Věc C‑20/21

JW a další

v.

LOT Polish Airlines

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce,
kterou podal Landgericht Frankfurt am Main)

Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 3. února 2022

„Řízení o předběžné otázce – Justiční spolupráce v občanských věcech – Příslušnost a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech – Nařízení (EU) č. 1215/2012 – Článek 7 bod 1 písm. b) druhá odrážka – Zvláštní příslušnost ve věcech týkajících se smlouvy nebo nároku ze smlouvy – Pojem ‚místo, kde závazek, o nějž se jedná, byl nebo měl být splněn‘ – Smlouva o poskytování služeb – Letecká doprava – Let s potvrzenou jedinou rezervací uskutečněný ve dvou či více úsecích dvěma různými leteckými dopravci – Nařízení (ES) č. 261/2004 – Společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letu – Článek 7 – Právo na náhradu škody – Zpoždění na prvním úseku letu – Žaloba na náhradu škody podaná proti leteckému dopravci zajišťujícímu první úsek letu k soudu místa příletu na tomto úseku“

  1. Justiční spolupráce v občanských věcech – Příslušnost a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech – Nařízení č. 1215/2012 – Zvláštní příslušnost – Příslušnost ve věcech týkajících se smlouvy nebo nároků ze smlouvy – Pojem

    [Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 261/2004 a č. 1215/2012, čl. 7 bod 1 písm. a); nařízení Rady č. 44/2001, čl. 5 bod 1 písm. a)]

    (viz bod 15)

  2. Justiční spolupráce v občanských věcech – Příslušnost a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech – Nařízení č. 1215/2012 – Zvláštní příslušnost – Příslušnost ve věcech týkajících se smlouvy nebo nároků ze smlouvy – Soud místa plnění smluvního závazku, který je základem žaloby

    [Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 261/2004 a č. 1215/2012, čl. 7 bod 1 písm. b) druhá odrážka]

    (viz body 17–19, 22, 23, 27 a výrok)

Viz znění rozhodnutí.