28.8.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 217/1


ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

(velkého senátu)

ze dne 29. června 2004

ve věci C-486/01 P: Front national proti Evropskému parlamentu (1)

(Opravný prostředek - Prohlášení o vytvoření skupiny ve smyslu čl. 29 odst. 1 jednacího řádu Evropského parlamentu - Nedostatek politické spřízněnosti - Retroaktivní rozpuštění skupiny TDI - Vzájemný opravný prostředek - Výklad čtvrtého pododstavce článku 230 ES - Pojem rozhodnutí týkajícího se „bezprostředně a osobně“ fyzické nebo právnické osoby - Nepřípustnost žaloby podané národní politickou stranou)

(2004/C 217/01)

Jednací jazyk: francouzština

Ve věci 486/01 P, Front national, se sídlem v Saint-Cloud (Francie) (avocats: F. Wagner a V. de Poulpiquet de Brescanvel), jejímž předmětem je opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu prvního stupně Evropských společenství (třetí rozšířený senát) ze dne 2. října 2001, Martinez a další v. Parlament (T-222/99, T-327/99 a T-329/99, Recueil, s. II-2823), a směřující ke zrušení uvedeného rozsudku, přičemž druhým účastníkem řízení je Evropský parlament (zmocněnci: G. Garzón Clariana, J. Schoo a H. Krück), žalovaný v prvním stupni, Soudní dvůr (velký senát), ve složení V. Skouris, předseda, P. Jann, C. W. A. Timmermans (zpravodaj), A. Rosas, J.-P. Puissochet a J. N. Cunha Rodrigues, předsedové senátů, R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr a R. Silva de Lapuerta, soudci, generální advokát: D. Ruiz-Jarabo Colomer, tajemník: M. Múgica Arzamendi, vrchní rada, vydal dne 29. června 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:

1)

Rozsudek Soudu prvního stupně Evropských společenství ze dne 2. října 2001, Martinez v. Parlament (T-222/99, T-327/99 a T-329/99) se zrušuje v rozsahu, v němž žalobu Front national prohlašuje za přípustnou (věc T-327/99).

2)

Žaloba Front national směřující ke zrušení rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 14. září 1999, které se týká výkladu článku 29 odstavce 1 jeho jednacího řádu a jímž byla se zpětným účinkem rozpuštěna „Technická skupina nezávislých poslanců (TDI) – Smíšená skupina“, se odmítá jako nepřípustná.

3)

Není proto již třeba rozhodnout o opravném prostředku podaném Front national proti rozsudku uvedenému v bodu 1 tohoto výroku.

4)

Front national se ukládá náhrada nákladů vynaložených Evropským parlamentem jak v rámci této věci tak i v rámci řízení o předběžném opatření.


(1)  Úř. věst. C 84, 6.4.2002.