30.5.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 151/23


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6904 – Yamaha/KYB/KYB Motorcycle Suspension JV)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2013/C 151/12

1.

Komise dne 24. května 2013 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Yamaha Motor Co., Ltd, („Yamaha“, Japonsko) a Kayaba Industry Co., Ltd, („KYB“, Japonsko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem KYB Motorcycle Suspension Co., Ltd, („JV“, Japonsko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Yamaha: výroba a dodávky motocyklů, skútrů, jízdních kol s pomocným elektrickým motorem, lodí, plachetnic, osobních plavidel, bazénů, užitkových lodí, rybářských lodí, závěsných motorů, terénních čtyřkolek, side-by-side vozidel, motorů pro motokáry, golfových vozíků, víceúčelových motorů, generátorů, vodních čerpadel, sněžných skútrů, malých sněžných fréz, automobilových motorů, zařízení pro výrobu plošných spojů, inteligentních strojů, bezpilotních vrtulníků pro průmyslové využití, elektrických zdrojů pro invalidní vozíky a přilby,

podniku KYB: výroba a dodávky aktivních závěsných systémů s různým využitím, včetně motorových vozidel (tlumiče), motocyklů a vlaků, jakož i hydraulických zařízení pro motorová vozidla, letadla a průmysl.

3.

Podnik KYB Motorcycle Suspension Co., Ltd, bude činný v oblasti výroby a prodeje odpružení pro motocykly (včetně, ve velmi omezené míře, terénních vozidel a sněžných skútrů) a s ním souvisejících zařízení, součástí a příslušenství. Podnik JV bude působit především v Asii a očekává se, že jeho tržby v EHP budou velmi nízké.

4.

Evropská komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

5.

Evropská komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6904 – Yamaha/KYB/KYB Motorcycle Suspension JV na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).