|
6.10.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 235/6 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 18. července 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hof van Cassatie van België – Belgie) – Trestní řízení proti Norma Kraaijenbrink
(Věc C-367/05) (1)
(Úmluva k provedení Schengenské dohody - Článek 54 - Zásada „ne bis in idem“ - Pojem „tentýž čin“ - Různá skutková jednání - Stíhání ve dvou smluvních státech - Skutková jednání spojená týmž protiprávním úmyslem)
(2007/C 235/09)
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Hof van Cassatie van België
Účastnice původního trestního řízení
Norma Kraaijenbrink
Předmět
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Hof van Cassatie van België – Výklad článku 54 Úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích (Úř. věst. L 239, s. 19) – Zásada ne bis in idem – Odlišná skutková jednání, která jsou však spojena jednotným úmyslem a která z tohoto důvodu představují z právního hlediska jediný skutek – Otázka totožnosti skutkových jednání ve smyslu článku 54 – Odhalení po odsouzení v jednom státě dalších skutkových jednání spáchaných ve stejném období jako skutková jednání, která byla potrestána, která jsou spolu s posledně uvedenými skutkovými jednáními projevem téhož trestného úmyslu – Právo na potrestání těchto dodatečných skutkových jednání v jiném státě – Otázka zohlednění trestů, které již byly uloženy v prvním státě.
Výrok
Článek 54 Úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích, podepsané dne 19. června 1990 v Schengenu (Lucembursko), musí být vykládán v tom smyslu, že:
|
— |
relevantním kritériem pro účely uplatnění uvedeného článku je kritérium totožnosti podstatných skutkových okolností chápané jako existence souboru skutkových okolností, které jsou vzájemně neoddělitelně spojeny, nezávisle na právní kvalifikaci těchto skutkových okolností nebo chráněném právním zájmu; |
|
— |
různá skutková jednání spočívající zejména jednak v držení peněžních částek představujících výnosy z nedovoleného obchodu s omamnými látkami v jednom smluvním státě, a jednak ve směnění peněžních částek rovněž pocházejících z takového nedovoleného obchodu ve směnárnách v jiném smluvním státě nemohou být považována za „tentýž čin“ ve smyslu článku 54 Úmluvy k provedení Schengenské dohody z důvodu pouhé skutečnosti, že příslušný vnitrostátní orgán zjistí, že uvedená skutková jednání jsou spojena týmž protiprávním úmyslem; |
|
— |
uvedený vnitrostátní orgán je příslušný, aby posoudil, zda je míra totožnosti a spojitosti mezi všemi srovnávanými skutkovými okolnostmi taková, že je možné s ohledem na výše uvedené relevantní kritérium konstatovat, že se jedná o „tentýž čin“ ve smyslu článku 54 Úmluvy k provedení Schengenské dohody. |
(1) Úř. věst. C 48, 25.2.2007.