5.12.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 463/4 |
Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 13. října 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sądu Najwyższego – Polsko) – Gmina Wieliszew v. Syndyk masy upadłości Spółdzielczego Banku Rzemiosła i Rolnictwa w Wołominie w upadłości likwidacyjnej
(Věc C-698/20) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Strukturální fondy - Evropský fond pro regionální rozvoj (EFRR) - Fond soudržnosti - Nařízení (ES) č. 1083/2006 - Nařízení (EU) č. 1303/2013 - Financování Evropskou unií - Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova (EZFRV) - Nařízení (ES) č. 1290/2005 - Nařízení (ES) č. 1698/2005 - Nařízení (EU) č. 1306/2013 - Grantová dohoda - Finanční prostředky vyplacené příjemci na účet banky, která je v úpadku - Vnitrostátní právní úprava, podle níž tyto finanční prostředky nejsou vyloučeny z majetkové podstaty této banky“)
(2022/C 463/04)
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Najwyższy
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: Gmina Wieliszew
Odpůrce: Syndyk masy upadłości Spółdzielczego Banku Rzemiosła i Rolnictwa w Wołominie w upadłości likwidacyjnej
za účasti: Rzecznika Praw Obywatelskich
Výrok
Článek 2 bod 5 a články 3, 4, 57, 70 a 80 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 423/2012 ze dne 22. května 2012, články 11, 54, 56 a 58 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 a čl. 2 písm. i), články 3 a 4 a čl. 72 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova
musí být vykládány v tom smyslu, že
nebrání vnitrostátní právní úpravě, která zaprvé neumožňuje subjektu, jenž v rámci programů spolufinancovaných z rozpočtu Evropské unie obdržel finanční prostředky a ty byly uloženy na účet u banky, v jejímž případě byla následně vyhlášena insolvence, aby se domohl vyloučení těchto prostředků z majetkové podstaty této banky, a zadruhé neupravuje vyloučení takovýchto prostředků z této majetkové podstaty.