4.4.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 118/6


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesarbeitsgericht (Německo) dne 17. prosince 2015 – Asklepios Dienstleistungsgesellschaft mbH v. Vittoria Graf

(Věc C-681/15)

(2016/C 118/07)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesarbeitsgericht

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: Asklepios Dienstleistungsgesellschaft mbH

Žalovaná: Vittoria Graf

Předběžné otázky

I.

1)

Brání článek 3 směrnice Rady 2001/23/ES ze dne 12. března 2001 (1) vnitrostátní právní úpravě, která stanoví, že v případě převodu podniku nebo závodu přecházejí na nabyvatele všechny pracovní podmínky sjednané na základě soukromé autonomie a individuálně mezi převodcem a zaměstnancem v pracovní smlouvě v nezměněné formě, jako kdyby je sám sjednal se zaměstnancem v konkrétní pracovní smlouvě, pokud vnitrostátní právní předpisy stanoví pro nabyvatele jak dvoustranné, tak i jednostranné možnosti změn?

2)

V případě kladné odpovědi na první otázku jako celek nebo v souvislosti s určitou skupinou individuálně dohodnutých pracovních podmínek vyplývajících z pracovní smlouvy mezi převodcem a zaměstnancem:

Vyplývá z použití článku 3 směrnice 2001/23/ES, že je z nezměněného převodu na nabyvatele třeba vyjmout určité podmínky pracovní smlouvy sjednané na základě soukromé autonomie mezi převodcem a zaměstnancem a upravit je výhradně na základě převodu podniku nebo závodu?

3)

Pokud podle kritérií odpovědí Soudního dvora na otázky 1 a 2 individuální odkaz sjednaný v konkrétní smlouvě, podle kterého se určitá pravidla vyplývající z kolektivní smlouvy stávají dynamickým způsobem soukromě obsahem pracovní smlouvy, nepřecházejí v nezměněné formě na nabyvatele:

a)

Platí to i tehdy, pokud ani převodce ani nabyvatel nejsou stranou kolektivní smlouvy nebo nenáleží k takové straně, tedy pokud by se pravidla vyplývající z kolektivní smlouvy na pracovní poměr s převodcem nepoužily již před převodem podniku nebo závodu případě, že by nebylo na základě soukromé autonomie sjednáno v pracovní smlouvě ustanovení o odkazu?

b)

V případě kladné odpovědi na tuto otázku:

Platí to i tehdy, pokud převodce a nabyvatel jsou podniky téže skupiny společností?

II.

Brání článek 16 Listiny základních práv Evropské unie takové vnitrostátní právní úpravě přijaté při provedení směrnic 77/187/EHS (2) nebo 2001/23/ES, která stanoví, že v případě převodu podniku nebo závodu jsou pro nabyvatele pracovní podmínky sjednané mezi převodcem a zaměstnancem před převodem na základě soukromé autonomie a individuálně závazné i tehdy, jako kdyby je sám sjednal, pokud se podle těchto podmínek určitá pravidla vyplývající z kolektivní smlouvy, která jinak neplatí pro pracovní poměr, stávají dynamickým způsobem obsahem pracovní smlouvy, pokud vnitrostátní právní předpisy stanoví pro nabyvatele jak dvoustranné, tak i jednostranné možnosti změn?


(1)  Směrnice Rady 2001/23/ES ze dne 12. března 2001 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů, Úř. věst. L 82, s. 16.

(2)  Směrnice Rady 77/187/ES ze dne 14. února 1977 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zachování práv zaměstnanců v případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů, Úř. věst. L 61, s. 26.