Věc T-185/19

Public.Resource.Org, Inc., a Right to Know CLG

v.

Evropská komise

Rozsudek Tribunálu (pátého rozšířeného senátu) ze dne 14. července 2021

„Přístup k dokumentům – Nařízení (ES) č. 1049/2001 – Harmonizované normy – Dokumenty týkající se čtyř norem schválených CEN – Odepření přístupu – Výjimka týkající se ochrany obchodních zájmů třetí osoby – Ochrana vyplývající z autorského práva“

  1. Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Právní zájem na podání žaloby – Nezbytnost vzniklého a trvajícího zájmu – Posouzení k okamžiku podání žaloby – Žaloba, která může žalobci přinést prospěch – Důkazní břemeno

    (Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU)

    (viz body 16, 17)

  2. Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Právní zájem na podání žaloby – Žaloba směřující proti rozhodnutí orgánu, kterým byl odepřen přístup k dokumentům – Přípustnost

    (Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU; nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001)

    (viz body 18, 20-22)

  3. Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Dokumenty pocházející od třetích osob – Povinnost předběžné konzultace s dotyčnými třetími osobami – Rozsah – Povinnost vyhovět námitkám třetích osob proti zpřístupnění dokumentů – Neexistence – Posuzovací pravomoc Komise

    (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 1, 2 a 4 a článek 8)

    (viz body 29, 30, 32-34)

  4. Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Ochrana obchodních zájmů třetí osoby – Ochrana vyplývající z autorského práva – Kontrola prováděná orgánem – Rozsah – Určení objektivních a shodujících se indicií – Ochrana harmonizovaných norem autorským právem

    (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 2 první odrážka a odst. 4)

    (viz body 40-43, 45-49, 57, 59)

  5. Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Harmonizovaná technická norma přijatá na základě nařízení a zveřejněná v Úředním věstníku Evropské unie – Volný a bezplatný přístup – Neexistence

    [Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 2, a nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1025/2012, čl. 2 písm. c) a čl. 10 odst. 6]

    (viz body 52-54)

  6. Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Ochrana obchodních zájmů určité osoby – Rozsah – Harmonizované normy – Zahrnutí

    (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 2 první odrážka, a nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1025/2012, článek 10)

    (viz body 63-67, 69-73)

  7. Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Odepření přístupu – Povinnost uvést odůvodnění – Rozsah – Nutnost odpovědět na všechny argumenty uvedené v potvrzující žádosti o přístup – Neexistence

    (Článek 296 druhý pododstavec SFEU; nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, článek 4)

    (viz body 82-84, 91)

  8. Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Převažující veřejný zájem odůvodňující zpřístupnění dokumentů – Důkazní břemeno

    (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 2)

    (viz body 97, 98)

  9. Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Nařízení č. 1049/2001 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Ochrana obchodních zájmů – Převažující veřejný zájem odůvodňující zpřístupnění dokumentů – Pojem – Volný a bezplatný přístup k harmonizovaným normám – Vyloučení

    (Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, čl. 4 odst. 2, a nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1025/2012)

    (viz body 100-104, 107)

  10. Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Žádost o přístup k informacím o životním prostředí – Nařízení č. 1367/2006 – Výjimky z práva na přístup k dokumentům – Veřejný zájem odůvodňující zpřístupnění dokumentů – Pojem

    [Aarhuská úmluva, čl. 5 odst. 3 písm. b); nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1049/2001, článek 4, a nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1367/2006, článek 1, čl. 4 odst. 2 písm. a) a čl. 6 odst. 1]

    (viz body 114-119)

  11. Orgány Evropské unie – Právo veřejnosti na přístup k dokumentům – Žádost o přístup k informacím o životním prostředí – Nařízení č. 1367/2006 – Informace týkající se emisí do životního prostředí – Pojem – Dostatečná přímá souvislost mezi informacemi a dotčenými emisemi – Nepřípustnost

    [Aarhuská úmluva, čl. 4 odst. 4 první pododstavec písm. d); nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1367/2006, čl. 1 odst. 1 písm. b), čl. 2 odst. 1 písm. d) a čl. 6 odst. 1]

    (viz body 120-126)

Shrnutí

Žalobkyně, společnosti Public.Resource.Org, Inc., a Right to Know CLG, jsou neziskovými organizacemi, jejichž hlavní poslání spočívá ve zpřístupňování práva všem občanům. Dne 25. září 2018 podaly Evropské komisi žádost o přístup ke čtyřem harmonizovaným normám přijatým Evropským výborem pro normalizaci (CEN), které se týkaly zejména bezpečnosti hraček ( 1 ).

Komise odmítla vyhovět žádosti o přístup z důvodu, že tyto normy jsou chráněny autorským právem. Odepření přístupu bylo založeno na čl. 4 odst. 2 první odrážce nařízení č. 1049/2001 ( 2 ), který stanoví, že neexistuje-li převažující veřejný zájem na zpřístupnění dokumentu, musí být přístup k dokumentu odepřen, pokud by jeho zpřístupnění vedlo k porušení ochrany obchodních zájmů fyzické nebo právnické osoby, včetně duševního vlastnictví.

Tribunál zamítl žalobu podanou žalobkyněmi a upřesnil rozsah kontroly, kterou musí unijní orgány provést, než konstatují ovlivnění obchodních zájmů vyplývající z autorskoprávní ochrany požadovaných dokumentů.

Závěry Tribunálu

Tribunál zaprvé konstatuje, že žalobkyně mají zájem na zpřístupnění požadovaných harmonizovaných norem. V tomto ohledu připomíná, že osoba, které byl odepřen přístup k dokumentu, má již z tohoto důvodu zájem na zrušení zamítavého rozhodnutí. Kromě toho Tribunál zdůrazňuje, že možnost nahlédnout do požadovaných harmonizovaných norem na místě v některých knihovnách nemá vliv na právní zájem žalobkyň na podání žaloby, jelikož prostřednictvím tohoto nahlédnutí není žalobkyním zcela vyhověno z hlediska cíle, který sledují a jímž je získat volný a bezplatný přístup k uvedeným normám. Pokud jde o placený přístup k těmto normám, Tribunál konstatuje, že ani ten neodpovídá cíli, který žalobkyně sledují.

Zadruhé Tribunál rozhodl, že Komise dodržela rozsah kontroly, kterou byla povinna provést při uplatnění výjimky týkající se ochrany vyplývající z autorského práva.

Tribunál nejprve uvádí, že konečnou odpovědnost za řádné uplatňování nařízení č. 1049/2001 nese orgán, kterému je žádost o přístup adresována. V tomto ohledu uvádí, že je-li podle tohoto orgánu zřejmé, že z důvodu autorskoprávní ochrany musí být odepřen přístup k dokumentu pocházejícímu od třetí osoby, odepře žadateli přístup, aniž to musí konzultovat s třetí osobou, od níž dokument pochází.

Dále Tribunál zdůrazňuje, že autorské právo i nadále zůstává do značné míry upraveno vnitrostátním právem a že rozsah ochrany poskytované tímto právem se řídí výlučně právními předpisy země, kde se uplatňuje nárok na ochranu. Upřesňuje tak, že orgánu, kterému byla předložena žádost o přístup k dokumentům pocházejícím od třetích osob, přísluší, je-li požadována autorskoprávní ochrana uvedených dokumentů, zejména určit objektivní a shodující indicie, které mohou potvrdit existenci autorského práva, jehož se dovolává dotyčná třetí osoba. Taková kontrola totiž odpovídá požadavkům souvisejícím s rozdělením pravomocí mezi Unií a členskými státy v oblasti autorského práva.

Tribunál konečně v projednávaném případě poznamenává, že Komise opřela svůj závěr týkající se existence autorskoprávní ochrany požadovaných harmonizovaných norem o objektivní a shodující se indicie, které mohou potvrdit existenci autorského práva k uvedeným normám uplatněného ze strany CEN. Kromě toho konstatuje, že se Komise nedopustila pochybení, když uznala, že pro dotčené harmonizované normy byla dosažena prahová hodnota originality požadovaná pro autorskoprávní ochranu.

Zatřetí Tribunál uvádí, že žádný převažující veřejný zájem neodůvodňoval zpřístupnění požadovaných harmonizovaných norem. V tomto ohledu Tribunál zdůrazňuje, že je na osobě, která poukazuje na existenci převažujícího veřejného zájmu, aby uvedla konkrétní okolnosti odůvodňující zpřístupnění dotčených dokumentů. Žalobkyně se přitom dovolávaly obecného důvodu, podle něhož jsou harmonizované normy součástí „unijního práva“, které musí být volně a bezplatně přístupné veřejnosti, aniž vysvětlily, v čem by takové úvahy měly mít přednost před ochranou obchodních zájmů CEN nebo jeho národních členů. Tribunál tak schvaluje posouzení Komise, podle něhož veřejný zájem na zajištění funkčnosti evropského normalizačního systému převažuje nad zajištěním volného a bezplatného přístupu k harmonizovaným normám. Kromě toho zdůrazňuje, že žalobkyně neodůvodňují, proč by se na tyto normy měla vztahovat povinnost zveřejnění a přístupnosti spojená s „právními předpisy“ vzhledem k tomu, že použití takových norem není povinné a tyto normy vyvolávají právní účinky, které jsou s nimi spojeny, pouze vůči zainteresovaným osobám.


( 1 ) – Jedná se o normu EN 71-5:2015, nadepsanou „Bezpečnost hraček – Část 5: Chemické hračky (soupravy) jiné než soupravy pro pokusy“, normu EN 71-4:2013, nadepsanou „Bezpečnost hraček – Část 4: Soupravy pro chemické pokusy a podobné činnosti“, normu EN 71-12:2013, nadepsanou „Bezpečnost hraček – Část 12: N-nitrosaminy a N-nitrosovatelné látky“, a normu EN 12472:2005 + A1:2009, nadepsanou „Metoda simulace abraze (otěru) a koroze pro zjištění uvolňování niklu z povlaku“.

( 2 ) – Nařízení (ES) č. 1049/2001 Evropského parlamentu a Rady ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. 2001, L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331).