27.7.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 245/35


Žaloba podaná dne 21. května 2015 – Ferrovial a další v. Komise

(Věc T-252/15)

(2015/C 245/41)

Jednací jazyk: španělština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Ferrovial, SA (Madrid, Španělsko), Ferrovial Servicios, SA (Madrid, Španělsko), Amey UK plc (Oxford, Spojené království) (zástupci: M. Muñoz Pérez a M. Linares Gil, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Evropské komise ze dne 15. října 2014 ve věci C (2014) 7280, týkající se státní podpory SA 35550 (13/C) (ex 13/NN) (ex 12/CP) poskytnuté Španělskem;

podpůrně zrušil čl. 4 odst. 2 uvedeného rozhodnutí a

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Rozhodnutí napadené v tomto řízení je totéž, které bylo napadeno ve věcech T-826/14, Španělsko v. Komise, a T-12/15, Banco de Santander a Santusa v. Komise.

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně pět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z porušení článku 296 SFEU z důvodu nedostatku odůvodnění.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 107 odst. 1 SFEU, neboť opatření, kterým se Komise zabývala, nesplňuje podle žalobkyň náležitosti pojmu „státní podpora“.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení čl. 108 odst. 3 SFEU, čl. 1 písm. c) nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 ES, a čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 794/2004, kterým se provádí nařízení (ES) č. 659/1999, neboť opatření, kterým se Komise zabývala, nepředstavuje novou, protiprávní a neslučitelnou podporu.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z neplatnosti čl. 4 odst. 2 třetího rozhodnutí pro porušení čl. 14 odst. 1 nařízení 659/1999, neboť podmínky příkazu k navrácení nebyly omezeny na podmínky uvedené v prvních dvou rozhodnutích (nabytí, ke kterým došlo před 21. prosincem 2007).

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z neplatnosti článku 4 třetího rozhodnutí (příkaz k navrácení) pro porušení čl. 14 odst. 1 nařízení 659/1999, neboť z příkazu k navrácení nebyly vyloučeny nepřímé transakce realizované před 10. březnem 2005.