21.7.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 170/8


Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 7. června 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesverwaltungsgericht – Německo) – Manfred Otten v. Landwirtschaftskammer Niedersachsen

(Věc C-278/06) (1)

(Nařízení Rady (EHS) č. 3950/92 pozměněné nařízením Rady (ES) č. 1256/1999 - Článek 7 odst. 2 - Uplynutí doby platnosti zemědělské nájemní smlouvy - Přechodné získání referenčního množství pronajímatelem, který není producentem mléka a nezamýšlí se jím stát - Převod referenčního množství v co nejkratší lhůtě producentovi prostřednictvím státního prodejního místa)

(2007/C 170/13)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesverwaltungsgericht

Účastníci původního řízení

Žalobce: Manfred Otten

Žalovaná: Landwirtschaftskammer Niedersachsen

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Bundesverwaltungsgericht – Výklad čl. 7 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 3950/92 ze dne 28. prosince 1992, kterým se zavádí doplňková dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků (Úř. věst. L 405, s. 1), jak bylo pozměněno nařízením Rady (ES) č. 1256/1999 ze dne 17. května 1999 (Úř. věst. L 160, s.73) – Převod referenčního množství v případě uplynutí doby platnosti zemědělské nájemní smlouvy vztahující se na mlékárenský podnik na pronajímatele, který není producentem.

Výrok

Článek 7 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 3950/92 ze dne 28. prosince 1992, kterým se zavádí doplňková dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků, jak bylo pozměněno nařízením Rady (ES) č. 1256/1999 ze dne 17. května 1999, musí být vykládán v tom smyslu, že při uplynutí doby platnosti zemědělské nájemní smlouvy vztahující se na mlékárenský podnik, může být referenční množství, které se k tomuto podniku váže, převedeno zpět pronajímateli v rozsahu, v němž tento pronajímatel, který není producentem a nezamýšlí se jím stát, převede uvedené množství prostřednictvím státního prodejního místa v co nejkratší lhůtě třetí osobě, která toto postavení má.


(1)  Úř. věst. C 96, 22.4.2006.