|
11.6.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 143/41 |
Žaloba podaná dne 11. dubna 2005 Comunidad Autónoma de Madrid a Madrid, Infraestructuras del Transporte (MINTRA) proti Komisi Evropských společenství
(Věc T-148/05)
(2005/C 143/77)
Jednací jazyk: španělština
Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 11. dubna 2005 žaloba podaná proti Komisi Evropských společenství Comunidad Autónoma de Madrid a Madrid, Infraestructuras del Transporte (MINTRA), se sídlem v Madridu (Španělsko), zastoupenými Canim Fernándezem Viciénem, Davidem Ortegou Peciñem a Juliem Sabaterem Marotiasem, advokáty.
Žalobci navrhují, aby Soud:
|
— |
zrušil rozhodnutí Komise, a |
|
— |
uložil Komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Tato žaloba směřuje proti rozhodnutí žalované, kterým byla MINTRA klasifikována do odvětví „vládní instituce“ v souladu s „Evropským systémem účtů – ESA 95“ (ESA 95) uvedeným v příloze A nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství (1). ESA 95 se skládá ze systému definic, klasifikací a metodologických účetních pravidel, které členské státy používají při sestavování svých účtů a vnitrostátních hospodářských statistik. Tento účetní systém je rovněž používán pro uplatnění postupu o nadměrném deficitu.
MINTRA je veřejnoprávním subjektem Comunidad de Madrid, přiřazená k Consejería de Transportes e Infraestructuras. Má právní subjektivitu a vlastní jmění, jakož neomezenou způsobilost k právním úkonům.Má rovněž způsobilost přijímat závazky nezávisle na Comunidad de Madrid.
Žalobní porušení různých pravidel SEA 95 týkajících se klasifikace institucionálních jednotek jako „obchodních“ nebo „neobchodních“.
|
— |
porušení zásady legitimního očekávaní v rozsahu, v němž napadené rozhodnutí předpokládá zásadní změnu postoje Eurostat ohledně klasifikace MINTRA touto institucí prostřednictvím listiny ze dne 14. února 2003, přičemž se tato změna klasifikace uskutečnila podle prohlášení Eurostatu ve velmi podobném případě rakouského veřejnoprávního subjektu Bundesimmibiliengesellschaft. V této souvislosti je zdůrazňována skutečnost, že napadené rozhodnutí způsobuje mimořádně závažné finanční důsledky pro žalobkyni a pro MINTRA, vzhledem k tomu, že dluh veřejnoprávního subjektu bude muset být převeden na účty Comunidad de Madrid. Na druhou stranu lze MINTRA považovat za povinnou vypovědět již uzavřené smlouvy v souvislosti se záměrem na rozšíření městské železniční sítě, kterou Comunidad de Madrid zahájila na základě klasifikace z února 2003. |
|
— |
Porušení povinnosti odůvodnit, nakolik, kromě jiných důvodů, v napadeném rozhodnutí chybí odkaz na jeho právní základ a konkrétní skutkové okolnosti, na kterých se zakládá. |
(1) Úř. věst. L 310, 30.11.1996, s.1