29.7.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 178/9 |
Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 8. června 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht München – Německo) – Sachsenmilch AG v. Oberfinanzdirektion Nürnberg
(Věc C-196/05) (1)
(Společný celní sazebník - Sazební zařazení - Kombinovaná nomenklatura - Položka 0406 10 (čerstvý sýr) - Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87, ve znění nařízení (ES) č. 1832/2002 - Sazební zařazení mozzarelly v blocích na pizzu, která byla po svém vyrobení uložena na dobu jednoho až dvou týdnů při nízké teplotě)
(2006/C 178/14)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Finanzgericht München
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Sachsenmilch AG
Žalovaný: Oberfinanzdirektion Nürnberg
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Finanzgericht München – Výklad nařízení Komise (ES) č. 1789/2003 ze dne 11. září 2003, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 281, s. 1) – Položka KN 0406 10 (čerstvý sýr) – Mozzarella na pizzu, která byla po svém vyrobení uložena na dobu jednoho až dvou týdnů při nízké teplotě
Výrok
Položka 0406 10 kombinované nomenklatury v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1832/2002 ze dne 1. srpna 2002, musí být vykládána v tom smyslu, že se vztahuje na mozzarellu v blocích na pizzu, která byla po svém vyrobení uložena na dobu jednoho až dvou týdnů při teplotě od 2 do 4 °C, s výjimkou případu, kdy je toto uložení dostatečné k tomu, aby uvedená mozzarella prošla procesem přeměny, po jehož skončení získá jeden nebo více nových objektivních charakteristických rysů a vlastností, zejména pokud jde o její složení, vzhled a chuť. Je věcí předkládajícího soudu určit, zda jsou tyto podmínky splněny.
(1) Úř. věst. C 182, 23.7.2005.