8.9.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CA 318/1 |
OZNÁMENÍ O PŘIJÍMÁNÍ ZAMĚSTNANCŮ PE/293/S
ŘEDITEL/ŘEDITELKA
(funkční skupina AD, platová třída 14)
Generální tajemník – Kancelář generálního tajemníka
(2023/C 318 A/01)
1. Volné místo
Předsedkyně Evropského parlamentu se v souladu s čl. 29 odst. 2 služebního řádu úředníků Evropské unie (1) (dále jen „služební řád“) rozhodla vyhlásit výběrové řízení s cílem obsadit místo ředitele (funkční skupina AD, třída 14) v kanceláři generálního tajemníka.
Toto výběrové řízení, jehož účelem je poskytnout orgánu oprávněnému ke jmenování širší výběr uchazečů, proběhne souběžně s vnitřním a interinstitucionálním řízením pro obsazování pracovních míst.
Úspěšný uchazeč bude přijat v platové třídě AD 14 (2). Základní plat činí 16 569,31 EUR měsíčně. Vedle základního platu, z něhož se odvádí daň ve prospěch Unie a který nepodléhá zdanění v členských státech, lze za podmínek stanovených služebním řádem pobírat i některé příspěvky.
Upozorňujeme uchazeče na skutečnost, že na toto pracovní místo se vztahují předpisy o politice mobility přijaté předsednictvem Evropského parlamentu dne 15. ledna 2018.
Toto pracovní místo vyžaduje ochotu být k dispozici a udržování velkého množství kontaktů v rámci Parlamentu i mimo něj, zejména s poslanci Evropského parlamentu. Ředitel bude muset často vykonávat pracovní cesty do jednotlivých pracovních míst Evropského parlamentu i mimo ně.
2. Místo výkonu práce
Brusel. Místo výkonu práce může být přesunuto i do některého z ostatních pracovních míst Evropského parlamentu.
3. Rovné příležitosti
Evropský parlament uplatňuje politiku rovných příležitostí a přijímá přihlášky bez jakékoli diskriminace na základě pohlaví, etnika, barvy pleti, etnického nebo sociálního původu, genetických znaků, jazyka, náboženského vyznání nebo přesvědčení, politických či jiných názorů, příslušnosti k národnostní menšině, majetku, původu, zdravotního postižení, věku, sexuální orientace, rodinného stavu nebo rodinné situace.
4. Náplň práce
Jakožto vysoký úředník bude ředitel v rámci obecných pokynů a rozhodnutí hlavního parlamentního orgánu a generálního tajemníka pověřen těmito úkoly (3):
— |
poskytovat poradenství generálnímu tajemníkovi (ohledně všech aspektů týkajících se fungování generálního sekretariátu), |
— |
monitorovat veškeré činnosti jednoho či několika generálních ředitelství generálního sekretariátu, předávat informace oběma směry a usnadňovat vztahy mezi útvary, |
— |
řídit a zajišťovat koordinaci v rámci kanceláře (správní činnost a správa konkrétních spisů), |
— |
zajišťovat spolupráci s ostatními útvary přímo podřízenými generálnímu tajemníkovi, |
— |
zajišťovat prověřování a kontrolu spisů, které jsou generálnímu tajemníkovi předkládány k podpisu, |
— |
potvrzovat přidělování úřední pošty, |
— |
doprovázet/zastupovat generálního tajemníka při různých interních i externích schůzích, řídit administrativní schůze a účastnit se takových schůzí, |
— |
být v neustálém kontaktu se všemi interními i externími partnery Evropského parlamentu a s politickými skupinami, pokud se jedná o jejich fungování po správní a rozpočtové stránce, |
— |
zajišťovat kontakt s různými útvary pověřenými přípravou a plněním rozpočtu Evropského parlamentu, |
— |
řešit citlivé otázky, |
— |
plnit úkol prostředníka-arbitra. |
5. Podmínky účasti
Tohoto výběrového řízení se mohou zúčastnit uchazeči, kteří v poslední den lhůty pro podání přihlášek splňují následující podmínky:
a) |
Obecné podmínky V souladu s článkem 28 služebního řádu musí uchazeč:
|
b) |
Specifické podmínky
|
6. Zkoušky
S cílem pomoci orgánu oprávněnému ke jmenování při jeho výběru sestaví poradní komise pro jmenování vysokých úředníků seznam uchazečů a navrhne předsednictvu Evropského parlamentu osoby, které by mělo pozvat k pohovoru. Předsednictvo schválí seznam těchto osob, komise s nimi uskuteční pohovory a předloží závěrečnou zprávu předsednictvu, které přijme rozhodnutí. V rámci tohoto řízení může předsednictvo uspořádat slyšení uchazečů.
Pohovory se zaměří na popis pracovní náplně, jak je popsána v bodu 4 tohoto oznámení, a také na následující schopnosti:
— |
smysl pro strategický přístup, |
— |
řídicí schopnosti, |
— |
schopnost předvídat, |
— |
schopnost pohotově reagovat, |
— |
důslednost, |
— |
komunikační schopnosti. |
7. Podání přihlášek
Lhůta pro podání přihlášek je stanovena na
pátek 22. září 2023 12:00 hodin (poledne) bruselského času.
Uchazeči jsou vyzváni, aby svůj motivační dopis (k rukám generálního tajemníka Evropského parlamentu, oznámení o přijímání zaměstnanců číslo PE/293/S) a životopis ve formátu Europass (8) zaslali – výhradně elektronickou poštou, přičemž v předmětu zprávy uvedou referenční číslo oznámení (PE/293/S) – ve formátu pdf na tuto adresu:
PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu
Rozhodující je datum a hodina odeslání elektronické pošty.
Uchazeči se musí ujistit, že oskenované dokumenty jsou čitelné.
Upozorňujeme uchazeče, kteří budou pozváni k pohovoru, že ke dni pohovoru musí předložit doklady o dosaženém vzdělání, praxi a svém současném zaměstnání, a to výhradně v kopiích nebo ve fotokopiích (9) . Tyto doklady se uchazečům nevracejí.
Osobní údaje, které uchazeči sdělí v rámci tohoto výběrového řízení, budou zpracovány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2018/1725 (10), zejména pokud jde o důvěrnou povahu a bezpečnost těchto údajů.
(1) Nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1) pozměněné nařízením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Úř. věst. L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1023/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 15).
(2) Úředník bude při přijímání zařazen do platové třídy v souladu s ustanoveními článku 32 služebního řádu.
(3) Hlavní úkoly jsou uvedeny v příloze.
(4) Členské státy Evropské unie: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko a Švédsko.
(5) Tento rok praxe nebude zohledněn při hodnocení požadované odborné praxe v následujícím odstavci.
(6) Kvalifikace/diplomy Spojeného království získané do 31. prosince 2020 jsou přijímány bez nutnosti dalšího uznání. U diplomů získaných po tomto datu se vyžaduje uznání NARIC. To v praxi znamená, že k diplomům Spojeného království vydaným po 1. lednu 2021 musí být přiloženo prohlášení o rovnocennosti vydané příslušným orgánem státu, který je v současnosti členem EU.
(7) Úředními jazyky Evropské unie jsou: angličtina, bulharština, čeština, dánština, estonština, finština, francouzština, chorvatština, irština, italština, litevština, lotyština, maďarština, maltština, němčina, nizozemština, polština, portugalština, rumunština, řečtina, slovenština, slovinština, španělština a švédština.
(8) https://europa.eu/europass/cs
(9) Tato povinnost se nevztahuje na uchazeče, kteří jsou v poslední den lhůty pro podání přihlášek pracovníky Evropského parlamentu. Je povinností uchazečů ujistit se, že Parlament má k dispozici úplnou složku k jejich přihlášce (v případě, že by příslušné dokumenty nebyly v portálu HRM (Streamline)).
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
PŘÍLOHA
Kancelář generálního tajemníka a útvary přímo podřízené generálnímu tajemníkovi
Hlavní úkoly
(Kancelář a útvary zahrnují 50 pracovníků: 44 úředníků, 4 dočasné zaměstnance a 2 smluvní zaměstnance)
18. 7. 2023
— |
asistovat generálnímu tajemníkovi při výkonu jeho funkcí; |
— |
zajišťovat řízení, koordinaci a vedení útvarů přímo podřízených generálnímu tajemníkovi; |
— |
případně vykonávat funkci dále pověřené schvalující osoby; |
— |
zastupovat kancelář generálního tajemníka v různých výborech nebo na interinstitucionálních jednáních. |
ODDĚLENÍ PRO VNITŘNÍ AUDIT
— |
poskytovat Parlamentu nezávislé a objektivní ověřovací a poradenské služby, které mají mít praktický přínos a mají zlepšit jeho operace; hodnotit na základě systematického a metodického přístupu procesy správy, řízení rizik a kontroly a navrhovat opatření, která by přispěla k jejich zlepšení; provádět práce (příprava, provádění a podávání zpráv) na základě nepřetržité konzultace s příslušnými útvary; |
— |
posuzovat návazná opatření auditovaných útvarů, dohodnutá při každém auditu, ve stanovené lhůtě a v rámci pololetního procesu průřezového následného auditu, a každý půlrok po dvoustranné konzultaci s příslušnými útvary vypracovávat zprávu pro Parlament; |
— |
připravovat a schvalovat podložený roční pracovní program, jehož priority byly stanoveny na základě celkové analýzy rizik, včetně přímé konzultace s každou schvalující osobou; |
— |
v rámci řízení orgánu pořádat pravidelná setkání s příslušnými subjekty, zejména se skupinou pro audit (komise pro audit) a generálním tajemníkem; vypracovávat výroční zprávu určenou Parlamentu uvádějící počet a typ provedených vnitřních auditů, hlavní navržená doporučení a opatření, která byla v návaznosti na tato doporučení přijata; předkládat výroční zprávu předsednictvu a Výboru pro rozpočtovou kontrolu; |
— |
upravovat nebo vyvíjet požadované metodologické nástroje s cílem optimalizovat proces auditu a neustále zdokonalovat kvalitu služeb oddělení pro vnitřní audit; |
— |
poskytovat evropskému veřejnému ochránci práv ověřovací a poradenské služby (popsané v bodě 1). |
ODDĚLENÍ OCHRANY ÚDAJŮ
— |
informovat osobu odpovědnou za zpracování údajů a zaměstnance, kteří zpracování provádějí, o povinnostech v této oblasti a poskytovat jim poradenství; |
— |
vést rejstřík jednotlivých úkonů souvisejících se zpracováním údajů; |
— |
informovat osoby odpovědné za zpracování osobních údajů a dotčené osoby o jejich právech a povinnostech, zajistit informovanost zaměstnanců a organizovat jejich školení; |
— |
nezávisle zajišťovat uplatňování nařízení (EU) 2018/1725 v Parlamentu; kontrolovat dodržování nařízení, jiných platných právních předpisů EU obsahujících ustanovení týkající se ochrany údajů a vnitřních předpisů osoby odpovědné za zpracování údajů v oblasti ochrany osobních údajů; |
— |
provádět koncepční, analytickou, kontrolní a informační činnost v oblasti ochrany osobních údajů, ve spolupráci s příslušnými útvary generálního sekretariátu; |
— |
oznamovat evropskému inspektorovi ochrany údajů veškeré případy, kdy by zpracování údajů mohlo představovat zvláštní rizika; |
— |
zajišťovat administrativní koordinaci, připravovat právní akty a sledovat judikaturu; síť koordinátorů ochrany údajů a pověřenců pro ochranu osobních údajů; stážisté; |
— |
spolupracovat s evropským inspektorem ochrany údajů a s obdobnými útvary ostatních orgánů. |