jsou stanoveny s cílem zhruba dosáhnout prozatímních cílů ochrany životního prostředí stanovených v článku 5. Očekávaným důsledkem dosahování těchto cílů je snížení eutrofizace půdy do té míry, aby bylo území Společenství s depozicemi nutričního dusíku nad kritické zatížení sníženo o zhruba 30 % ve srovnání se stavem v roce 1990.

[2] Tyto národní emisní stropy jsou dočasné a není jimi dotčen přezkum podle článku 10 uvedené směrnice, který má být dokončen v roce 2004.

[46] Tyto národní emisní stropy jsou dočasné a není jimi dotčen přezkum podle článku 10 této směrnice, který má být dokončen v roce 2004.

--------------------------------------------------