Věc C‑408/16

Compania Naţională de Administrare a Infrastructurii Rutiere SA

proti

Ministerul Fondurilor Europene – Direcţia Generală Managementul Fondurilor Externe

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Bucureşti)

„Řízení o předběžné otázce – Veřejné zakázky – Směrnice 2004/18/ES – Působnost – Nařízení (ES) č. 1083/2006 – Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond a Fond soudržnosti – Smlouva o financování výstavby dálnice uzavřená s Evropskou investiční bankou před přistoupením členského státu k Evropské unii – Pojem ‚nesrovnalost‘ ve smyslu nařízení č. 1083/2006“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 6. prosince 2017

  1. Přistoupení nových členských států–Rumunsko–Veřejné zakázky–Nestanovení lhůty k provedení směrnice 2004/18 v aktu o přistoupení–Důsledek–Okamžité a úplné použití směrnice

    (Akt o přistoupení z roku 2005, článek 2 a čl. 53 odst. 1; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18)

  2. Sbližování právních předpisů–Postupy při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby–Směrnice 2004/18–Časová působnost–Rozhodnutí veřejného zadavatele, v němž je zvolen druh řízení, které má být uskutečněno pro zadání veřejné zakázky po přistoupení dotčeného členského státu k Unii–Použitelnost směrnice

    (Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18)

  3. Sbližování právních předpisů–Postupy při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby–Směrnice 2004/18–Působnost–Veřejné zakázky zadané na základě zvláštních postupů mezinárodních organizací a institucí–Vyloučení–Pojem zvláštní postup mezinárodní organizace a instituce–Pokyny k zadávání veřejných zakázek na projekty financované Evropskou investiční bankou–Vyloučení–Vnitrostátní právní úprava, která upřednostňuje použití kritérií stanovených v pokynech před použitím méně přísných kritérií stanovených v směrnici 2004/18–Nepřípustnost

    (Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18, čl. 15 písm. c)]

  4. Vlastní zdroje Evropské unie–Nařízení o ochraně finančních zájmů Unie–Způsobilost pro financování Unií–Povinnost, kterou musí splňovat vybrané operace, aby jejich financování bylo v souladu s unijním právem–Rozsah

    [Nařízení Rady č. 1083/2006, bod 22 odůvodnění, čl. 9 odst. 5 a čl. 60 písm. a); směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18]

  5. Vlastní zdroje Evropské unie–Nařízení o ochraně finančních zájmů Unie–Nesrovnalost–Pojem–Použití při zadávání veřejné zakázky týkající se projektu podporované Unií přísnějších kritérií předběžné kvalifikace uchazečů, než jsou kritéria stanovená v směrnici 2004/18–Zahrnutí–Uplatnění finanční opravy–Podmínka–Riziko dopadu na rozpočet dotčeného fondu

    [Nařízení Rady č. 1083/2006, čl. 2 bod 7, čl. 9 odst. 5, čl. 60 písm. a) a čl. 98 odst. 2; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18]

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 35–37)

  2.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 39, 40)

  3.  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby, a zejména její čl. 15 písm. c) musí být vykládány v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, která pro účely zadávacího řízení na veřejnou zakázku zahájeného po dni jeho přistoupení k Unii za účelem uskutečnění projektu původně zahájeného na základě smlouvy o financování uzavřené s EIB před uvedeným přistoupením stanoví použití zvláštních kritérií upravených v ustanoveních pokynů Evropské investiční banky k zadávání veřejných zakázek, která nejsou v souladu s ustanoveními této směrnice.

    Jak bylo konstatováno v bodě 41 tohoto rozsudku, oznámení o zakázce, o které se jedná ve věci v původním řízení, bylo přitom zveřejněno po přistoupení Rumunska k Unii. Za těchto podmínek nemůže být takové řízení, jako je řízení, o které se jedná ve věci v původním řízení, považováno za řízení, které se řídí zvláštními pravidly mezinárodní organizace ve smyslu čl. 15 písm. c) směrnice 2004/18. Po dni jeho přistoupení k Unii se Rumunsko nemůže tudíž dovolávat výjimky týkající se dodržování zvláštních pravidel mezinárodní organizace upravené v čl. 15 písm. c) směrnice 2004/18.

    (Viz body 47–49, 52, výrok 1)

  4.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 54–59)

  5.  Článek 9 odst. 5 a čl. 60 písm. a) nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 musí být vykládány v tom smyslu, že takové zadávací řízení na veřejnou zakázku, jako je řízení, o které se jedná ve věci v původním řízení a ve kterém byla uplatněna přísnější kritéria, než jsou kritéria, jež stanoví směrnice 2004/18, nemůže být považováno za řízení, které bylo vedeno v úplném souladu s unijním právem a u něhož je možné zpětně přiznané financování z evropských prostředků.

    Článek 2 bod 7 nařízení č. 1083/2006 musí být vykládán v tom smyslu, že použití přísnějších kritérií předběžné kvalifikace uchazečů, než jsou kritéria stanovená směrnicí 2004/18, je „nesrovnalostí“ ve smyslu tohoto ustanovení odůvodňující uplatnění finanční opravy na základě článku 98 tohoto nařízení, pokud nelze vyloučit, že takové použití mělo dopad na rozpočet dotčeného fondu, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu. Odstavec 2 tohoto článku za tímto účelem příslušnému vnitrostátnímu orgánu ukládá, aby určil výši opravy, kterou je třeba uplatnit s přihlédnutím ke třem kritériím, a sice povaze zjištěné nesrovnalosti, její závažnosti a finanční ztrátě, která dotčenému fondu vznikla (rozsudek ze dne 14. července 2016, Wrocław – Miasto na prawach powiatu,C‑406/14EU:C:2016:562, bod 47). Pokud se jako ve věci v původním řízení jedná o jednotlivou, a nikoli systémovou nesrovnalost, posledně uvedený požadavek nutně předpokládá zkoumání ad hoc s přihlédnutím ke všem relevantním okolnostem ve vztahu k jednomu z těchto tří kritérií.

    (Viz body 65,66, 68, výrok 2)