24.11.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 283/9


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Spojené království) dne 9. srpna 2007 – The Queen, na žádost Incorporated Trustees of the National Council for Ageing (Age Concern England) v. Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform

(Věc C-388/07)

(2007/C 283/16)

Jednací jazyk: angličtina

Předkládající soud

High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Incorporated Trustees of the National Council for Ageing (Age Concern England)

Žalovaný: Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform

Předběžné otázky

Vzhledem ke směrnici Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (1) (dále jen „směrnici“):

1.   Vnitrostátní věk odchodu do důchodu a rozsah působnosti směrnice

i)

Vztahuje se směrnice na vnitrostátní předpisy, které umožňují zaměstnavatelům propustit zaměstnance, kteří dovršili 65 let, z důvodu odchodu do důchodu?

ii)

Vztahuje se směrnice na vnitrostátní právní předpisy, které umožňují zaměstnavateli propustit zaměstnance, kteří dovršili 65 let, z důvodu odchodu do důchodu, pokud byly přijaty po vstupu směrnice v platnost?

iii)

S ohledem na odpovědi na první otázku body i) a ii),

1)

představoval článek 109 nebo článek 156 zákona z roku 1996, anebo

2)

představují články 30 a 7 nařízení, ve spojení s přílohami 8 a 6 nařízení, vnitrostátní ustanovení stanovící věk odchodu do důchodu ve smyslu čtrnáctého bodu odůvodnění [směrnice]?

2.   Vymezení pojmu přímé diskriminace na základě věku: odůvodnění

iv)

Umožňuje čl. 6 odst. 1 směrnice členským státům zavést právní předpisy, které stanoví, že rozdílné zacházení na základě věku nepředstavuje diskriminaci, pokud je prokázáno, že představují přiměřený prostředek k dosažení legitimního cíle, nebo ukládá čl. 6 odst. 1 [směrnice] členským státům povinnost vymezit druhy rozdílného zacházení, které mohou být takto odůvodněny, prostřednictvím výčtu nebo jiného opatření, jež má podobnou formu a obsah jako čl. 6 odst. 1 [směrnice]?

3.   Kritérium odůvodněnosti přímé a nepřímé diskriminace

v)

Existují nějaké podstatné praktické rozdíly mezi kritériem odůvodněnosti stanoveným v čl. 2 odst. 2 směrnice, pokud jde o nepřímou diskriminaci, a kritériem odůvodněnosti stanoveným ve vztahu k přímé diskriminaci na základě věku v čl. 6 odst. 1 směrnice, a pokud ano, pak jaké?


(1)  Úř. věst. L 303, s. 16.