|
12.8.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 190/2 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 15. června 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Breisach – Německo) – Badischer Winzerkeller eG v. Land Baden-Württemberg
(Věc C-264/04) (1)
(Směrnice 69/335/EHS - Nepřímé daně z kapitálových vkladů - Fúze společností - Změna údajů v katastru nemovitostí - Ukládaní poplatku - Kvalifikace „daně z převodu“ - Podmínky ukládání poplatku)
(2006/C 190/04)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Amtsgericht Breisach
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Badischer Winzerkeller eG
Žalovaná: Land Baden-Württemberg
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Amtsgericht Breisach Am Rhein – Výklad článku 4, čl. 10 písm. c) a čl. 12 odst. 2 směrnice Rady 69/335/EHS ze dne 17. července 1969 o nepřímých daních z kapitálových vkladů (Úř. věst. L 249, s. 25; Zvl. vyd. 09/01, s. 11), ve znění směrnice Rady 73/79/EHS ze dne 9. dubna 1973 (Úř. věst. L 103, s. 13), směrnice Rady 73/80/EHS ze dne 9. dubna 1973 (Úř. věst. L 103, s. 15), směrnice Rady 74/553/EHS ze dne 7. listopadu 1974 (Úř. věst. L 303, s. 9, Zvl. vyd. 09/01, s. 22) a směrnice Rady 85/303/EHS ze dne 10. června 1985 (Úř. věst. L 156, s. 23; Zvl. vyd. 09/01, s. 122) – Poplatek za provedení změny údajů v katastru nemovitostí v důsledku změny vlastníka zemědělského družstva po provedení fúze sloučením a jeho vypočítání podle hodnoty nemovitého majetku
Výrok
|
1) |
Na takový poplatek uložený za provedení změny údajů v katastru nemovitostí, jako je poplatek dotčený v původním řízení, se v zásadě vztahuje zákaz uvedený v čl. 10 písm. c) směrnice Rady 69/335/EHS ze dne 17. července 1969 o nepřímých daních z kapitálových vkladů, ve znění vyplývajícím ze směrnice Rady 85/303/EHS ze dne 10. června 1985. |
|
2) |
Takový poplatek, jako je poplatek dotčený v původním řízení, může být odchylně od čl. 10 písm. c) směrnice 69/335, ve znění vyplývajícím ze směrnice 85/303, považován za daň z převodu povolenou čl. 12 odst. 1 písm. b) směrnice 69/335, ve znění vyplývajícím ze směrnice 85/303, za podmínky, že není vyšší než daně a poplatky ukládané na obdobné operace ve státě, který daň nebo poplatek vybírá. Vnitrostátnímu soudu náleží ověřit, zda tento poplatek je v souladu s ustanoveními čl. 12 odst. 2 směrnice 69/335, ve znění vyplývajícím ze směrnice 85/303. |
(1) Úř. věst. C 228, 11.9.2004.