Věc C‑139/16
Juan Moreno Marín a další
proti
Abadía Retuerta SA
(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Audiencia Provincial de Burgos)
„Řízení o předběžné otázce – Ochranné známky – Směrnice 2008/95/ES – Článek 3 odst. 1 písm. c) – Národní slovní ochranná známka La Milla de Oro – Důvody pro zamítnutí či neplatnost – Označení zeměpisného původu“
Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 6. července 2017
Sbližování právních předpisů–Ochranné známky–Směrnice 2008/95–Důvody pro zamítnutí či neplatnost–Ochranné známky, které jsou tvořeny výlučně označeními nebo údaji, které mohou sloužit k označení vlastností výrobku nebo služby–Označení zeměpisného původu–Pojem–Slovní ochranná známka La Milla de Oro–Označení odkazující na vlastnost výrobku nebo služby spočívající v tom, že se výrobky či služby hojně vyskytují na určitém místě, přičemž jejich hodnota a jakost jsou značně vysoké–Vyloučení
[Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/95, čl. 3 odst. 1 písm. c)]
Sbližování právních předpisů–Ochranné známky–Směrnice 2008/95–Důvody pro zamítnutí či neplatnost–Ochranné známky tvořené výlučně označeními nebo údaji, které mohou sloužit k označení vlastností výrobku–Účel–Požadavek dostupnosti
[Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/95, čl. 3 odst. 1 písm. c), a článek 3]
Sbližování právních předpisů–Ochranné známky–Směrnice 2008/95–Důvody pro zamítnutí či neplatnost–Ochranné známky postrádající rozlišovací způsobilost–Ochranné známky tvořené reklamními slogany–Propagační slogan pochvalné povahy
[Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/95, čl. 3 odst. 1 písm. b)]
Sbližování právních předpisů–Ochranné známky–Směrnice 2008/95–Důvody pro zamítnutí či neplatnost–Ochranné známky, které jsou tvořeny výlučně označeními nebo údaji, které mohou sloužit k označení vlastností výrobku nebo služby–Slovní ochranná známka La Milla de Oro–Označení odkazující na vlastnost výrobku nebo služby spočívající v tom, že se výrobky či služby hojně vyskytují na určitém místě, přičemž jejich hodnota a jakost jsou značně vysoké–Rozlišovací způsobilost–Posouzení vnitrostátním soudem
[Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/95, čl. 3 odst. 1 písm. b) a c)]
Označení jako „la Milla de Oro“, které odkazuje na vlastnost výrobku nebo služby spočívající v tom, že se takový výrobek či služba vysoké hodnoty a jakosti hojně vyskytuje na určitém místě, nemůže být označením zeměpisného původu, jelikož toto označení musí být doprovázeno názvem označujícím zeměpisné místo, aby bylo možné identifikovat fyzické území, se kterým je spojována vysoká koncentrace výrobku nebo služby vysoké hodnoty a jakosti.
V této souvislosti je třeba připomenout, že Soudní dvůr rozhodl, že čl. 3 odst. 1 písm. c) směrnice 2008/95 zakazuje zápis zeměpisných názvů jako ochranných známek, pokud tyto názvy označují místa, která pro zúčastněné kruhy skutečně vykazují spojitost s dotyčnou kategorií výrobků, nebo pokud je rozumné očekávat, že by taková spojitost mohla v budoucnu vzniknout (v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 4. května 1999, Windsurfing Chiemsee,C‑108/97 a C‑109/97, EU:C:1999:230, body 31 a 37).
(viz body 16, 21, výrok 1)
Viz znění rozhodnutí.
(viz bod 23)
Viz znění rozhodnutí.
(viz body 28, 29)
Článek 3 odst. 1 písm. c) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/95/ES ze dne 22. října 2008, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách, musí být vykládán v tom smyslu, že je možné, aby takové označení, jako je „la Milla de Oro“, které odkazuje na vlastnost výrobku nebo služby spočívající v tom, že se takový výrobek či služba vysoké hodnoty a jakosti hojně vyskytuje na určitém místě, nepatřilo mezi vlastnosti, jejichž užívání jako ochranné známky by zakládalo neplatnost ve smyslu tohoto ustanovení.
Za okolností původního řízení tak bude na předkládajícím soudu, aby posoudil ve světle všech relevantních skutečností a okolností otázku, zda označení „la Milla de Oro“, pokud není popisem vlastnosti výrobku nebo služby spočívající v tom, že se takový výrobek nebo služba vysoké hodnoty a jakosti hojně vyskytuje na určitém místě, je relevantní veřejností vnímáno jako propagační nebo reklamní slogan, který může označovat obchodní původ dotčeného výrobku nebo služby.
(viz body 30, 31, výrok 2)