|
7.3.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 109/12 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 13. ledna 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation – Francie) – Paget Approbois SAS v. Depeyre entreprises SARL, Alpha Insurance A/S
(Věc C-724/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Svoboda usazování - Volný pohyb služeb - Pojišťovací a zajišťovací činnosti - Směrnice 2009/138/ES - Likvidace pojišťoven - Článek 292 - Účinky likvidačních řízení na probíhající soudní řízení - Výjimka z použití lex concursus - Lex processus“)
(2022/C 109/17)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour de cassation
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Paget Approbois SAS
Žalované: Depeyre entreprises SARL, Alpha Insurance A/S
Výrok
|
1) |
Článek 292 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) musí být vykládán v tom smyslu, že pojem „probíhající soudní řízení týkající se majetku nebo práva, kterých byla pojišťovna zbavena“, uvedený v daném článku, zahrnuje probíhající soudní řízení, jehož předmětem je pojistné plnění požadované z titulu škody utrpěné ve členském státě pojistníkem od pojišťovny, vůči které probíhá likvidační řízení v jiném členském státě. |
|
2) |
Článek 292 směrnice 2009/138/ES musí být vykládán v tom smyslu, že cílem práva členského státu, na jehož území probíhá soudní řízení ve smyslu uvedeného článku, je upravit veškeré účinky likvidačního řízení na toto soudní řízení. Zejména je třeba použít ustanovení práva tohoto členského státu, která zaprvé stanoví, že zahájení takového řízení má za následek přerušení probíhajícího soudního řízení, zadruhé vážou pokračování v řízení na podmínku, že věřitel přihlásil svou pohledávku z pojistného plnění jako součást závazků dotčené pojišťovny, a že byly do řízení přibrány orgány pověřené provedením likvidačního řízení, a zatřetí zakazují uložit zaplacení jakéhokoli odškodění, přičemž může být pouze potvrzena existence takové pohledávky a může být stanovena její výše, jelikož taková ustanovení v zásadě nezasahují do pravomoci vyhrazené právu členského státu původu na základě čl. 274 odst. 2 uvedené směrnice. |