24.10.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 392/49 |
Žaloba podaná dne 8. září 2016 – GEA Group v. Komise
(Věc T-640/16)
(2016/C 392/64)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: GEA Group AG (Düsseldorf, Německo) (zástupci: I. du Mont a C. Wagner, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Evropské komise C(2016)3920 ze dne 29. června 2016, kterým se pozměňuje rozhodnutí C(2009)8682 final ze dne 11. listopadu 2009 týkající se řízení podle Smlouvy o ES a článku 53 Dohody o EHP (AT.38589 – Tepelné stabilizátory); |
— |
případně snížil výši pokuty a stanovil nové datum splatnosti pokuty včetně úroků (v době následující po přijetí napadeného rozhodnutí) a |
— |
uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní v tomto řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně pět žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vychází z toho, že Evropská komise porušila článek 25 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy tím, že přijala sporné rozhodnutí, přestože již uplynula promlčecí lhůta. |
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z toho, že napadené rozhodnutí porušuje čl. 266 odst. 1 SFEU a právo žalobkyně na obhajobu tím, že žalobkyni nebyla dána možnost, aby podala podrobnější ústní vysvětlení. |
3. |
Třetí žalobní důvod vychází z toho, že Evropská komise porušila čl. 23 odst. 2 a 3 nařízení č. 1/2003 tím, že v případě žalobkyně neuplatnila 10 % limit. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vychází z toho, že Komise jednala v rozporu se zásadou rovného zacházení tím, že žalobkyni pokládala zcela odpovědnou za jednání, za které nesli odpovědnost i ostatní porušitelé, zatímco odpovědnost žalobkyně je pouze odvozená, a tím, že přenesla kvůli snížení míry odpovědnosti ostatních porušitelů dodatečnou míru odpovědnosti na žalobkyni, a to výlučně k její tíži. |
5. |
Pátý žalobní důvod vychází z toho, že Komise při svém jednání překročila své pravomoci tím, že stanovila se zpětným účinkem lhůtu pro platbu na datum, k němuž neexistoval právní základ pro platbu, a že Komise neposkytla náležité odůvodnění podle čl. 296 odst. 2 SFEU tím, že neuvedla důvody, které ji vedly k tomu, že se odchýlila od své praxe. |