18.11.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 424/10


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.8295 – AXA/ATP/Target)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2016/C 424/04)

1.

Komise dne 8. listopadu 2016 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky AXA S.A. („AXA“, Francie) a Arbejdsmarkedets Tillægspension („ATP“, Dánsko) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nepřímo získávají nákupem podílů v nově založené společnosti vytvářející společný podnik společnou kontrolu nad rozestavěnou budovou v Nizozemsku, která bude využívána převážně jako hotel.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

AXA je celosvětová pojišťovací skupina se sídlem v Paříži. Společnosti skupiny AXA působí v oblasti životního pojištění, zdravotního pojištění a jiných forem pojištění, jakož i ve správě investic,

ATP je dánský veřejný penzijní fond pod dohledem dánského úřadu pro finanční dohled. Spravuje řadu režimů sociálního zabezpečení a sociální podpory.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8295 – AXA/ATP/Target lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:

Commission européenne/Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.