28.8.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 217/13


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Court of Appeal (England and Wales), Civil Division ze dne 15. června 2004 ve věci Michael Jason Clarke proti Frank Staddon Ltd a J.C. Caulfield, C.F. Caulfield a K.V. Barnes a Marshalls Clay Products Ltd

(Věc C-257/04)

(2004/C 217/25)

Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením Court of Appeal (England and Wales), Civil Division ze dne 15. června 2004 ve věci Michael Jason Clarke proti Frank Staddon Ltd a J.C. Caulfield, C.F. Caulfield a K.V. Barnes a Marshalls Clay Products Ltd, které došlo Kanceláři Soudního dvora dne 16. června 2004, předložena žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

Court of Appeal (England and Wales), Civil Division žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:

1)

Zahrnuje smluvně závazné ujednání mezi zaměstnavatelem a pracovníkem, které stanoví, že určitá část mzdy vyplácené pracovníkovi je jeho „proplacenou dovolenou“ (ujednání známé jako „rolled up holiday pay“), porušení pracovníkova práva na placenou dovolenou za kalendářní rok dle článku 7 směrnice 93/104/ES o některých aspektech úpravy pracovní doby (1)?

2)

Byla by odpověď na první otázku odlišná, pokud by byla pracovníkovi vyplacena ta samá mzda před i po nabytí účinnosti závazného ujednání, takže následkem takového ujednání by nebylo poskytnutí dodatečné mzdy, ale spíše zařazení části mzdy, která má být pracovníkovi zaplacena, jako proplacené dovolené?

3)

V případě kladné odpovědi na první otázku, je porušením práva na placenou dovolenou za kalendářní rok dle článku 7 to, že by se tato částka započetla proti nároku stanovenému ve směrnici?

4)

Za účelem splnění povinnosti dle článku 7 směrnice 93/104/ES zajistit, že pracovník má právo na placenou dovolenou za kalendářní rok v trvání nejméně čtyř týdnů, je potřeba, aby tato platba byla provedena ve výplatním termínu, ve kterém si pracovník vybírá svou dovolenou za kalendářní rok, anebo k souladu s článkem 7 postačuje, pokud je tato platba uskutečněna v průběhu roku formou splátek?


(1)  Směrnice Rady 93/104/ES ze dne 23. listopadu 1993 o některých aspektech úpravy pracovní doby. Úř. věst. L 307, 13.12.1993, s. 18-24