11.5.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 161/4


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. března 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Polsko) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) v. Bank BGŻ BNP Paribas S.A.

(Věc C-183/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Prostor svobody, bezpečnosti a práva - Justiční spolupráce v trestních věcech - Rámcové rozhodnutí 2005/214/SVV - Uznávání a výkon peněžitých trestů a pokut uložených právnickým osobám - Neúplné provedení rámcového rozhodnutí - Povinnost konformního výkladu vnitrostátního práva - Rozsah“)

(2020/C 161/05)

Jednací jazyk: polština

Předkládající soud

Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku

Účastníci původního řízení

Žalobce: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)

Žalovaná: Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku

za přítomnosti: Prokuratura Rejonowa Gdańsk-Śródmieście w Gdańsku

Výrok

1)

Pojem „právnická osoba“ uvedený zejména v čl. 1 písm. a) a čl. 9 odst. 3 rámcového rozhodnutí Rady 2005/214/SVV ze dne 24. února 2005 o uplatňování zásady vzájemného uznávání peněžitých trestů a pokut, ve znění rámcového rozhodnutí Rady 2009/299/SVV ze dne 26. února 2009, musí být vykládán podle práva státu, který vydal rozhodnutí o uložení peněžité sankce.

2)

Rámcové rozhodnutí 2005/214, ve znění rámcového rozhodnutí 2009/299, musí být vykládáno v tom smyslu, že nevyžaduje, aby soud členského státu nepoužil ustanovení vnitrostátního práva, které je neslučitelné s čl. 9 odst. 3 rámcového rozhodnutí 2005/214, ve znění rámcového rozhodnutí 2009/299, jelikož toto ustanovení nemá přímý účinek. Předkládající soud však musí v co možná největším rozsahu podat konformní výklad vnitrostátního práva, aby byl zajištěn výsledek slučitelný s cílem sledovaným rámcovým rozhodnutím 2005/214, ve znění rámcového rozhodnutí 2009/299.


(1)  Úř. věst. C 221, 25.6.2018.