|
2.6.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 139/20 |
DOPORUČENÍ KONTROLNÍHO ÚŘADU ESVO
č. 55/04/COL
ze dne 30. března 2004
o koordinovaném kontrolním programu na rok 2004 k zajištění dodržování maximálních limitů reziduí pesticidů v obilovinách a v některých jiných produktech rostlinného původu a na jejich povrchu
KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO,
s ohledem na dohodu o Evropském hospodářském prostoru (EHP), a zejména na článek 109 a protokol 1 této dohody,
s ohledem na Dohodu mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora, a zejména na čl. 5 odst. 2 písm. b) a protokol 1 této dohody,
s ohledem na právní akt uvedený v kapitole XII bodě 38 přílohy II Dohody o EHP (směrnici Rady 86/362/EHS ze dne 24. července 1986 o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilovinách a na jejich povrchu (1)), naposledy pozměněný a včleněný do Dohody o EHP protokolem 1 k uvedené dohodě, zejména na čl. 7 odst. 2 písm. b) protokolu,
s ohledem na právní akt, na nějž se odkazuje v kapitole XII bodě 54 přílohy II Dohody o EHP (směrnici Rady 90/642/EHS ze dne 27. listopadu 1990 o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v některých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu (2)), naposledy pozměněné a začleněné do Dohody o EHP protokolem 1 k uvedené dohodě, a zejména na čl. 4 odst. 2 písm. b) protokolu,
po konzultaci s výborem ESVO pro potraviny, který je nápomocen Kontrolnímu úřadu ESVO,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Kontrolní úřad ESVO by měl postupně směřovat k vytvoření systému, který by umožnil provést odhad skutečné výše dietární expozice pesticidům. Má-li být možné provést reálné odhady, měly by být k dispozici údaje o sledování reziduí pesticidů v potravinách, které jsou hlavními složkami evropské stravy. Obecně se má za to, že hlavní složky evropské stravy tvoří 20 až 30 potravin. S ohledem na zdroje pro sledování reziduí pesticidů dostupné na vnitrostátní úrovni jsou státy ESVO schopny v rámci koordinovaného kontrolního programu analyzovat každý rok pouze vzorky osmi produktů. Vývoj v používání pesticidů lze zaznamenat za období tří let. Proto by měly být jednotlivé pesticidy v zásadě sledovány ve 20 až 30 potravinách v řadě tříletých cyklů. |
|
(2) |
V roce 2004 by měla být sledována rezidua všech pesticidů, na něž se vztahuje toto doporučení, což umožní použít tyto údaje k odhadu skutečné dietární expozice těmto pesticidům. Pro počet vzorků, které je nutno odebrat při jednotlivých koordinovaných kontrolách je potřebné zvolit systematický statistický postup. Takovýto postup byl vytvořen Komisí a uveřejněn v publikaci Codex Alimentarius (3). Při jeho použití lze na základě binomiálního rozdělení vypočítat, že rozbor přibližně 650 vzorků umožní s pravděpodobností vyšší než 99 % zjištění vzorku obsahujícího rezidua pesticidu převyšující detekční limity (LOD), obsahuje-li méně než 1 % produktů rostlinného původu, které přesahují detekční limity. Takové vzorky by měly být odebírány v celém Evropském hospodářském prostoru. Státům ESVO se doporučuje odebrat ročně od každého produktu v závislosti na počtu obyvatel a spotřebitelů v daném státě nejméně 12 vzorků. |
|
(3) |
Evropská komise zveřejnila nové pokyny ke stanovení postupů kontroly jakosti rozborů reziduí pesticidů (4). Tyto pokyny by měly být uplatňovány v co nejširší míře v analytických laboratořích ve státech ESVO a na základě zkušeností shromažďovaných při provádění kontrolních programů by měly by být průběžně přehodnocovány a doplňovány. |
|
(4) |
V čl. 4 odst. 2 písm. a) směrnice 90/642/EHS a v čl. 7 odst. 2 písm. a) směrnice 86/362/EHS se ukládá státům ESVO povinnost upřesnit kritéria uplatněná při vypracování jejich vnitrostátních inspekčních programů. Tyto informace by měly zahrnovat: i) kritéria použitá pro stanovení počtu vzorků, které mají být odebrány a analýz, které mají být provedeny, dále použité vykazované hodnoty a kritéria, podle nichž byly tyto hodnoty stanoveny; ii) podrobnosti o akreditaci laboratoří provádějících analýzy podle právního aktu uvedeného v kapitole XII č. 54 písm. n) přílohy II Dohody o EHP (směrnice Rady 93/99/EHS ze dne 29. října 1993 o doplňujících opatřeních týkajících se úředního dozoru nad potravinami (5)); iii) počet a povahu porušení limitů a přijatá opatření. |
|
(5) |
Informace o výsledcích kontrolních programů jsou vhodné zejména pro zpracování, uchovávání a přenos pomocí elektronických nebo informačních prostředků. Byly vytvořeny formáty pro předávání údajů elektronickou poštou členskými státy Komisi. Státy ESVO by mohly využívat týž formát a tedy by měly být schopny předávat své zprávy Kontrolnímu úřadu ESVO ve standardním formátu. Další vývoj takového standardního formátu nejlépe zajistí vypracované pokyny, |
DOPORUČUJE STÁTŮM ESVO:
|
1. |
Odebírat a analyzovat vzorky produktů pro kombinace produktů a reziduí pesticidů, které jsou uvedeny v příloze k tomuto doporučení, a to na základě počtu alespoň 12 vzorků pro každý produkt a přitom podle možnosti přihlédnout k podílu, který na trhu států ESVO zaujímají vnitrostátní produkty, produkty z EHP a produkty třetích zemí.
Pokud jde o pesticidy představující akutní riziko, jako například organofosfáty (organické estery kyseliny fosforečné), endosulfan a N-methylkarbamáty, měla by být u vybraných vzorků jablek, rajčat, salátu hlávkového, póru a kapusty hlávkové a zelí hlávkového rovněž provedena individuální analýza jednotek druhého laboratorního vzorku v případě, že je zjištěna přítomnost těchto pesticidů, a zejména v případě, jde-li o produkty jednoho producenta. Počet jednotek musí být v souladu s právním aktem uvedenému v kapitole XII č. 54 písm. z) přílohy II Dohody o EHP (směrnice Komise 2002/63/ES ze dne 11. července 2002, kterou se stanoví metody Společenství pro odběr vzorků určených k úřední kontrole reziduí pesticidů v produktech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a kterou se zrušuje směrnice 79/700/EHS (6)). Odeberou se dva vzorky. Jestliže první laboratorní vzorek obsahuje detekovatelná rezidua dotyčného pesticidu, analyzují se jednotlivé jednotky druhého vzorku individuálně. |
|
2. |
O výsledcích analýz zkoušených vzorků pro kombinace výrobků a reziduí pesticidů uvedených v příloze k tomuto doporučení nutno podat zprávy do 31. srpna 2005; v nich je nutno uvést:
Zpráva, včetně elektronické verze, by měla být vytvořena ve formátu odpovídajícím pokynům (7) uděleným státům EHP pro provádění doporučení týkajících se koordinovaných kontrolních programů. |
|
3. |
Kontrolnímu úřadu ESVO a státům ESVO se zašlou nejpozději do 31. srpna 2004 veškeré informace podle čl. 7 odst. 3 směrnice 86/362/EHS a čl. 4 odst. 3 směrnice 90/642/EHS, které se týkají kontrolního roku 2003, aby bylo zajištěno alespoň kontrolními odběry dodržování maximálních limitů reziduí pesticidů, včetně:
|
|
4. |
Zaslat Kontrolnímu úřadu ESVO nejpozději do 30. září 2004 návrh vnitrostátního programu sledování maximálních limitů reziduí pesticidů stanovených směrnicemi 90/642/EHS a 86/362/EHS na rok 2005, včetně:
|
Toto doporučení je určeno Islandu, Lichtenštejnsku a Norsku.
V Bruselu dne 30. března 2004.
Za Kontrolní úřad ESVO
Bernd HAMMERMANN
člen kolegia
Niels FENGER
ředitel
(1) Úř. věst. L 221, 7.8.1986, s. 37.
(2) Úř. věst. L 350, 14.12.1990, s. 71.
(3) Codex Alimentarius, Pesticide Residues in Foodstuffs (Rezidua pesticidů v potravinách), Řím 1994, ISBN 92-5-203271-1; sv.2, s. 372.
(4) Dokument č. SANCO/10476/2003, http://europa.eu.int/comm/food/plant/protection/resources/qualcontrol_en.pdf
(5) Úř. věst. L 290, 24.11.1993, s. 14.
(6) Úř. věst. L 187, 16.7.2002, s. 30.
(7) Pokyny jsou každoročně předkládány a brány v úvahu na jednání Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat (SCFCAH).
PŘÍLOHA
Kombinace pesticidů a produktů, které mají být kontrolovány
|
Pesticid, jehož rezidua mají být analyzována |
Rok |
||||||||
|
|
2004 |
2005 (*1) |
2006 (*1) |
||||||
|
Acefát |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Aldikarb |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Azinfos-methyl |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Azoxystrobin |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Skupina benomylu |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Bromopropylát |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Kaptan |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Chlorothalonil |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Chlorpyrifos |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Chlorpyrifos-methyl |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Cypermethrin |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Cyprodinil |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Deltamethrin |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Diazinon |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Dichlofluanid |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Dikofol |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Dimethoát |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Difenylamin (*2) |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Endosulfan |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Fenhexamid |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Folpet |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Imazalil |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Iprodion |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Kresoxim-methyl |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Lambda-cyhalothrin |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Malathion |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Skupina manebu |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Mekarbam |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Methamidofos |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Metalaxyl |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Methidathion |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Methiocarb |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Methomyl |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Myklobutanil |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Omethoát |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Oxydemeton-methyl |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Parathion |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Permethrin |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Forát |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Pirimifos-methyl |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Procymidon |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Propyzamid |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Spiroxamin |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Thiabendazol |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Tolylfluanid |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Triazofos |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
Vinklozolin |
c) |
a) |
b) |
||||||
|
|||||||||
(*1) Pouze indikativní údaj pro roky 2005 a 2006 s výhradou programů, které budou pro tyto roky doporučeny později.
(*2) Analýzy na difenylamin by měly být provedeny pouze u jablek a hrušek.