|
12.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 281/7 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Verwaltungsgericht Darmstadt ze dne 17. sprna 2005 ve věci Ismail Derin proti Landkreis Darmstadt-Dieburg
(Věc C-325/05)
(2005/C 281/13)
Jednací jazyk: němčina
Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením Verwaltungsgericht Darmstadt (Německo) ze dne 17. srpna 2005 ve věci Ismail Derin proti Landkreis Darmstadt-Dieburg, které došlo kanceláři Soudního dvora dne 26. srpna 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
Verwaltungsgericht Darmstadt žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:
|
1) |
Ztratí turecký státní příslušník, který se jako dítě prostřednictvím institutu spojení rodiny přistěhoval ke svým rodičům pracujícím ve Spolkové republice Německo, své právo pobytu odvozené z práva podle čl. 7 první věty druhé odrážky rozhodnutí Rady přidružení EHS-Turecko (ARB 1/80) ucházet se o každou nabídku práce – kromě případů čl. 14 ARB 1/80 a při opuštění členského státu přijetí na ne nezanedbatelnou dobu bez oprávněných důvodů – také tehdy, pokud po dovršení jedenadvacátého roku života nadále nežije společně se svými rodiči a nepobírá od nich žádné výživné? V případě kladné odpovědi na první otázku: |
|
2) |
Požívá tento turecký státní příslušník přes ztrátu právního postavení podle čl. 7 první věty druhé odrážky ARB 1/80 zvláštní ochranu před vyhoštěním podle čl. 14 ARB 1/80, pokud po zrušení rodinného životního společenství s jeho rodiči byl nepravidelně zaměstnán, aniž by skrze svůj zaměstnanecký poměr získal na základě čl. 6 odst. 1 ARB 1/80 samostatné právní postavení a aniž by po dobu vícero let výlučně vykonával samostatně výdělečnou činnost? |